Translation of "Nowego" in German

0.014 sec.

Examples of using "Nowego" in a sentence and their german translations:

Coś nowego?

- Irgendwas Neues?
- Gibt's was Neues?
- Gibt es was Neues?
- Gibt es etwas Neues?

Co nowego?

- Gibt's was Neues?
- Gibt es etwas Neues?

- Czy poznałeś nowego szefa?
- Spotkałaś nowego szefa?

Hast du den neuen Boss getroffen?

Chcemy czegoś nowego.

Wir wünschen etwas Neues.

To coś nowego.

Das ist etwas Neues.

Jest coś nowego?

Gibt’s was Neues?

Szczęśliwego Nowego Roku!

- Frohes neues Jahr!
- Glückliches neues Jahr!
- Guten Rutsch!
- Guten Rutsch ins neue Jahr!
- Prosit Neujahr!

Chcę nowego psa.

Ich möchte einen neuen Hund.

Potrzebuję nowego komputera.

- Ich brauche einen neuen Computer.
- Ich brauche einen neuen Rechner.

Co dziś nowego?

Gibt es etwas Neues heute?

To nic nowego.

Das ist nichts Neues.

Potrzebuję nowego samochodu.

- Ich brauche ein neues Auto.
- Ich brauche einen neuen Wagen.

- Niczego nowego się nie nauczyłem.
- Niczego nowego się nie dowiedziałem.

Ich habe nichts Neues gelernt.

Prezes mianował nowego kierownika.

- Der Präsident ernannte einen neuen Manager.
- Der Vorsitzende ernannte einen neuen Geschäftsführer.

Masz kopię nowego planu?

Hast du eine Kopie des neuen Terminplans?

Zostanę bogiem nowego świata.

Ich werde der Gott der neuen Welt werden.

Usłyszałem dzisiaj coś nowego.

Heute habe ich etwas Neues gehört.

Musisz wymyślić coś nowego.

Du musst dir etwas Neues einfallen lassen.

Wysłałem Tobie nowego emaila.

Ich hab dir eine neue E-Mail geschickt.

To akurat nic nowego.

Das ist wirklich nichts Neues.

Co nowego u ciebie?

Was gibt es Neues bei dir?

To już nic nowego.

Das ist nichts Neues mehr.

Od Nowego Orleanu po Nairobi.

von New Orleans bis Nairobi.

Trzeba przedstawić nowego członka klanu.

Der Clan begrüßt ein neues Mitglied.

Myślałem o kupnie nowego aparatu.

Ich dachte darüber nach, mir eine neue Kamera zu kaufen.

Hotel szuka nowego szefa recepcji.

Das Hotel sucht einen neuen Empfangschef.

Znam każdy centymetr Nowego Jorku.

Ich kenne New York wie meine eigene Westentasche.

Dyrektor szkoły przedstawił nowego nauczyciela.

- Der Rektor stellte den neuen Lehrer vor.
- Der Rektor stellte die neue Lehrerin vor.

Jane chyba ma nowego chłopaka.

Jane scheint einen neuen Freund zu haben.

Odradziłem żonie zakup nowego dywanu.

Ich redete es meiner Frau aus, einen neuen Teppich zu kaufen.

Rockefeller był gubernatorem Nowego Jorku.

Rockefeller war Gouverneur von New York.

Planujemy wycieczkę do Nowego Jorku

Wir planen eine Reise nach New York.

Innymi słowy: nie odkryłam nic nowego,

Anders gesagt: Ich sah zwar keine anderen Dinge,

Podróżnik przybył do Nowego Jorku wieczorem.

Der Reisende kam am Abend in New York an.

Wstępne recenzje nowego filmu są przychylne.

Die Vorschauen für den neuen Film machen einen positiven Eindruck.

Poleciałem z Londynu do Nowego Jorku.

Ich bin von London nach New York geflogen.

Każdy boi się robić coś nowego.

Jeder hat Angst, etwas Neues zu machen.

Jej syn zadzwonił z Nowego Jorku.

Ihr Sohn rief aus New York an.

Z czasem przywykł do nowego środowiska.

Im Laufe der Zeit gewöhnte er sich an die neue Umgebung.

Problemy obecnych czasów wymagają nowego podejścia.

Die Probleme unserer Zeit erfordern ein neues Denken.

Szybko przyzwyczaił się do nowego otoczenia.

Er gewöhnte sich bald an die neue Umgebung.

Dzisiaj poznał w szkole nowego kolegę.

Heute hat er einen neuen Freund in der Schule kennengelernt.

Dzisiaj poznała w szkole nowego kolegę.

Heute hat sie einen neuen Freund in der Schule kennengelernt.

Ten pociąg jedzie do Nowego Jorku.

Dieser Zug fährt nach New York.

Jest pilna potrzeba utworzenia nowego systemu.

