Translation of "Pada" in French

0.031 sec.

Examples of using "Pada" in a sentence and their french translations:

- Pada deszcz?
- Pada?

- Pleut-il ?
- Il pleut ?

- Pada.
- Leje.
- Pada deszcz.

Il pleut.

- Deszcz pada.
- Pada deszcz.

Il pleut.

- Znowu pada.
- Znów pada deszcz.

- Il pleut de nouveau !
- Il pleut encore !

- Czy nadal pada deszcz?
- Pada jeszcze?

Pleut-il encore ?

- Śnieg dzisiaj pada.
- Dzisiaj pada śnieg.

- Aujourd'hui il neige.
- Il neige, aujourd'hui.

Pada śnieg.

Il neige.

Pada deszcz?

Pleut-il ?

Pada deszcz.

Il pleut.

Znowu pada.

- Il pleut de nouveau !
- Il pleut à nouveau.

Nie pada.

Il ne pleut pas.

Jeszcze pada.

Il pleut encore.

- Pada śnieg w Paryżu
- W Paryżu pada śnieg.

Il neige à Paris.

Och, pada śnieg!

- Oh, il neige !
- Tiens, il neige !

Pada od rana.

Il a plu depuis le matin.

Deszcz pada nieprzerwanie.

Il pleut sans arrêt.

Dziś pada deszcz.

- Aujourd'hui, il pleut.
- Il pleut aujourd'hui.

Chyba pada deszcz.

- Peut-être pleut-il.
- Peut-être qu'il pleut.

Teraz pada deszcz.

Il pleut maintenant.

Tu pada śnieg.

Ici, il neige.

Wciąż pada śnieg.

Il neige encore.

- Nie wiedziałem, że pada śnieg.
- Nie wiedziałam, że pada śnieg.

J'ignorais qu'il neigeait.

Chodźmy, jeśli nie pada.

Allons-y s'il ne pleut pas.

W czerwcu dużo pada.

Il pleut beaucoup en juin.

Czy teraz pada deszcz?

Pleut-il maintenant ?

Pada śnieg w Paryżu

Il neige à Paris.

Lubię, gdy pada śnieg.

J'aime qu'il neige.

Pada od zeszłego czwartku.

Il pleut depuis jeudi dernier.

Od tygodnia pada śnieg.

Il a neigé durant une semaine.

Dopóki nie pada śnieg!

Tant qu'il ne neige pas !

Deszcz pada cały czas.

Il pleut sans arrêt.

Zawsze gdy pada, dach przecieka.

Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit.

Niedaleko pada jabłko od jabłoni.

Les chiens ne font pas des chats.

Śnieg pada dzień za dniem.

Il neige jour après jour.

Kiedy pada, ona jedzie autobusem.

Lorsqu'il pleut, elle prend le bus.

Spaceruję codziennie, chyba że pada.

Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.

Kiedy pada, autobusy przeważnie się spóźniają.

Lorsqu'il pleut, les bus ont d'ordinaire du retard.

U nas w styczniu pada śnieg.

Chez nous, il neige en janvier.

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

Mais quand il neige comme ça, il faut être malin.

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

Mais quand il neige comme ça, il faut être malin.

Unikaj przechodzenia przez ulicę gdy pada deszcz.

Évitez de traverser cette rue quand il pleut.

W tym rejonie kraju rzadko pada śnieg.

Dans cette partie du pays, il neige rarement.

Nie lubię wychodzić z domu, kiedy pada.

Je n'aime pas sortir quand il pleut.

Tam, gdzie mieszkam, w styczniu pada śnieg.

Chez nous, il neige en janvier.

Potrzebuję kierowcy, żeby zabrał mnie na stację. Pada deszcz.

J'ai besoin d'un chauffeur pour me conduire à la gare. Il pleut.

W czasie pory deszczowej pada tak często, że ciężko planować wycieczki.

Durant la saison des pluies, il pleut tellement qu'il est difficile de planifier des sorties.

Wyobraźcie sobie, kiedy pada i cała woda zostaje sprowadzona i zebrana tutaj.

On imagine facilement que, quand il pleut, toute l'eau qui s'écoule s'accumule ici.