Translation of "Nim" in French

0.060 sec.

Examples of using "Nim" in a sentence and their french translations:

Pogardzała nim.

Elle le méprisait.

Jestem z nim.

Je suis avec lui.

Jestem za nim.

Je suis derrière lui.

Tęsknię za nim.

- Il me manque.
- Elle me manque.

Poszedłem za nim.

Je l'ai suivi.

Ona gardziła nim.

- Elle ne l'aimait pas.
- Elle éprouvait pour lui une aversion.

Zapomnij o nim.

- Oublie-le.
- Oubliez-le.

Tańczyła z nim.

Elle dansait avec lui.

Rozczarowałem się nim.

Il m'a déçu.

Porozmawiasz z nim?

Vas-tu lui parler ?

- Nie kłóć się z nim.
- Nie sprzeczaj się z nim.

Ne te dispute pas avec lui.

nim znów zapadnie noc.

avant que la nuit ne tombe à nouveau.

Pracowałem razem z nim.

J'ai travaillé main dans la main avec lui.

Zgadzam się z nim.

- Je suis d'accord avec lui.
- Je suis d’accord avec lui.

Możesz na nim polegać.

- Tu peux compter sur lui.
- Vous pouvez compter sur lui.

Opowiedz mi o nim.

Parle-moi de lui.

Możesz z nim porozmawiać.

Vous pouvez lui parler.

Miałam o nim sen.

J'eus un rêve à son sujet.

Masz z nim spotkanie?

As-tu rendez-vous avec lui ?

Ona z nim mieszka.

Elle vit avec lui.

Ona z nim poszła.

Elle est allée avec lui.

Porozmawiałaś już z nim?

Lui avez-vous déjà parlé ?

Ona tęskni za nim.

Il lui manque.

- Wszyscy mówią o nim dobrze.
- Słyszy się o nim same dobre rzeczy.

Tout le monde parle de lui en bien.

Jest w nim coś magicznego.

C'est magique.

Spójrzcie. Bądźmy z nim ostrożni.

Regardez. Soyez prudent.

Jest na nim trochę węzłów,

J'ai fait des petits nœuds sur la paracorde

Kiedy ląduje na nim mucha.

quand une mouche atterrit ici. ?

Chciałbym się z nim spotkać.

J'ai hâte de le voir.

Nie zniosę pracy z nim.

Je ne supporte pas de travailler avec lui.

Czy mogę iść z nim?

Je peux aller avec lui ?

Chodzę z nim do szkoły.

Je vais à l'école avec lui.

Wymieniłem się z nim znaczkami.

J'ai échangé des timbres avec lui.

Rozmawiałem z nim przez telefon.

Je lui ai parlé au téléphone.

Nie tak o nim myślę.

Ce n'est pas l'idée que je me fais de lui.

Wygrywam z nim w golfa.

Je l'ai battu au golf.

Mam z nim wiele wspólnego.

J'ai beaucoup en commun avec lui.

Spotkam się z nim jutro.

Je le verrai demain.

Mgliście pamiętam spotkanie z nim.

Je me rappelle vaguement de lui.

- Śledź go.
- Idź za nim.

- Suis-le !
- Suivez-le !

Wszystko z nim w porządku.

Tout va bien avec lui.

Trudno jest z nim rozmawiać.

Il est difficile de lui parler.

Spotkałeś się już z nim?

L'avez-vous déjà rencontré ?

Wszedłem za nim do pokoju.

Je l'ai suivi dans sa chambre.

Poszła z nim do parku.

Elle se rendit au parc avec lui.

Lepiej z nim nie zadzierać.

Ne t'oppose pas à lui.

Chmara komarów podążała za nim.

Une nuée de moustiques le suivait.

Poszła z nim do Zoo.

- Elle se rendit au zoo avec lui.
- Elle s'est rendue au zoo avec lui.
- Elle alla au zoo avec lui.
- Elle est allée au zoo avec lui.

Ona jest w nim zakochana.

Elle est amoureuse de lui.

- Mam zamiar łowić z nim ryby.
- Mam zamiar iść z nim na ryby.

J'irai pêcher avec lui.

