Translation of "Nauczyłem" in French

0.004 sec.

Examples of using "Nauczyłem" in a sentence and their french translations:

Nauczyłem się gotować.

J'ai appris à cuisiner.

Nauczyłem się wiersza.

- J'ai mémorisé le poème.
- J'ai mémorisé la poésie.

Sam się nauczyłem pływać.

J'ai appris à nager par moi-même.

Nauczyłem się go w wojsku.

J'ai appris cette technique dans l'armée.

Nauczyłem się francuskiego zamiast niemieckiego.

J'ai appris le français au lieu de l'allemand.

Nauczyłem się żyć bez niej.

- J'ai appris à vivre sans elle.
- J’ai appris à vivre sans elle.

Wiele się od Ciebie nauczyłem.

- J'ai beaucoup appris de toi.
- J'ai beaucoup appris de vous.

Nauczyłem się tego na pamięć.

- Je l'ai appris par cœur.
- Je l'ai apprise par cœur.

Nauczyłem się tego od ciebie.

Je l'ai appris de toi.

Zamiast niemieckiego nauczyłem się francuskiego.

J'ai appris le français au lieu de l'allemand.

Nauczyłem się myśleć tak, jak Tom.

J'ai appris à penser comme Tom.

Dzięki jego lekcjom nauczyłem się rysować.

J'ai appris à dessiner en suivant ses cours.

Wciąż nie nauczyłem się prowadzić samochodu.

Je n'ai pas encore appris à conduire.

Nauczyłem się wiele z tego, co usłyszałem.

J'ai beaucoup appris de ce que j'ai entendu.

Jak każde inne dziecko, nauczyłem się, jak wygląda rodzina.

Comme tout enfant, j'ai appris ce à quoi ressemblait une famille.

Ale nauczyłem się też, że nie zawsze tak było.

Mais j'ai aussi appris que ce n'était pas toujours ainsi.

Nauczyłem się wiele o sobie poprzez proces odstawienia tytoniu.

Arrêter de fumer m'a beaucoup appris sur moi-même.

Właśnie nauczyłem się sześciu nowych faktów na temat wombatów.

Je viens d'apprendre six nouvelles choses à propos des wombats.

- Wiele się nauczyłem od Toma.
- Wiele się nauczyłam od Toma.

J'ai beaucoup appris de Tom.

- Niczego nowego się nie nauczyłem.
- Niczego nowego się nie dowiedziałem.

Je n'ai rien appris de nouveau.

Nauczyłem się, że w dżungli często małe rzeczy są najbardziej zabójcze.

Dans la jungle, j'ai appris que les petites bêtes sont parfois les plus dangereuses.

- Wczoraj nauczyłem się esperanta przez Duolingo.
- Wczoraj nauczyłam się esperanta przez Duolingo.

Hier j'ai fini d'apprendre l'espéranto sur Duolingo.

Wiosną zeszłego roku chodziłem na kurs gotowania i nauczyłem się piec chleb.

Au printemps de l'année passée, j'ai pris des cours de cuisine et appris à faire du pain.

Szybko się nauczyłem, że w sytuacji przetrwania nigdy nie należy przepuszczać szansy na trochę białka.

J'ai appris très tôt qu'il ne faut jamais laisser passer l'occasion de manger des protéines.