Translation of "Francuskiego" in French

0.013 sec.

Examples of using "Francuskiego" in a sentence and their french translations:

Uczę francuskiego.

J'enseigne le français.

Uczę się francuskiego.

- Je suis en train d'étudier le français.
- J'étudie le français.

Uczymy się francuskiego.

Nous étudions le français.

Jestem nauczycielem francuskiego.

- Je suis enseignant en français.
- Je suis enseignante française.

Liznąłem trochę francuskiego.

J'ai appris un peu de français ici et là.

Lubię lekcje Francuskiego.

J'aime les cours de français.

Nie rozumiem francuskiego.

Je ne comprends pas le français.

Ona uczy nas francuskiego.

Elle nous apprend le français.

Próbował uczyć się francuskiego.

Il a essayé d'apprendre le français.

Chcę się uczyć francuskiego.

Je veux apprendre le français.

Dlaczego uczysz się francuskiego?

Pourquoi étudiez-vous le français ?

Zacząłem uczyć się francuskiego.

J'ai commencé à apprendre le français.

Tom jest nauczycielem francuskiego.

- Tom est enseignant de français.
- Tom est professeur de français.

Kto cię nauczył francuskiego?

- Qui t'a enseigné le français ?
- Qui vous a enseigné le français ?

Tom uczy mnie francuskiego.

Tom m'enseigne le français.

Dostałem szóstkę z francuskiego.

J’ai eu un A en français.

Tom nie zna francuskiego.

Tom ne connaît pas le français.

Tom uczy nas francuskiego.

- Tom nous enseigne le français.
- Tom nous apprend le français.

Tom uczy Mary francuskiego.

Tom enseigne le français à Marie.

Kto was uczy francuskiego?

Qui vous enseigne le français ?

- Gdzie uczył się pan języka francuskiego?
- Gdzie uczyła się pani języka francuskiego?

- Où avez-vous appris le français ?
- Où as-tu appris le français ?

On chce się uczyć francuskiego.

Il apprendra le français.

Przetłumaczył z francuskiego na japoński.

Il a traduit du français en japonais.

Chcę uczyć się języka francuskiego.

Je veux apprendre le français.

Uczyłem się francuskiego w Paryżu.

J'ai appris le français à Paris.

Jestem pod wrażeniem twojego francuskiego.

- Je suis impressionné par ton français.
- Je suis impressionnée par ton français.

Nauczyłem się francuskiego zamiast niemieckiego.

J'ai appris le français au lieu de l'allemand.

On sam się uczył francuskiego.

Il s'est enseigné le français.

Szkoda, że nie znam francuskiego.

J'aimerais savoir parler français.

Tom lubi uczyć się francuskiego.

Tom aime apprendre le français.

Uczę się francuskiego w domu.

J'étudie le français chez moi.

Czy masz słownik języka francuskiego?

As-tu un dictionnaire de français ?

Ona pracuje dla wywiadu francuskiego.

Elle travaille pour le compte du Renseignement Français.

Zamiast niemieckiego nauczyłem się francuskiego.

J'ai appris le français au lieu de l'allemand.

Uczę się francuskiego w szkole.

J'étudie le français à l'école.

- Z jakiego powodu uczy się pan francuskiego?
- Z jakiego powodu uczy się pani francuskiego?

Pour quelle raison étudiez-vous le français ?

Czemu zrezygnowałeś z pomysłu nauki francuskiego?

Pourquoi as-tu arrêté ton objectif d'étudier le français ?

Od przyszłego roku uczę się francuskiego.

Je prends Français l'année prochaine.

Tutejszy klimat podobny jest do francuskiego.

Le climat ici est comme celui de la France.

Uczę się francuskiego od bardzo dawna.

- J'apprend le français depuis longtemps.
- J'ai appris le français depuis longtemps.

Spędzam dużo czasu na nauce francuskiego.

J'ai passé beaucoup de mon temps à étudier le français.

Uczyłem Toma francuskiego trzy lata temu.

