Translation of "Musieli" in English

0.005 sec.

Examples of using "Musieli" in a sentence and their english translations:

Musieli mieć wypadek.

- They must have had an accident.
- They must've had an accident.

Będziemy musieli poczekać.

- We'll have to wait.
- We will have to wait.

Będą musieli poczekać.

They'll have to wait.

Musieli być zmęczeni.

- They must have been tired.
- They must've been tired.

Podróżni musieli wyruszyć przed świtem.

The tourists had to leave the town before dawn.

Oni musieli iść do szpitala.

They had to go to the hospital.

Będziemy musieli poczekać na Toma.

We'll have to wait for Tom.

Musieli zwalczyć wiele głęboko zakorzenionych przesądów.

They overcame many inveterate superstitions.

Będziemy musieli pomyśleć o czymś innym.

We'll have to think of someone else.

Nie będziemy musieli pracować bardzo ciężko.

We won't have to work very hard.

Musieli wiedzieć o tym od początku.

They must have known it all along.

Będziemy musieli przełożyć spotkanie na później.

We will have to postpone the meeting.

Będziemy musieli posprzątać w tym pokoju.

We're going to need to clean out this room.

Będziemy musieli usunąć ząb mądrości. Teraz.

We're going to have to remove your wisdom teeth. Right now.

Naprawdę. Będziemy musieli coś z tym zrobić.

Seriously. We're going to have to do something about this.

Przed Internetem, przyjaciele i kochankowie musieli korespondować.

Before the Internet, friends and lovers had to correspond.

Być może będziemy musieli/musiały zrobić więcej.

We may need to do more.

Goya przedstawiał przykrą prawdę, którą ludzie musieli zobaczyć.

Goya painted the ugly truth that people needed to see.

Będziemy musieli zejść na niziny niepewności i wstydu,

we will be called down again to the fresh lowlands of insecurity and shame,

W przeciwnym wypadku będziemy musieli anulować to zamówienie.

Otherwise we will have to cancel this order.

Jeśli nie, będziemy musieli ponownie rozważyć ten zakup.

We might otherwise have to reconsider the purchase.

Musieli zadzwonić po staż pożarną żeby ugasić pożar.

They had to call the firefighters to put out the flames.

- Pewnie będą ciąć koszty.
- Będą musieli ograniczyć wydatki.

They will cut down on their expenses.

Nie chciałbym, byśmy znowu kiedykolwiek musieli to robić.

- I wish we didn't have to do this anymore.
- I wish that we didn't have to do this anymore.

I tę samą decyzję będziecie musieli podjąć kolejnego dnia.

and you're going to face exactly the same decision tomorrow.

Będziecie musieli stać się dwujęzyczni. Nie da się inaczej.

[in Spanish] And you will have to become a bilingual country. No way around it. [interpreter in English] And you will have to become a bilingual country. Yes or yes?

Jeśli gospodarka wkrótce nie przyspieszy, będziemy musieli zacisnąć pasa.

We'll have to tighten our belts if the economy doesn't pick up soon.

Tą drogą nie jeżdżą autobusy, będziemy więc musieli iść.

Since there are no buses on this road, we will have to walk.

- Ci wybrani będą musieli być poddani obszernym testom medycznym i psychologicznym.
- Wybrani będą musieli poddać się szczegółowym badaniom medycznym i psychologicznym.

Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.

Fajnie by było, gdybyśmy nie musieli zdawać egzaminu z angielskiego.

We wish we didn't have to take a test in English.

Oni musieli wyciągnąć kulę, która utkwiła w pobliżu jego kręgosłupa.

They had to remove a bullet lodged near his spine.

Te kamienne skały blokują nam drogę, więc będziemy musieli je obejść.

[Bear] These rock walls are blocking our direct path. So we're gonna have to take a detour.

Teraz musieli utrzymać swoje pierwotne w sektorze, chcieli to zrobić dobrze.

Now that they had to maintain their primary sector, they wanted to do it well.

I jeśli nikt nam nie doradzi, będziemy musieli znajdź informacje samodzielnie.

And if nobody advises us, we’ll have to find the information ourselves.

Kiedy w warowni skończyło się zaopatrzenie, jej obrońcy musieli się poddać.

The fortress being out of supplies, its protectors had to give up.

Gdyby Rzymianie musieli uczyć się łaciny od początku, nie zdołaliby podbić świata.

The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.

Mówimy o tak małym kraju, że nawet musieli budować tamy, aby zyskać trochę

We’re talking about such a small country, that they even had to build dams to gain some

Jednak jak długo będziemy używać płaskich map, będziemy musieli radzić sobie z kompromisami odwzorowań.

But as long we use flat maps, we will deal with the tradeoffs of projections, Just remember:

Ale jego generałowie musieli zmierzyć się z tym samym niekorzystnym i trudne warunki plus wytrwały patrol

but his generals had to face the same unfavorable and tricky conditions plus the assiduous patrolling