Translation of "Bez" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Bez" in a sentence and their italian translations:

- Znikł bez śladu.
- Zniknął bez śladu.

È scomparso senza lasciare tracce.

Bez paniki!

Niente panico!

Bez obaw.

Nessuna paura!

Bez komentarza.

- Non ho commenti.
- Io non ho commenti.
- Non ho alcun commento.
- Io non ho alcun commento.

Bez paniki.

Niente panico!

Posiłek bez wina jest jak dzień bez słońca.

Un pasto senza vino è come una giornata senza sole.

Pokój bez książek jest jak ciało bez duszy.

Una stanza senza libri è come un corpo senza anima.

Raper bez błyskotek jest jak papież bez krucyfiksu.

Un rapper senza cose luccicanti è come un papa senza un crocifisso.

Okej, bez nerwów.

Ok, ragazzi, molta cautela.

Padało bez przerwy.

- Ha piovuto senza sosta.
- Piovette senza sosta.

To bez znaczenia.

- Quello non importa.
- Quella non importa.

Jestem bez pracy.

- Sono disoccupato.
- Sono disoccupata.
- Io sono disoccupato.
- Io sono disoccupata.
- Sono senza lavoro.
- Io sono senza lavoro.

Herbata bez lodu.

Tè senza ghiaccio.

Znikł bez śladu.

È scomparso senza lasciare tracce.

Wyszła bez słowa.

- Uscì senza dire niente.
- Uscì senza dire una parola.
- Lei uscì senza dire una parola.

Jesteś bez ambicji.

- Sei privo di ambizioni.
- Tu sei privo di ambizioni.
- Sei priva di ambizioni.
- Tu sei priva di ambizioni.
- Siete privi di ambizione.
- Voi siete privi di ambizione.
- Siete prive di ambizione.
- Voi siete prive di ambizione.
- Siete prive di ambizioni.
- Voi siete prive di ambizioni.
- Sei privo di ambizione.
- Tu sei privo di ambizione.
- Sei priva di ambizione.
- Tu sei priva di ambizione.
- È privo di ambizione.
- Lei è privo di ambizione.
- È priva di ambizione.
- Lei è priva di ambizione.
- È priva di ambizioni.
- Lei è priva di ambizioni.
- È privo di ambizioni.
- Lei è privo di ambizioni.
- Sei senza ambizione.
- Tu sei senza ambizione.
- Sei senza ambizioni.
- Tu sei senza ambizioni.
- Siete senza ambizione.
- Voi siete senza ambizione.
- Siete senza ambizioni.
- Voi siete senza ambizioni.
- È senza ambizione.
- Lei è senza ambizione.
- È senza ambizioni.
- Lei è senza ambizioni.

Jesteś bez emocji.

- Sei impassibile.
- Tu sei impassibile.
- Siete impassibili.
- Voi siete impassibili.
- È impassibile.
- Lei è impassibile.

Jesteś bez wyobraźni.

- Sei privo di immaginazione.
- Sei priva di immaginazione.
- È privo di immaginazione.
- È priva di immaginazione.
- Siete privi di immaginazione.
- Siete prive di immaginazione.

Jesteś bez skrupułów.

- Sei senza scrupoli.
- È senza scrupoli.
- Siete senza scrupoli.
- Tu sei senza scrupoli.
- Lei è senza scrupoli.
- Voi siete senza scrupoli.

- Opuścił pokój bez słowa.
- Wyszedł z pokoju bez słowa.

Lui lasciò la stanza senza dire una parola.

- Co ja zrobię bez niego?
- Co zrobię bez niego?

Io cosa farei senza di lui?

- Nie możemy żyć bez jedzenia.
- Nie możemy funkcjonować bez jedzenia.

- Non possiamo esistere senza cibo.
- Non possiamo esistere senza il cibo.
- Noi non possiamo esistere senza cibo.
- Noi non possiamo esistere senza il cibo.

Bez względu na powód

Qualunque sia la ragione,

Czy tunel bez przeciągu?

o quella senza?

