Translation of "Mieć" in English

0.012 sec.

Examples of using "Mieć" in a sentence and their english translations:

- Zawsze chciałem mieć psa.
- Zawsze chciałam mieć kota.

I've always wanted a dog.

Emocje mogą mieć

Emotions, you will learn,

Będziecie mieć buty;

you will have shoes;

Możesz mieć rację.

You may be right.

Będzie mieć dziecko.

She is going to have a baby.

Musieli mieć wypadek.

- They must have had an accident.
- They must've had an accident.

Chciałem mieć dzieci.

I wanted to have children.

Chcę mieć przyjaciela.

- I want a friend.
- I want to have a friend.

Chcę to mieć.

I want to have it.

Chcesz mieć dzieci?

- Do you want children?
- Do you want kids?

Chcę mieć basen.

I want a pool.

Chcę mieć rodzinę.

I want a family.

Można mieć pewność?

Can you be sure?

Możesz to mieć.

- You can have it.
- You may have it.

Chciałbym mieć gitarę.

I want a guitar.

Jak możesz mieć laptop, a nie mieć telefonu komórkowego?

- How can you have a laptop and not a cell phone?
- How can you have a laptop, but no mobile?

Ludzie chcą mieć wpływ.

People are looking to make a difference.

Możecie nie mieć butów;

you might not have shoes;

Musisz mieć kawałek tortu

You have to have a piece of pie.

Musi mieć koło czterdziestki.

She must be forty or so.

Chciałbym mieć piękną dziewczynę.

I wish I had a beautiful girlfriend.

Tom może mieć rację.

- Tom may be right.
- Tom might be right.
- Maybe Tom is right.
- Tom could have a point.

Nie chcieć oznacza mieć.

Not wanting is the same as having.

Chcemy mieć dużą rodzinę.

We want to have a large family.

Chciałbym mieć więcej czasu

I'd like a little more time.

Chciałam mieć czerwone budy.

I wanted red shoes.

Chcesz mieć tę koszulę?

Do you want this shirt?

Możemy tylko mieć nadzieję.

All we can do is hope.

Chcę mieć łóżko wodne.

I want a waterbed.

Chciałem mieć czerwone buty.

I wanted red shoes.

Bob musiał mieć wypadek.

Bob must have had an accident.

Chciałbym mieć taki aparat.

I would like to have this camera.

Tom chciał to mieć.

Tom wanted that.

Tom musiał mieć powód.

- Tom must've had a reason.
- Tom must have had a reason.

Chciałbym mieć własny samochód.

I wish I had my own car.

Praktycznie jest mieć laptopa.

It's practical to have a laptop.

Zdanie musi mieć orzeczenie.

The sentence must have a predicate.

Czy można mieć pytanie?

May I ask a question?

Naprawdę chcesz mieć dziecko?

Are you seriously thinking about having a baby?

Jutro będziemy mieć gości.

- We will have guests tomorrow.
- We'll have guests tomorrow.

Chcę mieć nowy samochód.

I want a new car.

Mogą mieć tę książkę.

You may take the book.

Pomyśleli, że wpływ może mieć

They thought it might have something to do with

Ale trzeba mieć mnóstwo czasu.

But you must have a lot of time.

Będą mieć rybę na obiad

they're going to have fish for dinner,

Kłamcy muszą mieć dobrą pamięć.

Liars must have a good memory.

Musisz mieć zawsze czyste ręce.

You must always keep your hands clean.

Wszystko musi mieć swój koniec.

All things must have an end.

Bokser powinien mieć szybki refleks.

Boxers need quick reflexes.

Możesz to mieć za darmo.

- You shall have it for nothing.
- You can have it for nothing.

Oni powinni mieć szlachetne umysły.

They should have a noble mind.

Trzeba mieć dobrze zwyczaje żywieniowe.

Good eating habits are essential.

On bardzo chciał mieć rower.

He was anxious for a bicycle.

On musi mieć około czterdziestki.

He must be about forty.

Wolę mieć kota niż psa.

I would rather have a cat than a dog.

Chcesz mieć pracę czy nie ?

Do you want the job or not?

Kierowcy powinni mieć zapięte pasy.

Drivers should wear seat belts.

Tom może nie mieć racji.

- Tom may be wrong.
- Tom might be wrong.

Chciałbym mieć skrzydła i latać.

I wish I had wings to fly.

On musi mieć koło czterdziestki.

- He must be nearly forty.
- He must be about forty.
- He must be around 40.

On musi mieć świadomość ryzyka.

He needs to be aware of the dangers.

Tom musiał mieć swoje powody.

- Tom must've had his reasons.
- Tom must have had his reasons.

Po co chcecie to mieć?

What do you want that for?

Zawsze chciałem mieć sportowy samochód.

I've always wanted to own a sports car.

Ależ musiałeś mieć przyjemną podróż!

I hope you had a nice trip.

Tom powinien mieć dużo czasu.

Tom should have plenty of time.

Będziesz mieć braciszka. Cieszysz się?

You're going to have a baby brother. Are you pleased?

Czemu chciałbym mieć większego telewizora?

Why would I want a bigger TV?

Layla nie może mieć dzieci.

Layla can't have children.

Wolę mieć czas niż pieniądze.

I want time instead of money.

- Chcę się ożenić i mieć dzieci.
- Chcę wyjść za mąż i mieć dzieci.

I want to get married and I want to have kids.

- Lubię mieć w swoim pokoju tremo.
- Lubię mieć w swoim pokoju duże lustro.

I like to have a full-length mirror in my bedroom.

Dobrze jest mieć władzę nad tym.

It's cool to have that power over it.

Sportowiec musi mieć wiarę w siebie.

An athlete has to be confident,

Artysta musi mieć oko do kolorów.

- An artist must have an eye for color.
- An artist must have an eye for colour.

Powiedziała mi, że chciałaby mieć pieska.

She told me that she wanted a pet dog.

Zaczął mieć co do niej podejrzenia.

He began to get suspicious about her.

Jutro ludzię będą mieć inne pomysły.

People tomorrow will have different ideas.

Wszyscy chcemy, czego nie możemy mieć.

We all want what we can't have.

Musimy mieć prawo do przebywania tutaj.

We've got a right to be here.

- Czy muszę mieć powód?
- Potrzebuję powodu?

Do I need a reason?

Tom mógł mieć dom w Bostonie.

Tom might possibly have a house in Boston.

Wolałbym mieć stary samochód niż motocykl.

I'd rather have an old car than a motorcycle.

Powiedziałem, że powinien nie mieć niczego.

I said that he should not have anything.

Chciałbym mieć wiele książek do czytania.

I want many books to read.

Chcę mieć prawdziwy dom z ogrodem.

I want to have a proper house and garden.

Chciałbym mieć kurtkę taką jak twoja.

I want a jacket shaped like yours.

Chciałbym mieć takiego przyjaciela jak ty.

I wish I had a friend like you.

Dobrze jest mieć pomysły... Nie sądzisz?

It is good to have ideals... don't you think?