Translation of "Noc" in English

0.024 sec.

Examples of using "Noc" in a sentence and their english translations:

Przeżyliście noc.

Well, you survived the night.

Była noc.

It was night.

Zarwałam noc.

I was awake all night.

Jest noc.

It's night.

Zarwałem noc.

I stayed up all night.

- Deszcz padał całą noc.
- Padało całą noc.

The rain lasted the whole night.

Noc przynosi ulgę.

Night brings relief.

Płakałem całą noc.

I cried all night long.

Ale wspaniała noc!

What a wonderful night!

Jak minęła noc?

How was your night?

Płakała całą noc.

She cried all night.

Była ciemna noc.

It was a dark night.

Noc jest młoda.

The night is young.

Była spokojna noc.

It was a calm night.

Przetańczyli całą noc.

They danced the whole night.

Miałem okropną noc.

I had an awful night.

Noc była chłodna.

The night was cool.

Padało całą noc.

- It rained the whole night.
- It rained all night.

Przegadaliśmy całą noc.

We talked the night away.

Noc była ładna.

The night was beautiful.

Pracowałem całą noc.

I worked all night.

Noc przyniesie zasłonę ciemności.

Nighttime will bring the cover of darkness.

Ale noc... wszystko zmienia.

But at night... it's a different story.

Nim znów zapadnie noc.

before night falls once again.

Rozmawiali przez całą noc.

They went on talking all night.

Tom gadał całą noc.

Tom kept talking all night.

Była to księżycowa noc.

There was a moon that night.

- Był wieczór.
- Była noc.

It was night.

Całą noc nie spała.

She lay awake all night.

Spędzili noc na plaży.

They spent the night on the beach.

Tom całą noc płakał.

- Tom cried all night.
- Tom cried all night long.

To będzie długa noc.

It will be a long night.

Tom płakał całą noc.

- Tom cried all night.
- Tom has been crying all night.

Spędził noc w więzieniu.

He spent the night in jail.

Dziękuję za minioną noc.

Thanks for last night.

To była gorąca noc.

It was a hot night.

Dziecko płakało całą noc.

The baby cried all night.

Robimy to co noc.

We do this every night.

Chcę tutaj spędzić noc.

I want to spend the night here.

Pies wył całą noc.

The dog kept barking all through the night.

Zimą szybko zapada noc.

In winter, night falls quickly.

Pieprzyli się całą noc.

They fucked all night long.

Noc jest wciąż młoda.

The night is still young.

Potrzebujemy schronienia na noc.

We need a place to stay for the night.

Gdzie byłeś całą noc?

Where have you been all evening?

Tomasz wymiotował całą noc.

Thomas has been vomiting the entire night.

Spędziliśmy całą tamtą noc, kolejny dzień i kolejną noc w piwnicy.

We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.

Ale noc jest jeszcze młoda.

-But the night is young. -[soft growling]

Zapuszczające się w noc polarną.

venturing into the polar night.

noc stawia zwierzęta przed wyzwaniami...

night presents animals with extraordinary challenges...

Co noc patrolują swój dom.

Every night, they patrol their home.

Ale noc ma swoje minusy.

But night is a mixed blessing.

Kamera termowizyjna pozwala przejrzeć noc.

A thermal-imaging camera allows us to cut through the night.

Światło paliło się całą noc.

The lights have been burning all night.

Ona pracuje dzień i noc.

She is working night and day.

Przez całą noc czytała książki.

She read books all night.

Pozwolił mi zostać na noc.

He let me stay for a night.

Tom pracował dzień i noc.

Tom worked day and night.

Zobaczmy co przyniesie ta noc.

Let's see what tonight will bring.

Ta noc jest piękna, prawda?

It's a beautiful night, isn't it?

Czy spędziłeś noc z nią?

Did you spend the night with her?

A może zostaniesz na noc?

Would you stay tonight, perhaps?

Chciałbym zostać na jedną noc.

I'd like to stay for one night.

Całą noc nie mogłem spać.

- I couldn't sleep all night.
- I lay awake all night.

Co powiesz na dzisiejszą noc?

How about tonight?

Naprawdę chcesz jechać całą noc?

Are you seriously thinking about driving all night?

Tom nie spał całą noc.

Tom stayed up all night.

Tom spędził noc w hotelu.

- Tom stayed at a hotel.
- Tom spent the night in a hotel.

To była bezksiężycowa, ciemna noc.

It was a dark night, with no moon.

To powinno pomóc mi przetrwać noc.

And this should work to see you through the night.

Jeśli podtrzymam ten ogień przez noc,

As long as I keep this fire going through the night.

Noc polarna nie jest nieprzeniknioną ciemnością.

The polar night is not an all-consuming darkness.

noc stawia zwierzęta przed niezwykłymi wyzwaniami...

Night presents animals with extraordinary challenges

A dzisiejsza noc jest wyjątkowo niespokojna.

And tonight is especially hectic.

Noc zawsze była dla nas obca.

We have always been strangers to the night.

Zaczęło świtać, długa noc się skończyła.

Finally dawn broke; the long night had ended.

Nie spał całą noc, czytając powieść.

- He sat up all night reading a novel.
- He stayed up all night reading a novel.

Zostawiłem okno otwarte na całą noc.

I left the window open all through the night.

Kto chce pracować w piątkową noc?

Who wants to work on a Friday night?

On się uczy dzień i noc.

He studies day and night.

To dziecko płakało wczoraj całą noc.

The baby did nothing but cry all last night.

Nie mam alibi na poniedziałkową noc.

I don't have an alibi for Monday night.

Rozmawialiśmy z Tomem przez całą noc.

Tom and I were up all night talking.

Możesz zostać na noc, jeśli chcesz.

You can spend the night if you want to.