Translation of "Powodu" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Powodu" in a sentence and their finnish translations:

Z jakiego powodu?

Miksi olitte niin vaarallisia?

Ona nie ma powodu.

Hän on väärässä.

Rozdzielają się z powodu zamieszania.

Hämmennyksen vallitessa ne hajaantuvat.

Zaczynałem chorować z powodu presji.

Tulin sairaaksi paineista.

Była nieobecna z powodu choroby.

Hän oli poissa sairauden tähden.

Z jakiegoś powodu jest nielubiany.

- Jostain syystä hän ei ole suosittu.
- Jostain syystä ihmiset eivät pidä hänestä.

Nie widzę powodu, aby kontynuować.

En näe mitään syytä jatkaa.

Tom zaśmiał się bez powodu.

Tom nauroi ihan muuten vaan.

Nie możemy spać z powodu hałasu.

- Emme voi nukkua melun vuoksi.
- Emme voi nukkua melun tähden.
- Emme voi nukkua melun takia.

Wszystko dzieje się z jakiegoś powodu.

Kaikki tapahtuu syystä.

Z powodu złej pogody mecz odwołano.

Peli peruttiin kehnon sään vuoksi.

Z powodu deszczu zostaliśmy w domu.

- Pysyimme kotona koska satoi.
- Jäimme kotiin, koska satoi vettä.

Z powodu deszczu musieliśmy odwołać mecz.

Jouduimme keskeyttämään ottelun sateen vuoksi.

Nie ma powodu, żeby ci wierzyć.

Ei ole syytä uskoa sinua

Pociąg jest opóźniony z powodu śniegu.

Juna on myöhässä lumen takia.

To z tego powodu do 1950 roku

Siksi meitä pidettiinkin vuoteen 1950 asti -

Mój głos jest zachrypnięty z powodu przeziębienia.

Ääneni on flunssan jäljiltä painuksissa.

Jest zator na drodze z powodu wypadku.

Liikenne on pysähdyksissä onnettomuuden vuoksi.

Z jakiegoś powodu mikrofon wcześniej nie działał.

- Jostain syystä mikrofoni ei toiminut aikaisemmin.
- Jostakin syystä mikrofoni ei toiminut aiemmin.
- Jostakin syystä mikrofoni ei toiminut aikaisemmin.

Nie mogłem wyjść na dwór z powodu śniegu.

Minä en voinut mennä ulos lumen takia.

Z powodu braku uczestników musieliśmy odroczyć zgromadzenie ogólne.

Osallistujien puutteessa meidän täytyy lykätä yleiskokousta.

Z powodu mgły samolot został zawrócony do Monachium.

Sumun tähden kone on ohjattu Muncheniin.

Ile osób ginie co roku z powodu wypadków samochodowych?

Kuinka monta ihmistä kuolee auto-onnettomuuksissa joka vuosi?

Z powodu problemów technicznych, funkcja wyszukiwania jest obecnie wyłączona.

Teknisistä syistä hakutoiminto on tällä hetkellä poissa käytöstä.

Czy wiesz ilu ludzi umiera każdego roku z powodu głodu?

Tiedätkö, kuinka moni maailmassa nääntyy nälkään vuosittain?

Wszyscy jesteśmy cali i zdrowi, i z tego powodu jesteśmy naprawdę szczęśliwi.

Olemme kaikki terveitä, mistä olemme todella onnellisia.

Z powodu trzęsienia ziemi mamy obecnie sytuację paraliżu komunikacyjnego w rejonie stolicy.

Maanjäristyksen seurauksena pääkaupunkiseudun liikenneverkosto on juuri nyt pysähdyksissä.

Z powodu żaru lejącego się z nieba wiele zwierząt wychodzi dopiero po zmroku.

Polttava aurinko tarkoittaa, että moni eläin liikkuu vain öisin.

Lady Canterville zwykle bardzo mało spała w nocy z powodu tajemniczych dźwięków, które dobiegały z korytarza i biblioteki.

Lady Canterville sai usein vain vähän unta käytävästä ja kirjastosta tulevien salaperäisten äänien vuoksi.