Nie wiemy, że biegle nim mówimy.

sauf que nous ignorons qu'on le parle tous parfaitement.

I przejął po nim pałeczkę szpiegostwa,

et qui a pris le relais après Dreyfus.

Bo jest w nim element czasu.

parce qu'il y a un élément de temps dedans également.

Już się nim z wami dzielę.

Je vais le partager avec vous.

Nie mów o nim źle publicznie.

Ne le dénigre pas publiquement.

Szczerze powiedziawszy, nie przepadam za nim.

Pour dire vrai, je ne l'aime pas plus que ça.

Jego pies chodzi za nim wszędzie.

Son chien le suit où qu'il aille.

Nie ma sensu dyskutować z nim.

J'ai beau essayer de débattre avec lui, c'est peine perdue.

Nie mogę się z nim dogadać.

Je n'arrive pas à m'entendre avec lui.

Wiąże mnie z nim mocna przyjaźń.

Je suis lié à lui par une étroite amitié.

Chcę porozmawiać z nim o tym.

Je veux m'en entretenir avec lui.

To wszystko, co o nim wiem.

C'est tout ce que je sais de lui.

Spotkałeś się z nim na uniwersytecie?

Tu l'as rencontré à l'université ?

Co ja mogę o nim powiedzieć?

Que puis-je dire de lui ?

To moje pierwsze spotkanie z nim.

Je l'ai rencontré pour la première fois.

Pamiętam spotkanie z nim w Paryżu.

Je me souviens de l'avoir rencontré à Paris.

Często rozmawiam z nim w autobusie.

Je parle souvent avec lui dans le bus.

Trochę czasu trwało, nim ją przekonałem.

Il m'a fallu du temps pour la convaincre.

Chciała z nim o czymś porozmawiać.

Elle voulait s'entretenir de quelque chose avec lui.

Spotkałem się z nim kilka razy.

Je l'ai rencontré plusieurs fois.

Jak mam zerwać z nim znajomość?

Comment puis-je me débarrasser de lui ?

Stanęła przed nim i zażądała przeprosin.

Elle le mit face à ses responsabilités et exigea des excuses.

Ona godzinami leży, myśląc o nim.

- Elle reposa éveillée pendant des heures, à penser à lui.
- Elle est restée allongée, éveillée, à penser à lui pendant des heures.

Ona już była w nim zakochana.

Elle était déjà amoureuse de lui.

Czekała, żeby iść z nim pożeglować.

Elle se réjouissait d'aller faire de la voile avec lui.

Ostatnio nieczęsto się z nim widuję.

Ces derniers temps, je ne l'ai pas souvent vu.

- Zwykłem grać z nim w sobotę w tenisa.
- Zwykłam grać z nim w sobotę w tenisa.

- J'avais l'habitude de jouer au tennis avec lui le dimanche.
- Je jouais au tennis avec lui le dimanche.

Spróbuję go złapać, nim wejdzie do dziury.

Attrapons-le avant qu'il aille dans ce trou.

Nim nadejdzie przypływ, czeka ją ciężka noc.

Jusqu'au retour de la marée, une nuit difficile l'attend.

Krewetka musi znaleźć pożywienie, nim zabraknie tlenu.

La crevette doit trouver à manger avant d'être à court d'oxygène.

Unoszę się nad nim i ją czuję.

Je flotte au-dessus et je sens sa présence.

Dlaczego Mary idzie z nim na piknik?

Pourquoi Mary va-t-elle avec lui au pique-nique ?

Widzę się z nim jutro po południu.

Je le verrai demain après-midi.

Zakochała się w nim od pierwszego wejrzenia.

Elle a eu le coup de foudre pour lui.

Obiecała się z nim spotkać w kawiarni.

Elle lui promit de le rencontrer au café.

Nie ma sensu kłócić się z nim.

- Il est inutile de se disputer avec lui.
- Se disputer avec lui n'a pas de sens.
- Ça ne sert à rien d'argumenter avec lui.
- Ça n'apporte rien de se disputer avec lui.

To nie ma żadnego związku z nim.

Ça n'a rien à voir avec lui.