Rośliny umierają bez wody.

- Le piante muoiono senza acqua.
- Le piante muoiono senza l'acqua.

Śmiał się bez powodu.

Lui rideva senza motivo.

Tom zniknął bez śladu.

- Tom è scomparso senza lasciare traccia.
- Tom scomparve senza lasciare traccia.

Przepraszam. Bez wasabi proszę.

- Scusami, senza wasabi, per favore.
- Scusami, senza wasabi, per piacere.
- Mi scusi, senza wasabi, per favore.
- Mi scusi, senza wasabi, per piacere.
- Scusatemi, senza wasabi, per favore.
- Scusatemi, senza wasabi, per piacere.

Mogę czytać bez okularów.

- Posso leggere senza occhiali.
- Riesco a leggere senza occhiali.

- Niewątpliwie.
- Bez dwóch zdań.

Non c'è dubbio.

Jak ryba bez wody.

Un pesce fuor d'acqua.

Jestem mężczyzną bez kobiety.

- Sono un uomo senza donna.
- Io sono un uomo senza donna.

Nie wracaj bez informacji.

- Non tornare senza informazioni.
- Non tornate senza informazioni.
- Non torni senza informazioni.

Mogę żyć bez wody.

- Posso vivere senz'acqua.
- Io posso vivere senz'acqua.
- Riesco a vivere senz'acqua.
- Io riesco a vivere senz'acqua.

Zaakceptował wyrok bez sprzeciwu.

Lui ha accettato il verdetto senza contestare.

On mówi bez akcentu.

Parla senza accento.

Bez powodu czułem smutek.

- Mi sentivo triste senza ragioni.
- Io mi sentivo triste senza ragioni.
- Mi sentivo triste senza alcuna ragione.
- Io mi sentivo triste senza alcuna ragione.

Na zachodzie bez zmian.

Niente di nuovo sul fronte occidentale.

Bez ciebie jestem nikim.

- Senza di te, io non sono niente.
- Senza di voi, io non sono niente.
- Senza di lei, io non sono niente.

Bez twojej pomocy utonąłbym.

Senza il vostro aiuto sarei annegata.

bez wyjaśniania, że potrzebuje go,

senza spiegare che ne ha bisogno

Przyjąłem. Lecimy. Dzięki, bez odbioru.

Ricevuto. Arriviamo. Grazie. Chiudo.

Przechodzą przez lód bez przeszkód.

passano attraverso il ghiaccio senza interazione.

Teoria bez praktyki jest bezużyteczna.

La teoria senza pratica sarà inutile.

Czy masz napoje bez alkoholu?

Hai delle bevande analcoliche?

- Nie ma pośpiechu.
- Bez pośpiechu.

Non c'è fretta.

Nie ma dymu bez ognia.

- Non c'è fumo senza fuoco.
- Dove c'è del fumo c'è del fuoco.

Rozwiązał to zadanie bez trudu.

- Ha risolto il problema facilmente.
- Ha risolto facilmente la questione.

Masha woli kawę bez kofeiny.

Masha preferisce il caffè senza caffeina.

On jest człowiek bez zasad.

È un uomo senza principi.

On jest człowiek bez skrupułów.

Lui è un uomo senza scrupoli.

Nie mogę żyć bez ciebie.

Non posso vivere senza di te.

Nie ma zasady bez wyjątków.

Non c'è regola senza eccezioni.

On lubi kawę bez cukru.

- Gli piace il caffè senza zucchero.
- A lui piace il caffè senza zucchero.

- Jestem bez pracy.
- Jestem bezrobotny.

- Sono disoccupato.
- Sono disoccupata.
- Io sono disoccupato.
- Io sono disoccupata.

Człowiek nie przeżyje bez powietrza.

L'uomo non riesce a vivere senza l'aria.

Nauczyłem się żyć bez niej.

- Ho imparato a vivere senza di lei.
- Io ho imparato a vivere senza di lei.

Nie zrobimy tego bez ciebie.