Es besteht dringender Bedarf an einem neuen System.

Wesołych świąt i szczęśliwego Nowego Roku!

Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr!

- Pomyślałem, że będziesz się chciał nauczyć czegoś nowego.
- Pomyślałam, że będziesz chciał się nauczyć czegoś nowego.

Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.

Profesor zamówił nowe książki z Nowego Jorku.

Der Professor hat neue Bücher aus New York bestellt.

W przyszłym tygodniu jadę do Nowego Jorku.

- Ich fahre nächste Woche nach New York.
- Ich fahre nächste Woche nach Neuyork.

Skorzystam z następnego samolotu do Nowego Jorku.

Ich nehme das nächste Flugzeug nach New York.

Planowałem wyruszyć do Nowego Jorku przyszłego ranka.

Ich hatte geplant am nächsten Morgen nach New York aufzubrechen.

Statek z Nowego Jorku powinien przybyć niedługo.

Das Schiff aus New York wird bald ankommen.

Jadę do Nowego Jorku w przyszłym tygodniu.

Ich fahre nächste Woche nach Neuyork.

Od przyszłego tygodnia będziemy używać nowego podręcznika.

- Ab der nächsten Woche benutzen wir ein neues Lehrbuch.
- Ab nächster Woche benutzen wir ein neues Lehrbuch.

On jest zadowolony ze swojego nowego auta.

- Er ist mit seinem neuen Auto zufrieden.
- Er war glücklich mit seinem neuen Auto.

Nie mogę sobie pozwolić na kupno nowego samochodu.

- Ich kann es mir nicht leisten, ein neues Auto zu kaufen.
- Ich kann es mir nicht erlauben, ein neues Auto zu kaufen.

Ona jedzie do Nowego Jorku w najbliższą niedzielę.

Nächsten Sonntag fährt sie nach New York ab.

Żona próbowała mnie namówić na kupno nowego samochodu.

Meine Frau versuchte mich zu überzeugen, ein neues Auto zu kaufen.

Tom jest wybredny i rzadko próbuje czegoś nowego.

Tom ist wählerisch beim Essen und probiert selten mal etwas Neues.

Bo jak ją zrobić bez pomidorów z Nowego Świata?

was wäre sie ohne die Tomaten der Neuen Welt?

Nie potrzebujemy nowego języka pomocniczego, język angielski już spełnia tę rolę.

Wir brauchen keine neue Hilfssprache. Das Englische erfüllt bereits diese Rolle.

Z początku miał problem z przyzwyczajeniem się do swojego nowego domu.

Anfänglich hatte er Probleme, sich an das Leben in seinem neuen Haus zu gewöhnen.

Pomóż mi wybrać czapkę, która będzie pasować do mojego nowego ubrania.

- Bitte hilf mir, einen zu meinem neuen Kleidungsstück passenden Hut auszuwählen.
- Helfen Sie mir bitte, einen Hut, der zu meinem neuen Kleid passt, auszuwählen.

Pierwsze co robię po przybyciu do nowego kraju to wymiana pieniędzy.

Das Erste, was ich tue, wenn ich in einem anderen Land ankomme, ist Geld wechseln.

- Stare dywany są cenniejsze niż nowe.
- Stary dywan jest cenniejszy od nowego.

Alte Teppiche sind wertvoller als neue.

- Tom chełpi się swoim nowym pojazdem.
- Tom jest dumny ze swojego nowego pojazdu.

Tom ist stolz auf sein neues Auto.

Klonowanie to tworzenie nowego organizmu, który ma takie same dane genetyczne jak organizm istniejący.

Klonen bedeutet einen neuen Organismus zu schaffen, der mit einem anderen, bereits bestehenden, die selben genetischen Informationen teilt.

Ponieważ nie mam wystarczająco dużo pieniędzy, będę musiał obejść się tej zimy bez nowego płaszcza.

Weil ich nicht genug Geld habe, werde ich diesen Winter ohne einen neuen Mantel auskommen müssen.

Na początku wiele rzeczy wydawało mi się obce, ale szybko przyzwyczaiłem się do nowego stylu życia.

Anfangs schien manches anders, aber ich habe mich schnell an mein neues Leben gewöhnt.

Od czasu do czasu propozycja rozebrania uwielbianego starego budynku aby zrobić miejsce dla nowego bloku wywołuje burzę protestów.

Immer wieder löst der Vorschlag, ein liebgewordenes altes Gebäude abzureißen, um Platz für einen neuen Wohnblock zu schaffen, einen Sturm wütender Entrüstung aus.

Ty i Dawid powinniście koniecznie nauczyć się tego nowego kawałka i zagrać go na konkursie talentów w następnym roku.

Du und David solltet unbedingt das Stück lernen und nächstes Jahr bei der Talentshow aufführen.