Translation of "Spróbować" in French

0.012 sec.

Examples of using "Spróbować" in a sentence and their french translations:

- Musisz spróbować znowu.
- Musisz znowu spróbować.
- Musicie spróbować znowu.
- Musicie znowu spróbować.
- Musi pani spróbować znowu.
- Musi pani znowu spróbować.
- Musi pan spróbować znowu.
- Musi pan znowu spróbować.
- Muszą państwo spróbować znowu.
- Muszą państwo znowu spróbować.

- Tu dois encore essayer.
- Vous devez essayer à nouveau.

Musi spróbować.

Il doit tenter le coup.

Postanowił spróbować.

Il a décidé d'essayer.

Chcę spróbować.

Je veux essayer.

Warto spróbować.

Ça vaut le coup d'être essayé.

Możemy spróbować.

- Nous pouvons essayer.
- Nous pouvons tenter.

Chcesz spróbować?

Est-ce que tu veux essayer ?

Możesz spróbować?

- Pouvez-vous essayer ?
- Tu peux essayer ?

Muszę spróbować.

- Il me faut essayer.
- Il faut que j'essaie.

Chcę tego spróbować.

- Je veux essayer.
- Je veux le tenter.

Możemy tego spróbować.

Nous pouvons essayer cela.

Mam zamiar spróbować.

Je veux essayer.

Proszę spróbować dzisiaj.

Essayez aujourd'hui s'il vous plait.

Postanowiłem spróbować ponownie.

J'ai décidé d'essayer encore.

- Myślę, że powinniśmy spróbować jeszcze raz.
- Chyba powinniśmy spróbować ponownie.

Je crois que nous devrions encore essayer.

Musimy spróbować jeszcze raz.

Il va falloir réessayer.

Chciałbym spróbować jazdy konnej.

Je veux monter à cheval.

Chyba warto spróbować, prawda?

On peut bien essayer, non ?

Czy chcesz tego spróbować?

- Veux-tu essayer ?
- Voulez-vous essayer ?
- Veux-tu t'y essayer ?
- Voulez-vous vous y essayer ?
- Voulez-vous essayer cela ?

Chcę spróbować czegoś nowego.

- Je veux tenter quelque chose de nouveau.
- Je veux essayer quelque chose de nouveau.

Moglibyśmy spróbować znaleźć klucz.

Nous pourrions essayer de trouver la clé.

Myślę, że warto spróbować.

Je pense que ça en vaut la peine.

Gdzie mogę tego spróbować?

Où puis-je essayer cela ?

Może powinieneś spróbować tego.

Tu devrais peut-être essayer.

Postanowił spróbować jeszcze raz.

Il a décidé de réessayer.

I spróbować złapać jakąś dziczyznę.

et essayer d'attraper du gibier.

I spróbować złapać jakąś dziczyznę.

et essayer d'attraper du gibier.

Chcecie spróbować wysadzić drzwi prochem?

On essaie de faire exploser la porte ?

Zawsze mogę spróbować ją zwabić.

Je peux toujours tenter de l'attirer.

Chcesz spróbować złapać jeszcze jedno?

ça vous dit d'en attraper une autre ?

Pozwól mi spróbować jeszcze raz.

- Laisse-moi essayer à nouveau !
- Laissez-moi essayer à nouveau !
- Laissez-moi réessayer !
- Laisse-moi réessayer !

To jest dobre. Powinieneś spróbować.

- C'est bon. Tu devrais l'essayer.
- C'est délicieux. Tu devrais y goûter.

A może spróbować innej sztuczki?

Pourquoi n'essaies-tu pas une autre piste ?

W końcu zdecydował się spróbować.

Il décida finalement d'essayer.

Zdecydowałem, że muszę spróbować im pomóc.

Je me suis dit qu'il fallait que je les aide.

Możemy spróbować tak zwanego biernego przetrwania,

On peut essayer ce qu'on appelle la survie statique,

Zgadzam się, że powinniśmy spróbować ponownie.

Je suis d'accord avec vous que nous devrions essayer à nouveau.

Może powinniśmy spróbować zmienić to prawo.

Peut-être devrions-nous essayer de changer cette loi.

Zawsze chciałem spróbować nauczyć się francuskiego.

J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français.

Lub spróbować szczęścia i po prostu skoczyć!

Soit je tente ma chance... et je saute !

W jaki sposób mamy spróbować go złapać?

Quelle approche tente-t-on pour la capturer ?

Teraz wrócimy, by spróbować znaleźć ten wrak.

On retourne chercher l'avion.

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

Ça vous dit ? Si oui, je suis partant.

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

Ça vous dit ? Si oui, je suis partant.

Jak spróbować tego sosu, to jest nieco słony.

Si tu goûtes cette sauce tu la trouveras un peu salée.

Jeśli chcesz spróbować tu innych wyzwań, wybierz „Powtórz odcinek”.

Si vous voulez recommencer pour voir les autres challenges, choisissez "revisionner l'épisode".

Więc uważacie, że powinniśmy zostać i spróbować rozpalić ogień?

À votre avis, on devrait s'arrêter pour essayer de faire un feu.

Mamy wrócić, by spróbować innych sposobów na znalezienie cywilizacji?

On y retourne pour voir d'autres moyens de retrouver la civilisation ?

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,

Mais ce qu'on pourrait faire, c'est continuer cette mission et essayer de trouver du vrai venin

- Spróbuję złapać tego królika.
- Zamierzam spróbować złapać tego królika.

Je vais essayer de piéger ce lapin.

Czy zostać tu i spróbować dotrzeć do lasu na dole?

Ou bien on reste dehors pour tenter de rejoindre la forêt ?

Więc mam spróbować schwytać tego grzechotnika, łapiąc go za ogon?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

Więc mam spróbować schwytać tego grzechotnika, łapiąc go za ogon?

Vous voulez capturer ce serpent à sonnette en le prenant par la queue ?

Jeśli chcesz spróbować przetrwania statycznego, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Pour la survie statique, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Więc mam spróbować złapać owcę i użyć jej, aby się rozgrzać?

On va tenter d'attraper un mouton pour se réchauffer.

Więc powinniśmy kopać czy wrócić po wodę i spróbować go wypłoszyć?

Alors, on creuse ? Ou bien on va chercher de l'eau et on la force à sortir ?

W jaki sposób mamy spróbować go złapać? Uważacie, że najlepiej zostawić włączone światło,

Quelle approche tente-t-on pour la capturer ? Vous pensez que la meilleure chose à faire, c'est de laisser la lumière

Mogę próbować wspiąć się po niej lub przy wejściu do jaskini spróbować wspiąć się po skale.

Soit je grimpe avec, soit j'escalade à même la roche.