Translation of "Deszcz" in French

0.007 sec.

Examples of using "Deszcz" in a sentence and their french translations:

- Deszcz pada.
- Pada deszcz.

Il pleut.

- Będzie padał deszcz.
- Będzie padać deszcz.

Il pleuvra.

Pada deszcz?

Pleut-il ?

Pada deszcz.

Il pleut.

Horyzont zwiastuje deszcz.

La pluie s'annonce à l'horizon.

Lubisz deszcz, prawda?

- Tu aimes la pluie, n'est-ce pas ?
- Vous aimez la pluie, pas vrai ?

Zaczął padać deszcz.

Il avait commencé à pleuvoir.

- Pada deszcz?
- Pada?

- Pleut-il ?
- Il pleut ?

Deszcz pada nieprzerwanie.

Il pleut sans arrêt.

Dziś pada deszcz.

- Aujourd'hui, il pleut.
- Il pleut aujourd'hui.

Chyba pada deszcz.

- Peut-être pleut-il.
- Peut-être qu'il pleut.

Teraz pada deszcz.

Il pleut maintenant.

Zbiera się na deszcz.

Il va pleuvoir bientôt.

Nagle deszcz zaczął padać.

Soudain, la pluie tomba.

Czy teraz pada deszcz?

Pleut-il maintenant ?

Deszcz lał się strumieniami.

Il pleut des cordes.

Czy lubi pan deszcz?

Aimes-tu la pluie ?

Deszcz padał trzy dni.

Il a plu trois jours d'affilée.

- Pada.
- Leje.
- Pada deszcz.

Il pleut.

Poczekajmy, aż deszcz ustanie.

Attendons que la pluie cesse.

Deszcz trwał trzy dni.

La pluie dura trois jours.

Deszcz pada cały czas.

Il pleut sans arrêt.

Cały dzień padał deszcz.

Il a plu toute la journée.

Deszcz zmienił się w śnieg.

La pluie laissa place à la neige.

Uprawom bardzo potrzebny jest deszcz.

Le champ a désespérément besoin d'eau.

Jutro pójdę zobaczyć deszcz meteorów!

Demain, je vais aller voir la pluie de météores !

Trafiłem na deszcz i przemokłem.

J’ai été pris sous la pluie, et suis tout trempé.

Pójdziemy gdy przestanie padać deszcz.

Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir.

- Zaczął padać deszcz.
- Zaczęło padać.

Il s'est mis à pleuvoir.

- Znowu pada.
- Znów pada deszcz.

- Il pleut de nouveau !
- Il pleut encore !

Mam nadzieję, że jutro będzie deszcz.

Pourvu qu'il pleuve demain.

- Czy nadal pada deszcz?
- Pada jeszcze?

Pleut-il encore ?

Zostałam w domu, bo padał deszcz.

Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.

Nie mogliśmy wyjść ze względu na deszcz.

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

- Zaczął padać deszcz.
- Zaczęło padać.
- Rozpadało się.

Il s'est mis à pleuvoir.

Unikaj przechodzenia przez ulicę gdy pada deszcz.

Évitez de traverser cette rue quand il pleut.

Deszcz to woda, która spada z chmur.

La pluie, c'est de l'eau qui tombe des nuages.

Jeśli wkrótce nie spadnie deszcz, nasz ogród wyschnie.

S'il ne pleut pas bientôt, notre jardin va se dessécher.

Zaraz będzie deszcz. Spójrz na te czarne chmury.

Il va bientôt pleuvoir, regarde ces nuages noirs.

- Wygląda, jakby miało padać.
- Zanosi się na deszcz.

On dirait qu'il va pleuvoir.

Potrzebuję kierowcy, żeby zabrał mnie na stację. Pada deszcz.

J'ai besoin d'un chauffeur pour me conduire à la gare. Il pleut.

Przez deszcz nie mogliśmy grać w tenisa na dworze.

À cause de la pluie, nous n'avons pas pu jouer au tennis à l'extérieur.

Chciałem dziś pójść na plażę, ale zaczął padać deszcz.

Je pensais aller à la plage aujourd’hui, mais il s’est mis à pleuvoir.

Sądząc po niebie, deszcz nie ustanie nawet na chwilę.

Vu l'apparence du ciel, j'ai bien peur que la pluie ne s'arrête pas de sitôt.

Zostanę raczej w domu, niż wyjdę na zewnątrz w deszcz.

Je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir sous la pluie.

- Jak długo ma zamiar padać?
- Ile jeszcze potrwa ten deszcz?

Pendant combien de temps la pluie va-t-elle tomber ?

- Dziś przez cały dzień mżyło.
- Dziś przez cały dzień padał lekki deszcz.

Il a pleuvioté toute la journée, aujourd’hui.

Sądząc po niebie, obawiam się, że deszcz nie ustanie jeszcze przez jakiś czas.

Vu l'apparence du ciel, j'ai bien peur que la pluie ne s'arrête pas de sitôt.