Examples of using "Przyjaciela" in a sentence and their turkish translations:
Bir arkadaşa ihtiyacım var.
Bu benim arkadaşım için.
Bir arkadaşımın olmasını istiyorum.
İtfaiyeci olan bir arkadaşım var.
Ortak bir arkadaşımız var.
O, benim bir arkadaşım için.
İngiltere'de bir arkadaşım var.
Ben senin arkadaşınmışım gibi davranmadım.
Ben onu bir arkadaş görüyorum.
Yeni bir arkadaş bulmalıyım.
Bir arkadaşım var.
Bir arkadaşımdan mektup aldım.
- Senden bir arkadaş olarak rica ediyorum.
- Sana bir arkadaş olarak soruyorum.
Bir arkadaşımla tanışmanı istiyorum.
- O bana gerçek bir dost oldu.
- Bana gerçek bir dost oldu.
O, bir arkadaşının evinde kalacak.
Bir arkadaş bulan bir hazine bulur.
Babası sihirbaz olan bir arkadaşım var.
Tom'un arkadaşıymışım gibi davranmıyorm bile.
Boston'da yaşayan bir arkadaşım var.
Arkadaşımın babası ünlü bir romancı.
O, benim bir arkadaşım için.
Arkadaşımdan bir mektup aldım.
bir arkadaşın düğününe davet edilmeyince
Kendi hayatı riske atarak arkadaşını kurtardı.
Şimdiye kadar sahip olduğum en iyi arkadaşımı kaybettim.
Babası ünlü bir aktör olan bir arkadaşım var.
Mike'ın Şikago'da yaşayan bir arkadaşı var.
Otobüs beklerken arkadaşıma rastladım.
Geçen gün partide eski bir arkadaşıma rastladım.
Yağmur yağmaya başladı, bu yüzden arkadaşımın şemsiyesinin altına sığındım.
Fransızca konuşabilen hiç arkadaşım yok.
Böyle şeylerden konuşabileceğim arkadaşlarım yok.