Translation of "Nowego" in French

0.018 sec.

Examples of using "Nowego" in a sentence and their french translations:

Coś nowego?

- Il y a du nouveau ?
- Des nouvelles ?
- Y a-t-il du nouveau ?

Co nowego?

Y a-t-il des nouvelles ?

Chcemy czegoś nowego.

Nous voulons quelque chose de nouveau.

To coś nowego.

- C'est quelque chose de neuf.
- C'est quelque chose de nouveau.

Szczęśliwego Nowego Roku!

Bonne année !

Jest coś nowego?

Y a-t-il du nouveau ?

Chcę nowego psa.

Je veux un nouveau chien.

Polubiła nowego nauczyciela.

- Elle se mît à aimer la nouvelle institutrice.
- Elle se mît à apprécier le nouvel instituteur.

Potrzebuję nowego komputera.

- Il me faut un nouvel ordinateur.
- J'ai besoin d'un nouvel ordinateur.

Co dziś nowego?

Quelque chose de nouveau aujourd'hui ?

To nic nowego.

Ce n'est pas nouveau.

- Niczego nowego się nie nauczyłem.
- Niczego nowego się nie dowiedziałem.

Je n'ai rien appris de nouveau.

Usłyszałem dzisiaj coś nowego.

J'ai entendu du nouveau aujourd'hui.

Chcę spróbować czegoś nowego.

- Je veux tenter quelque chose de nouveau.
- Je veux essayer quelque chose de nouveau.

Zostanę bogiem nowego świata.

Je deviendrai le dieu du nouveau monde.

Nic nowego pod słońcem.

- Rien de nouveau sous le soleil.
- Rien de nouveau sous le ciel.

To akurat nic nowego.

Ce n'est vraiment rien de nouveau.

Od Nowego Orleanu po Nairobi.

de la Nouvelle Orléans à Nairobi.

Trzeba przedstawić nowego członka klanu.

Il y a un nouveau membre du clan à présenter.

Z trudem pozyskał nowego klienta.

Il a réussi à obtenir l'ouverture de plusieurs comptes.

Myślałem o kupnie nowego aparatu.

Je pensais à acheter un nouvel appareil photo.

Znam każdy centymetr Nowego Jorku.

Je connais tous les recoins de New York.

Jane chyba ma nowego chłopaka.

Jane semble avoir un nouvel ami.

Odradziłem żonie zakup nowego dywanu.

J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis.

Rockefeller był gubernatorem Nowego Jorku.

Rockefeller a été gouverneur de New York.

Jesteś zadowolony z nowego domu?

Êtes-vous satisfait de votre nouvelle maison ?

Innymi słowy: nie odkryłam nic nowego,

En d'autres termes, je ne percevais pas des choses différentes,

Podróżnik przybył do Nowego Jorku wieczorem.

Le voyageur arriva à New York dans la soirée.

Poleciałem z Londynu do Nowego Jorku.

J'ai pris le vol de Londres à New York.

Test nowego silnika odbędzie się dzisiaj.

Le test du nouveau moteur a lieu aujourd'hui.

Każdy boi się robić coś nowego.

- Tout le monde a peur de faire quelque chose de nouveau.
- Tout le monde craint de faire des nouvelles choses.

Zastanawiamy się nad kupnem nowego samochodu.

Nous pensons acheter une nouvelle voiture.

Ten pociąg jedzie do Nowego Jorku.

Ce train se dirige vers New-York.

Jest pilna potrzeba utworzenia nowego systemu.

On a un besoin urgent d'un nouveau système.

Wesołych świąt i szczęśliwego Nowego Roku!

Joyeux Noël et bonne année !

- Pomyślałem, że będziesz się chciał nauczyć czegoś nowego.
- Pomyślałam, że będziesz chciał się nauczyć czegoś nowego.

- Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
- Je croyais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.

W przyszłym tygodniu jadę do Nowego Jorku.

- J'irai à New York la semaine prochaine.
- Je vais à New York la semaine prochaine.

Planowałem wyruszyć do Nowego Jorku przyszłego ranka.

J'avais prévu de partir pour New-York le lendemain matin.

Statek z Nowego Jorku powinien przybyć niedługo.

Le bateau en provenance de New-York devrait arriver prochainement.

Protagonistą tego nowego filmu jest dziecko-anioł.

Le protagoniste du nouveau film est un ange jeune.

Jadę do Nowego Jorku w przyszłym tygodniu.

- J'irai à New York la semaine prochaine.
- Je vais à New York la semaine prochaine.

W przyszłym miesiącu jedzie do Nowego Jorku.

Il part pour New York le mois prochain.

Potem przerwał na zorganizowanie swojego ogromnego nowego imperium.

Puis il s'arrête un temps afin d'administrer son nouvel empire

Nie mogę sobie pozwolić na kupno nowego samochodu.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture.

Ona jedzie do Nowego Jorku w najbliższą niedzielę.

Elle part pour New-York dimanche prochain.

Żona próbowała mnie namówić na kupno nowego samochodu.

Ma femme essaya de me convaincre d'acheter une nouvelle voiture.

Ile kosztuje wybudowanie nowego domu w tej okolicy?

Que coûte la construction d'une maison dans ce coin ?

Twierdząc, że to tylko oznacza pojawienie się nowego szpiega,

du genre : « Tout ce que vous avez démontré, Picquart, c'est qu'il y a

Bo jak ją zrobić bez pomidorów z Nowego Świata?

comment la fait-on sans les tomates du Nouveau Monde ?

Czegokolwiek byś nie robił, nie upuść swojego nowego telefonu.

Quoi que tu fasses, ne fais pas tomber ton nouveau téléphone !

Tak pomiędzy nami, to nie lubię nowego kapitana naszego zespołu.

De toi à moi, je n'apprécie pas notre capitaine d'équipe.

Nie zgadzam się z tobą w sprawie tego nowego projektu.

Pour ce qui concerne le nouveau projet, je ne suis pas d'accord avec toi.

Nie potrzebujemy nowego języka pomocniczego, język angielski już spełnia tę rolę.

Nous n'avons pas besoin d'une nouvelle langue auxiliaire, la langue anglaise remplit déjà ce rôle.

Klonowanie to tworzenie nowego organizmu, który ma takie same dane genetyczne jak organizm istniejący.

Cloner, c'est créer un nouvel organisme qui partage avec un autre organisme préexistant les mêmes données génétiques.

Na początku wiele rzeczy wydawało mi się obce, ale szybko przyzwyczaiłem się do nowego stylu życia.

Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.

Esperanto, kiedyś odrzucane jako język sztuczny, zyskało sobie szacunek nowego pokolenia językoznawców jako ten język planowy, który osiągnął największy sukces w historii.

Autrefois langue artificielle rejetée, l'espéranto a gagné le respect d'une nouvelle génération de linguistes, en tant que langue construite ayant remporté le plus de succès de tous les temps.