Translation of "Noc" in Arabic

0.021 sec.

Examples of using "Noc" in a sentence and their arabic translations:

Przeżyliście noc.

‫حسناً، اجتزنا الليل بسلام.‬

Była noc.

إنه المساء

Noc przynosi ulgę.

‫يأتي الليل بالراحة.‬

Noc przyniesie zasłonę ciemności.

‫سيوفر الليل ستارًا من الظلام.‬

Ale noc... wszystko zmienia.

‫لكن ليلًا...‬ ‫الوضع مختلف.‬

Nim znów zapadnie noc.

‫قبل حلول الليل مجددًا.‬

Dziecko płakało całą noc.

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

Ale noc jest jeszcze młoda.

‫لكن الليل لا يزال في أوله.‬

Zapuszczające się w noc polarną.

‫تخوض في الليل القطبي.‬

noc stawia zwierzęta przed wyzwaniami...

‫يقدّم الليل للحيوانات أعجب التحديات‬

Co noc patrolują swój dom.

‫كل ليلة،‬ ‫تجوب في أنحاء منزلها.‬

Ale noc ma swoje minusy.

‫لكن الليل سلاح ذو حدين.‬

Kamera termowizyjna pozwala przejrzeć noc.

‫تسمح لنا كاميرا تصوير حراري‬ ‫بالرؤية في ظلام الليل.‬

To powinno pomóc mi przetrwać noc.

‫وينبغي أن يفيد هذا‬ ‫في أن يجعلك تمضي ليلتك.‬

Jeśli podtrzymam ten ogień przez noc,

‫ما دمت أحافظ على هذه النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Noc polarna nie jest nieprzeniknioną ciemnością.

‫الليل القطبي ليس كله ظلامًا دامسًا.‬

noc stawia zwierzęta przed niezwykłymi wyzwaniami...

‫يضع الليل للحيوانات تحديات هائلة...‬

A dzisiejsza noc jest wyjątkowo niespokojna.

‫والليلة...‬ ‫صاخبة أكثر من المعتاد.‬

Noc zawsze była dla nas obca.

‫لطالما كنّا أغرابًا على الليل.‬

Ale spokojna noc daleko niesie odgłos polowania.

‫لكن صوت الصيد يصدح بعيدًا‬ ‫عبر هواء الليل البارد.‬

Nim nadejdzie przypływ, czeka ją ciężka noc.

‫حتى ارتفاع المد،‬ ‫أمامه ليلة متعبة.‬

Przed nami najbardziej niezwykła noc na Ziemi.

‫أهلًا بكم في أكثر ليالي الكوكب إدهاشًا.‬

Setki małych dozorców... na nogach całą noc...

‫مئات ساكنات الأرض الصغار...‬ ‫التي تستيقظ ليلًا...‬

noc okazała się tragiczna dla rodziny słoni.

‫جلب الليل فاجعة على أسرة الفيلة هذه.‬

Upewnię się też, że ogień płonie całą noc.

‫وسأحرص أيضاً على أن تظل النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Teraz naszą misją jest przetrwać dzień i noc,

‫المهمة الآن هي أن أنجو‬ ‫طوال النهار وطوال الليل،‬

Dla tej nowej rodziny noc stanowi inne wyzwanie.

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬

W bezksiężycową noc kamera termowizyjna widzi w ciemności.

‫في ليلة بلا قمر،‬ ‫يمكن لكاميرا تصوير حراري الرؤية في الظلام.‬

Ale dziś rodzina przetrwała najdłuższą noc na Ziemi.

‫لكن حاليًا،‬ ‫نجت تلك الأسرة من أطول ليل على كوكبنا.‬

Odpowiada to 400 kilometrom podróży człowieka co noc.

‫ما يساوي رحلة ذهابًا وإيابًا‬ ‫مسافتها 400 كيلومتر للبشر كل ليلة.‬

I odkryć, że noc jest pełna niezwykłych wyzwań...