- Non la faremo senza di te.
- Noi non la faremo senza di te.
- Non lo faremo senza di te.
- Noi non lo faremo senza di te.
- Non lo faremo senza di voi.
- Noi non lo faremo senza di voi.
- Non la faremo senza di voi.
- Noi non la faremo senza di voi.
- Non la faremo senza di lei.
- Noi non la faremo senza di lei.
- Non lo faremo senza di lei.
- Noi non lo faremo senza di lei.

Zimą nie funkcjonuję bez płaszcza.

- Non ce la posso fare senza cappotto in estate.
- Non posso fare a meno del cappotto in inverno.

Bez pracy nie ma kołaczy.

Niente dolore, niente guadagno.

Bez wątpienia Wszechświat jest nieskończony.

Non c'è dubbio che il tutto è infinito.

Czym byłby świat bez kobiet?

Cosa sarebbe il mondo senza le donne?

Nie możemy żyć bez powietrza.

Non possiamo vivere senza aria.

Nie mogę żyć bez telewizji.

- Non posso vivere senza TV.
- Io non posso vivere senza TV.
- Non riesco a vivere senza TV.
- Io non riesco a vivere senza TV.

On mnie obraził bez powodu.

Mi ha insultato senza ragione.

Nie ma róży bez kolców.

Non c'è rosa senza spine.

Czułam się zagubiona bez niego.

Mi sono sentita persa senza di lui.

Czułam się zagubiona bez ciebie.

Mi sono sentita persa senza di te.

Co my zrobimy bez niej?

- Noi cosa faremmo senza di lei?
- Noi che cosa faremmo senza di lei?

To nie jest bez znaczenia.

Non è irrilevante.

Nie zaczną spotkania bez nas.

- Non inizieranno la riunione senza di noi.
- Non cominceranno la riunione senza di noi.

Damy sobie radę bez tego.

- Ce la faremo senza.
- Noi ce la faremo senza.

Nie możemy żyć bez tlenu.

Non possiamo vivere senza ossigeno.

Nie ma miłości bez zazdrości.

- Amor dà per mercede gelosia e rotta fede.
- Non c'è amore senza gelosia.

Prostytutka, z udziałem kamery, lub bez,

Perchè se sei una prostituta, sullo schermo o meno,

"Moje życie jest bez sensu." (Śmiech)

lamentarsi dicendo cose tipo: "La mia vita non ha senso." (Risate)

Żyłam bez nadziei i chciałam umrzeć.

Ero senza speranza e volevo morire.

Nie pozwólmy mu odlecieć bez nas!

Non lo dobbiamo mancare!

Bez względu na wprawę w patrzeniu,

Il punto è che non importa quanto uno sia bravo a guardare,

Nie bez powodu "konflikt" oznacza "nieprzyjemności".

sgradevole significa spiacevole per una ragione.

Wolałoby operację pod narkozą niż bez.

preferirebbero essere operati con anestesia piuttosto che senza.

Bez słońca wodorosty nie produkują tlenu.

Senza luce solare, le alghe smettono di produrre ossigeno.

Może fałszerstwo to przestępstwo bez ofiar?

Magari la contraffazione è un crimine senza vittime?

Jakież byłoby nasze życie bez elektryczności?

Come sarebbe la nostra vita senza elettricità?

Człowiek nie może żyć bez powietrza.

L'uomo non riesce a vivere senza l'aria.

Nie mógłbym tego zrobić bez niego.

- Non sarei riuscito a fare questo senza di lui.
- Io non sarei riuscito a fare questo senza di lui.
- Non sarei riuscita a fare questo senza di lui.
- Io non sarei riuscita a fare questo senza di lui.

Nie da się żyć bez wody.

- Non puoi vivere senza l'acqua.
- Non si può vivere senza acqua.

Nic nie jest możliwe bez wysiłku.

- Nulla si ottiene senza sforzo.
- Niente si ottiene senza sforzo.

Nigdy nie gniewam się bez powodu.

Non sono mai arrabbiato senza motivo.

Nie mogę pić kawy bez cukru.

Non riesco a resistere senza zucchero nel caffè.