Translation of "Daj" in French

0.027 sec.

Examples of using "Daj" in a sentence and their french translations:

Daj spokój!

- Oublie-le.
- Arrête ça !
- Arrête de te la péter !
- Arrête ton char !
- Décroche de ça !
- Change de disque !
- Laisse tomber !
- Laissez tomber !
- Tant pis !
- Laisse !

Daj głośniej!

Monte le son !

Daj głośniej.

Montez le son.

Daj mi sekundę.

- Attends une seconde.
- Accorde-moi une seconde !
- Donne-moi une seconde !

Daj mi rękę.

Donne-moi la main.

Daj, pokroję marchewkę.

Laisse-moi couper les carottes.

Daj mu czas.

Donne-lui du temps.

Daj mu to.

Transmets-le.

Daj mi gryza.

Passe-m’en un bout.

Daj mi diamenty.

- Donne-moi les diamants.
- Donnez-moi les diamants.

Daj mu czasu.

Donne-lui du temps.

Daj jej to.

Donne-le-lui.

Daj pokój, Panie.

Donne-nous la paix, Seigneur.

Daj mi powód.

- Donne-moi une raison.
- Donnez-moi une raison.

Daj nam chwilę.

- Donne-nous un moment.
- Donnez-nous un moment.

Daj im klucze.

- Donne-leur les clés.
- Donnez-leur les clés.

Daj mi to.

Donne-le-moi.

Daj jej to!

- Donne-le-lui !
- Donne-la-lui !

Daj ją jej.

Donne-les-lui.

Daj mi broń!

Passe-moi le fusil !

Daj mi twoje pieniądze.

Donne-moi ton argent.

Daj mi butelkę wina.

Donne-moi une bouteille de vin.

Proszę, daj mi to.

- Donnez-le-moi, s'il vous plait.
- Donnez-moi cela, je vous prie.

Daj mi tę książkę.

Donne-moi ce livre.

Daj mi trochę luzu.

Fiche-moi la paix.

Daj mi pięć dni.

Donnez-moi cinq jours.

Daj mi tą łyżkę.

Donne-moi la cuillère.

Daj mi swój telefon!

Donne-moi ton téléphone !

Daj mi to, proszę.

Donne-le-moi, s'il te plait.

Daj mi moje okulary.

Prends mes lunettes.

Daj mi inny przykład.

Donnez-moi un autre exemple.

Daj spokój, nie warto.

Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.

Daj mi swój zegarek.

Donne-moi ta montre.

Nie daj się zabić.

Ne te fais pas tuer.

Nie daj się złapać.

Ne te laisse pas attraper.

Daj mi jeszcze trochę.

Donne-m'en encore un peu.

Daj mi kilka fig.

Donne-moi quelques figues.

Proszę, daj mi krzesło.

Merci de m'apporter une chaise.

Daj z siebie wszystko.

Faites de votre mieux.

Daj mi trochę pieniędzy.

Donnez-moi un peu d'argent.

Nie daj mu tego.

Ne le lui donne pas.

Daj mi kartkę papieru.

Donnez-moi une feuille de papier.

Daj mi skończyć kanapkę.

Laisse-moi finir mon sandwich.

Daj tą książkę Ramu.

- Donne ce livre à Ramu.
- Donnez ce livre à Ramu.

Daj mi swój miecz.

Donne-moi ton épée.

Daj mi moje pieniądze.

Donne-moi mon Argent.

Daj mi tę torbę.

Donne-moi ce sac.

Daj mi coś do picia.

Donne-moi à boire.

Daj mi trochę więcej czasu.

Donne-moi un peu plus de temps.

Daj mi czystą kartkę papieru.

Donne-moi une feuille blanche.

Daj mi jeden dobry powód.

- Donne-moi une bonne raison.
- Donnez-moi une bonne raison.
- Fournis-moi une bonne raison.
- Fournissez-moi une bonne raison.

Daj mi swój numer telefonu.

Donne-moi ton numéro de téléphone.

Daj mi proszę kawałek kredy.

Donnez-moi un morceau de craie.

Daj mi też trochę mleka.

Donne-moi du lait aussi.

Daj mi dzień lub dwa.

Donne-moi un jour ou deux.

Poproszę, daj mi ten długopis.

S'il te plaît, donne-moi ce stylo.

Daj mi coś do jedzenia.

Donne-moi quelque chose à manger.

Proszę, daj mi tę książkę.

Donne-moi ce livre s'il te plaît.

Daj mi jeszcze jedną szansę.

Donnez-moi une autre chance.

Daj nam znać, jak dotrzesz.

Faites-nous savoir quand vous arriverez.

Daj mi coś do zrobienia.

Donnez-moi quelque chose à faire.

Daj mi albo wolność albo śmierć.

- Donnez-moi la liberté ou donnez-moi la mort.
- Donne-moi la liberté ou donne-moi la mort.

- Daj mi to.
- Oddawaj.
- Oddawaj to.

- Remets-le.
- Remettez-le.

Daj mi klucz do tego zamka!

Donne-moi la clé de cette serrure !

Chyba zaraz kichnę. Daj mi chusteczkę.

Je crois que je vais éternuer... Passe-moi un mouchoir.

Daj jej ten list, kiedy przyjdzie.

Donnez-lui cette lettre lorsqu'elle arrivera.

Daj to komuś, kto tego potrzebuje.

Donne-le à quelqu'un qui en a besoin.

Zamknij się i daj mi pomyśleć.

Tais-toi et laisse-moi réfléchir.

Umieram z pragnienia. Daj mi wody!

- Je meurs de soif. Donne-moi de l'eau !
- Je meurs de soif. Donnez-moi de l'eau !

Daj mi jeszcze jedną filiżankę herbaty.

Donne-moi une autre tasse de thé.

Daj mi znać, kiedy dotrzesz na lotnisko.

Dites-moi quand vous arrivez à l'aéroport.

Proszę, daj mi lek dla uśmierzenia bólu.

Donnez-moi, s'il vous plait, un médicament pour apaiser la douleur.

Daj mu palec, a weźmie całą rękę.

Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.

Daj spokój! Przez ciebie jest jej przykro.

Arrête ! Tu la mets mal à l'aise !

Daj mi znać jeśli muszę coś zmienić

Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.

Daj mi stół dla dwóch blisko okna.

Donnez-moi une table pour deux près de la fenêtre.

- Zostaw mnie w spokoju.
- Daj mi spokój.

Fiche-moi la paix !

Daj mi trochę czasu na utrwalenie tego.

- Laissez-moi le temps de digérer tout cela.
- Laisse-moi le temps de digérer tout ça.

Daj mi nóż, żebym mógł przeciąć linę.

- Je veux un couteau avec lequel couper la corde.
- Je veux un couteau pour couper la corde.

- Niech Tom się dowie.
- Daj Tomowi znać.

- Informez Tom.
- Informe Tom.

- Zostaw mnie w spokoju!
- Daj mi spokój!

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille !
- Laisse-moi en paix !
- Laisse-moi tranquille !

Daj mi coś, na czym można pisać.

Donne-moi quelque chose sur quoi écrire.

- Daj mi chwilę przerwy.
- Wyluzuj na chwilkę.

- Lâche-moi, s'il te plait.
- Fiche-moi la paix, s'il te plait.

Daj człowiekowi rybę, a będzie syty przez cały dzień. Daj człowiekowi wędkę, a będzie syty przez całe życie.

Donne un poisson à un homme, il mangera un jour. Apprends-lui à pêcher, il mangera toute sa vie.

Daj tę książkę komuś, kto by ją chciał.

Donne le livre à qui le veut.