‫كاشفةً ازدحام الليل‬ ‫بكثير من التحديات العجيبة...‬

Nadciągająca długa noc podda próbie jej wytrzymałość i umiejętności.

‫الظلام الدامس الطويل أمامها‬ ‫سيكون اختبارًا لقوة تحملها ومهارتها.‬

Im ciemniejsza noc, tym więcej cudów te wody uwalniają.

‫وكلما اشتد ظلام الليل،‬ ‫كشفت هذه المياه المزيد من العجائب.‬

Szybko zbliżająca się noc zmusza je do znalezienie schronienia.

‫باقتراب الليل سريعًا،‬ ‫يحتاج هذا السرب الكبير إلى مكان ينام فيه.‬

W bezwietrzną noc jego krzyk niesie się na setki metrów.

‫تنتشر صرخاته لأكثر من 100 متر‬ ‫في هواء الليل.‬

Każdy nietoperz co noc potrafi wypić tyle krwi, ile waży.

‫يمكن لكل خفاش شرب وزن جسده‬ ‫من الدماء كل ليلة.‬

Bez nich grozi mu noc spędzona w zimnie i samotności.

‫من دونهم، يواجه ليلة خطيرة البرودة وحده.‬

Ale noc kryje przed nami jeszcze ocean odkryć do zbadania.

‫لكن لا يزال هناك محيطات من الاكتشافات‬ ‫نخوض فيها في أعماق الليل.‬

Nawet najmniejsi muszą pokonać tę podróż, jeśli mają przetrwać noc.

‫حتى صغارها عليها قطع تلك الرحلة‬ ‫إن أرادت النجاة ليلًا.‬

Nie spał całą noc, rozmyślając, dlaczego ten interes nie wypalił.

بقى متسيقظاً طوال الليل متسائلاً لماذا فشلت الصفقة.

Ale niektóre zwierzęta wykorzystują noc na swoją korzyść. NOCE W DŻUNGLI

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬

Wykorzysta całą swoją energię do przelecenia kilku kilometrów w jedną noc.

‫سيستخدم كل طاقته‬ ‫ويقطع عدة كيلومترات في ليلة واحدة.‬

Ale w tę jedną noc odwiedzają miasto, by zasmakować sezonowego specjału.

‫لكن لليلة واحدة،‬ ‫تذهب إلى البلدة لوجبة موسمية مميزة.‬

Noc się powoli kończy, ale w dżunglach Azji nadal panuje ciemność.

‫هذه ساعات الليل الأخيرة،‬ ‫لكن أدغال "آسيا" لا تزال غارقة في الظلمة.‬

Na odkrytych równinach każda noc przynosi inne wyzwanie. Na afrykańskiej sawannie zapada zmrok.

‫في هذه المساحات الشاسعة،‬ ‫تمثّل كل ليلة تحديًا مختلفًا.‬ ‫تزداد ظلمة السافانا الإفريقية.‬

Ale to samo niebezpieczeństwo pojawia się co noc, dopóki rekiny nie opuszczą miasta.

‫لكنها ستواجه نفس الخطر ليلة تلو الأخرى‬ ‫إلى أن تغادر القروش البلدة.‬

Są głodne i w pełni zależne od matki. Ma przed sobą pracowitą noc.

‫جائعة وتعتمد بالكامل عليها.‬ ‫أمامها ليلة حافلة.‬

Wiele razy całą noc przesiedziałem na warcie, abyście wy mogli spać w spokoju.

عدة ليالي لم سهرت لحراستكم كي تناموا بأمان

To była zimna, mokra noc i jestem zmęczony, ale o świcie wyruszamy w drogę.

‫كانت ليلة باردة رطبة وأشعر بالتعب،‬ ‫ولكن عند بزوغ الفجر عاودنا التحرك.‬

A ryba czyściciel usuwa martwą skórę i pasożyty. Przygotowuje młodzieńca na jego wielką noc.

‫تزيل الأسماك المنظّفة‬ ‫الجلد الميت والطفيليات.‬ ‫معدةً الصغير لليلته المنتظرة.‬