Translation of "Słowy" in English

0.005 sec.

Examples of using "Słowy" in a sentence and their english translations:

Innymi słowy

In other words,

Innymi słowy, to leń.

- In other words, he is lazy.
- In other words, he is a lazy person.
- In other words, he's lazy.

Powiedz to innymi słowy.

Say it in another way.

Innymi słowy, zdradził nas.

In other words, he betrayed us.

Innymi słowy: z waszej strony.

In other words, you.

Innymi słowy, był zbyt uczciwy.

In short, he was too honest.

Innymi słowy, ona jest głupia.

In other words, she's dumb.

Innymi słowy: nie odkryłam nic nowego,

In other words, I didn't see different things,

Innymi słowy, bez technicznego zakazu aborcji

In other words, without technically banning abortions,

Innymi słowy, nie mam doń zaufania.

In a word, I don't trust him.

Innymi słowy strzałka magnesu jest w gołębiej głowie.

In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.

Carol odmówiła. Innymi słowy, jej odpowiedź brzmiała „nie”.

Carol refused; in other words her answer was "no."

Innymi słowy, w przeciwieństwie do rolników na południu Włochy, Holendrzy nie mogli konkurować z niskimi

In other words, unlike the farmers in Southern Italy, the Dutch couldn’t compete with low

Około 4.9 procent Finów to fińscy Szwedzi. Innymi słowy ludzie używającymi języka szwedzkiego jako ojczystego.

Approximately 4.9 percent of Finns are Finland-Swedes. In other words, people with Swedish as their mother tongue.

Innymi słowy - jeśli żyjemy w symulacji, to gdzieś jest istota na wyższym poziomie, ale jest pewną wersją nas samych!

In other words, if we’re living in a simulation, there is a higher-level being — but it’s some version of us!

Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.

If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker.