Translation of "Skończy" in English

0.006 sec.

Examples of using "Skończy" in a sentence and their english translations:

Kiedy to się skończy?

When will it end?

Zobaczymy, kto pierwszy skończy.

We'll see who finishes first.

Jak to się skończy?

How will it end?

Skoro świat się wkrótce skończy,

And since the world will end soon --

Ona do wieczora skończy robotę.

She will have finished her job by evening.

To się nigdy nie skończy.

This is never going to end.

To się dobrze nie skończy.

This won't end well.

To nigdy się nie skończy.

This is never going to end.

Nasz urlop wkrótce się skończy.

Our vacation will soon come to an end.

Kiedy to wszystko się skończy?

When will this all end?

Zaczniemy, gdy tylko skończy padać.

We'll start as soon as it stops raining.

Ciekawe, kiedy skończy się pora deszczowa.

I wonder when the rainy season will end.

Mój ojciec skończy wkrótce 40 lat.

My father will soon be forty years old.

Ta historia raczej skończy się pomyślnie.

The affair will come to a happy conclusion.

Chcę zobaczyć, jak to się skończy.

I want to see how it ends.

Kiedy lekcja się skończy, będzie pewnie padać.

- When class is over, it will probably be raining.
- When class is over, it'll probably be raining.

Wcześniej czy później, jego szczęście się skończy.

Sooner or later, his luck will run out.

Prędzej czy później skończy mu się szczęście.

- Sooner or later, he will run out of luck.
- Sooner or later, his luck will run out.
- He'll run out of luck sooner or later.

Mam przeczucie, że to się źle skończy.

I feel like this is going to end badly.

Co planujesz robić, jak to się skończy?

What are you planning to do after this is over?

W końcu jego dobra passa się skończy.

Sooner or later, his luck will run out.

Nie spodziewaliśmy się, że skończy tak szybko.

We did not expect him to finish the task in so short a time.

Oni po prostu czekają aż sztorm się skończy.

They are just waiting for the storm to pass.

Tom planuje popływać, jak tylko skończy robić lekcje.

Tom plans to swim as soon as he finishes his homework.

Jeśli się pomyli, skończy jako posiłek, a nie partner.

If he doesn't get this right, he'll end up as a meal, not a mate.

Tom czekał cierpliwie, aż Mary skończy pakować swoją walizkę.

Tom waited patiently for Mary to finish packing her suitcase.

Tom powiedział, że w przyszłym miesiącu skończy trzynaście lat.

- Tom said he would be thirteen next month.
- Tom said that he would be thirteen next month.

Tom chce skończyć studia, zanim skończy dwadzieścia cztery lata.

Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.

„Lubie wierzyć, że skończy się bardziej tak jak wirus grypy”.

"I like to believe that it's going to end up more like the flu virus."

Puść mi to od początku, jak już skończy się nagrywać

Please play it back for me after you've finished the recording.

Kiedy skończy się urlop, mam zamiar nadgonić liczne zaległości w pracy.

When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.

- To nigdy się nie skończy.
- Nie widać końca.
- To nie ma końca.

This is never going to end.