J'ai enseigné le français à Tom il y a 3 ans.

Uczę się francuskiego trzy godziny dziennie.

J'étudie le français trois heures tous les jours.

Uczę się francuskiego codziennie po kolacji.

J'apprends quotidiennement le français après le dîner.

Jak długo Tom uczy się francuskiego?

Combien de temps Tom a-t-il étudié le français ?

Tom uczy francuskiego w szkole średniej.

Tom enseigne le français dans un lycée.

Ten wyraz jest zapożyczony z francuskiego.

Ce mot a été emprunté au français.

Zawsze chciałem spróbować nauczyć się francuskiego.

J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français.

On tłumaczy z francuskiego na japoński.

Il traduit du français vers le japonais.

Przetłumaczył tę książkę z francuskiego na angielski.

Il a traduit ce livre du français vers l'anglais.

Czy kiedykolwiek myślałeś o uczeniu się francuskiego?

As-tu déjà envisagé d'étudier le français ?

Szkoda, że nie mam dobrego francuskiego słownika.

J'aimerais avoir un bon dictionnaire de français.

Tom wyjechał za granicę uczyć się francuskiego.

Tom est allé à l'étranger pour étudier le français.

Tom chciał, żeby Mary nauczyła się francuskiego.

Tom voulait que Mary apprenne le français.

Tom siedzi za Marysią na lekcjach francuskiego.

Tom est assis derrière Marie en cours de français.

Tom nauczył się francuskiego, mieszkając w Quebecu.

Tom a appris le français lorsqu'il vivait au Québec.

Nie spędzam zbyt wiele czasu na nauce francuskiego.

Je ne passe pas beaucoup de temps à étudier le français.

Nauka francuskiego zajmuje dłużej, niż sądzi większość ludzi.

Apprendre le français requiert plus de temps que ce que la plupart des gens pense.

Co ci się podoba najbardziej w nauce francuskiego?

Qu'est-ce qui vous plaît le plus dans l'apprentissage du français ?

Chciałbym uczyć się francuskiego, ale nie mam czasu.

J'aimerais étudier le français, mais je n'ai pas le temps.

Uczę się francuskiego, bo potrzebuję go do pracy.

J'étudie le français car j'en ai besoin pour mon travail.

Jaki jest najlepszy sposób, żeby nauczyć się francuskiego?

Quelle est la meilleure façon d'apprendre le français ?

Tom powiedział, że Mary jest dobra z francuskiego.

Tom a dit que Mary était bonne en français.

- Mój nauczyciel francuskiego jest w tym samym wieku co ja.
- Moja nauczycielka francuskiego jest w tym samym wieku co ja.

- Mon prof de français a le même âge que moi.
- Mon professeur de français est aussi âgé que moi.

Nie musiałem rozumieć francuskiego żeby wiedzieć, że są wściekli.

- Je n'avais pas besoin de comprendre le français pour savoir qu'ils étaient en colère.
- Je n'avais pas besoin de comprendre le français pour savoir qu'elles étaient énervées.

W języku angielskim jest dużo wyrazów zapożyczonych z francuskiego.

L'anglais a adopté de nombreux mots venant du français.

Od czasu wyjazdu z Francji nie jadłem francuskiego jedzenia.

Je n'ai pas consommé de nourriture française depuis que j'ai quitté la France.

Tom powiedział mi, że nie uczył się francuskiego w liceum.

Tom m'a dit qu'il n'avait pas pris français au lycée.

"Mały Książę" autorstwa Antoine'a de Saint-Exupér został przetłumaczony z francuskiego na wiele języków.

"Le Petit Prince" d'Antoine de Saint-Exupéry a été traduit du français dans de nombreuses langues.

Amerykanów nic nie może zaskoczyć. Mówi się, że słowo Impossible - niemożliwe nie pochodzi z języka francuskiego. Najwyrżniej szukanow niewłaściwym słowniku. W Stanach Zjednoczonych wszystko jest jasne i proste, a kłopoty znikają zanim si e pojawią.

Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.