Translation of "Głupi" in French

0.038 sec.

Examples of using "Głupi" in a sentence and their french translations:

- Jesteś niewiarygodnie głupi.
- Jesteście niewiarygodnie głupi.

- Vous êtes incroyablement stupide.
- Tu es incroyablement stupide.

Jesteś głupi.

- Tu es bête.
- Tu es idiote.

Głupi jesteś?

T'es con ou quoi?

Nie bądź głupi.

- Tu es idiot.
- Vous êtes idiot.
- Vous êtes idiote.
- Tu es idiote.

To był głupi pomysł.

- Ce fut une idée stupide.
- Ça a été une idée stupide.

On nie jest głupi.

Il n'est pas idiot.

Może Tom jest głupi.

Peut-être que Tom est stupide.

Tom nie jest głupi.

Tom n'est pas débile.

Naprawdę nie jesteś głupi.

T'es vraiment pas bête.

Myślisz, że jestem głupi?

- Vous me prenez pour un idiot ?
- Penses-tu que je sois idiot ?
- Pensez-vous que je sois idiot ?

Wiemy, że nie jesteś głupi.

On sait que tu n'es pas stupide.

Jak mogliśmy być tak głupi?

Comment aurions-nous pu être aussi stupides ?

Byłem wystarczająco głupi by tak zrobić.

J'étais assez fou pour le faire.

Głupi byłem, że w to uwierzyłem.

J'ai été stupide de croire cela !

Tom myślał, że to głupi plan.

Tom pensait que c'était un plan idiot.

Nie jestem tak głupi jak myślisz.

Je ne suis pas aussi bête que tu le penses.

Głupi przyjaciel jest bardziej niebezpieczny niż wróg.

Un ami qui manque de bon sens est plus dangereux qu’un ennemi.

Chyba jest głupi, jeśli w to wierzy.

Il doit être stupide de croire une telle chose.

Nie jestem tak głupi, by mu pożyczać pieniądze.

Je ne suis pas assez bête pour lui prêter de l'argent.

- On nie jest głupi.
- On nie jest durniem.

Il n'est pas idiot.

Skąd ci przyszedł do głowy tak głupi pomysł?

Comment en es-tu venu à cette idée folle ?

Nie jestem aż tak głupi, żeby w to uwierzyć.

Je ne suis pas assez bête pour croire ça.

Sho miał 12 lat, był cherlawy i trochę głupi.

Sho avait 12 ans, était de faible constitution et un peu idiot.

On się często myli, ale bynajmniej głupi nie jest.

Il fait souvent des erreurs, mais il est loin d'être idiot.

- Wiem, że nie jesteś głupi.
- Wiem, że nie jesteś głupia.

- Je sais que tu n'es pas stupide.
- Je sais que vous n'êtes pas stupide.

- Jesteś zbyt głupi, by żyć.
- Jesteś zbyt głupia, by żyć.

Tu es trop stupide pour vivre.

Może Tom nie jest aż tak głupi, na jakiego wygląda.

Peut-être que Tom n'est pas aussi stupide qu'il en a l'air.

Jestem taki głupi… próbuję wytłumaczyć Tobie rzeczy, których sam nie rozumiem.

Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même.

- Nie bądź głupi.
- Nie gadaj bzdur.
- Nie żartuj.
- Nie wygłupiaj się.

Ne sois pas stupide.

- Byłem głupi, żeby zrobić taki błąd.
- Byłam głupia, żeby zrobić taki błąd.

J'ai été stupide de faire une telle erreur.

W 1970r. Rada Cenzorów stanu Ontario zakazała wyświetlania filmu, na podstawie noweil Güntera Grassa, "The Drum Tin". Mimo to, media uznały ten pomysł za głupi, a stacja CBC (Canadian Broadcasting Corporation) w wieczornym wydaniu krajowych wiadomości wyemitowała ocenzurowaną scenę.

En mille-neuf-cent-quatre-vingts, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.