Translation of "Boli" in French

0.009 sec.

Examples of using "Boli" in a sentence and their french translations:

- Boli cię głowa?
- Boli głowa?

As-tu mal à la tête ?

- Boli mnie głowa.
- Głowa mnie boli.

- J'ai mal à la tête.
- J’ai mal au crâne.

- Serce mnie boli.
- Moje serce boli.

Mon cœur me fait mal.

Gdzie boli?

Où avez-vous mal ?

Boli głowa?

Avez-vous mal à la tête?

Miłość boli.

- L'amour blesse.
- L'amour fait mal.

To boli.

Ça fait mal.

Nie boli.

Ça ne fait pas mal.

Myślenie boli.

- Penser fait mal.
- Penser, ça fait mal.

- Wszystko mnie boli.
- Boli mnie całe ciało.
- Całe ciało mnie boli.

J'ai mal partout.

- Ciągle boli cię głowa?
- Dalej boli cię głowa?

- T’as toujours la migraine ?
- T’as toujours mal à la tête ?

- Tutaj mnie boli.
- Boli mnie w tym miejscu.

- J'ai mal ici.
- J’ai mal là.

Tak, to boli.

Oui, ça fait mal.

Serce mnie boli.

- Mon cœur est douloureux.
- Mon cœur me fait mal.

Gardło mnie boli.

J'ai mal à la gorge.

Potwornie mnie boli.

J'ai une affreuse douleur.

Moje serce boli.

Mon cœur me fait mal.

Boli mnie głowa.

- J'ai mal à la tête.
- Ma tête me fait mal.

Czy to boli?

- Cela fait-il mal ?
- Est-ce que ça fait mal ?

Boli mnie biodro.

Ma hanche me fait mal.

Boli cię głowa?

As-tu mal à la tête ?

Noga mnie boli.

- Mes pieds me font mal.
- Mon pied me fait mal.
- J’ai mal aux pieds.
- J’ai mal au pied.
- J’ai mal aux jambes.
- J’ai mal à la jambe.

Wszystko mnie boli.

- Tout me fait mal.
- J'ai mal partout.

Gdzie cię boli?

- Où avez-vous mal ?
- Où as-tu mal ?

Który ząb boli?

Quelle est la dent qui fait mal ?

Boli mnie ząb.

J'ai mal à la dent.

Boli mnie brzuch.

J'ai mal au ventre.

Boli mnie ramię.

- J'ai mal à l'épaule.
- Mon épaule me fait mal.

Boli mnie tyłek.

- J'ai mal au postérieur.
- J'ai mal aux fesses.

Tu mnie boli.

J'ai mal ici.

To boli! Przestań!

Aïe ! Arrête !

Boli mnie oko.

J’ai mal à l’œil !

Głowa go boli.

Il avait mal à la tête.

Boli mnie noga.

- Mon pied me fait mal.
- J'ai mal au pied.
- J'ai mal à la jambe.

Boli cię brzuch?

T’as mal au ventre ?

Tutaj mnie boli.

J'ai mal ici.

Głowa mnie boli.

- J'ai mal à la tête.
- Ma tête me fait mal.

Boli mnie szczęka.

J'ai mal à la mâchoire.

Boli cię gardło?

As-tu mal à la gorge ?

Ciągle boli mnie noga.

J'ai encore des douleurs dans les jambes.

Boli mnie prawe ramię.

Mon épaule droite me fait mal.

To tak bardzo boli.

Ça fait tellement mal.

Czy to bardzo boli?

- Cela fait-il beaucoup mal ?
- Cela fait-il très mal ?
- Ça fait très mal ?

Tu mnie strasznie boli.

J'ai terriblement mal à cet endroit-là.

Doktorze, brzuch mnie boli.

Docteur, j'ai mal à l'estomac.

Które oko cię boli?

A quel œil as-tu mal ?

Rana ciągle mnie boli.

Ma blessure me fait encore mal.

Boli mnie całe ciało.

Tout mon corps me fait mal.

O Boże! Boli jak cholera!

Ah mon Dieu ! Ça fait foutrement mal !

Pokaż mi, gdzie cię boli.

- Montre-moi où tu as mal.
- Montrez-moi où vous avez mal.

Trochę mnie boli w boku.

J'ai un peu mal au flanc.

Nic cię już nie boli?

N'as-tu plus mal ?

Boli mnie górny prawy ząb mądrości.

Ma dent de sagesse en haut à droite me fait mal.

Przeziębiłem się i boli mnie głowa.

J'ai un rhume et j'ai mal à la tête.

Tom chce wiedzieć, czy to boli.

Tom veut savoir si ça fait mal.

- Wszystko mnie boli.
- Jestem cały obolały.

J'ai mal partout.

Już mnie boli od tego głowa.

Ça me cause des maux de tête !

Boli mnie mały palec u nogi.

- J'ai une douleur à mon petit orteil.
- Mon petit doigt de pied me fait mal.

Ała! To boli, wszystko mnie swędzi.

Aïe! Cela fait mal, ça me démange de partout.

- Boli mnie ramię.
- Czuję ból w ramieniu.

J'ai mal au bras.

- On ma bóle głowy.
- Boli go głowa.

- Il a mal à la tête.
- Il souffre de maux de tête.
- Il a mal au crâne.
- Il a un mal de tête.

Bardzo boli mnie bark i nie wiem, co z tym zrobić.

J'ai très mal à l'épaule, et je ne sais que faire.

Głowa mnie boli, ręce też, i nogi... właściwie to całe ciało.

Ma tête souffre, tout comme mes bras, mes jambes...en fait, mon corps tout entier.