Translation of "Niemożliwe" in French

0.020 sec.

Examples of using "Niemożliwe" in a sentence and their french translations:

Niemożliwe.

- Impossible !
- Impossible !

Fizycznie niemożliwe.

Physiquement impossible.

To niemożliwe.

C'est impossible.

To niemożliwe!

- C'est pas possible !
- C'est impossible !
- C'est impossible.
- Cela n'est pas possible.

To jest niemożliwe.

- C'est impossible.
- Ce n'est pas possible.

To prawie niemożliwe.

- C'est quasi-impossible.
- C'est presque impossible.
- C'est pratiquement impossible.

To absolutnie niemożliwe.

C'est complètement impossible.

To zupełnie niemożliwe.

C'est absolument impossible.

Przetłumaczenie jest niemożliwe.

La traduction est impossible.

Przykro mi, to niemożliwe.

Je suis désolé mais c'est impossible.

To niemożliwe do opisania.

C'est impossible à décrire.

Niemożliwe, by to zrobiła.

Elle ne peut pas l'avoir fait.

Niemożliwe, by złamała dane słowo.

Elle ne peut pas avoir rompu sa promesse.

Życie bez słońca jest niemożliwe.

Sans soleil, la vie est impossible.

"Niemożliwe" to nie po francusku.

Impossible n'est pas français.

Jest niemożliwe wyrazić to słowami.

Il est impossible de l'exprimer avec des mots.

- To niemożliwe!
- Nie może być!

- C'est pas possible !
- C'est impossible !
- C'est impossible.
- Cela ne peut être !
- Ça ne se peut pas !
- Cela n'est pas possible.
- Cela ne peut pas être !
- Cela ne se peut !

„Niemożliwe”? To nie po francusku!

Impossible n'est pas français.

Wprowadzenie tego jest praktycznie niemożliwe.

C'est presque impossible de le faire.

Trzy lata temu byłoby to niemożliwe.

Il y a trois ans, c'était infaisable.

Zwycięstwo jest wątpliwe, ale nie niemożliwe.

La victoire est improbable, mais possible.

Niemożliwe, że Nancy przeczytała tę książkę.

Il est impossible que Nancy ait lu ce livre.

Chyba niemożliwe, by rośliny odczuwały ból.

Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.

To niemożliwe, że zapomniał o naszym spotkaniu.

C'est impossible qu'il ait oublié notre rendez-vous.

To niemożliwe przeczytać jej co ona napisała.

Il est impossible de déchiffrer son écriture.

- To nie podlega dyskusji.
- To zupełnie niemożliwe.

- C'est absolument impossible.
- Ce n'est absolument pas possible!

- Niemożliwe!
- Nie mam mowy!
- Nigdy!
- Coś takiego!

- C'est pas possible !
- Impossible !

Przepłynięcie przez tę rzekę było dla chłopca niemożliwe.

Il était impossible pour le garçon de traverser cette rivière à la nage.

Myślę, że to niemożliwe, żeby rozwiązał ten problem.

Je pense qu'il lui est impossible de résoudre ce problème.

W tej sytuacji tłumaczenie jest w sumie niemożliwe.

Dans ce cas-là, une traduction est en effet impossible.

W tych warunkach znalezienie suchego drewna jest prawie niemożliwe.

Dans ces conditions, c'est presque impossible de trouver du bois sec.

- Ona nie mogła tego zrobić.
- Niemożliwe, by to zrobiła.

Elle ne peut pas l'avoir fait.

Niemożliwe, by wyszli z domu. Przecież światło się pali.

Ils ne doivent pas être sortis, car la lumière est allumée.

To jest dla mnie niemożliwe, żeby ci to wyjaśnić.

C'est impossible pour moi de te l'expliquer.

Tęskniła za luźniejszym życiem, ale w danej sytuacji było to niemożliwe.

Elle désirait une vie plus détendue, mais dans ces circonstances, c'était impossible.

Jest prawie niemożliwe, aby nauczyć się języka obcego w krótkim czasie.

C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.

Bądźmy szczerzy, to jest niemożliwe. Nigdy nam się to nie uda.

Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.

A mimo to, nadal jest to właściwie niemożliwe, żeby położyć to płasko.

Et même après tout cela, c'est presque impossible de le rendre plat.

Nie możesz od kogoś wymagać czegoś, co jest dla niego niemożliwe do zrobienia.

On ne peut exiger de quiconque ce qu'il lui est impossible de faire.

- Mało prawdopodobne, że zdołamy uciec z tego więzienia.
- Chyba niemożliwe, byśmy dali radę uciec z tego więzienia.

- Je pense qu'il est hautement improbable que nous serons en mesure de nous échapper de cette prison.
- Je pense qu'il est hautement improbable que nous puissions nous échapper de cette prison.

Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.

Amerykanów nic nie może zaskoczyć. Mówi się, że słowo Impossible - niemożliwe nie pochodzi z języka francuskiego. Najwyrżniej szukanow niewłaściwym słowniku. W Stanach Zjednoczonych wszystko jest jasne i proste, a kłopoty znikają zanim si e pojawią.

Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.