Translation of "Działać" in English

0.026 sec.

Examples of using "Działać" in a sentence and their english translations:

Musi działać.

He must act.

Czas działać!

Time for action!

Trzeba działać!

Action is needed!

Zaczyna działać.

It's starting to work.

Musimy działać szybko.

We need to act quickly.

To powinno działać.

- This should work.
- This should do the trick.

Tom chce działać.

Tom wants to trade.

Teraz będzie działać.

It'll work now.

Musicie działać niezwłocznie.

It is imperative for you to act at once.

Musisz działać roztropniej.

You must act more wisely.

Procesor przestał działać.

The CPU's stopped working.

To będzie działać.

This'll work.

Radio nie będzie działać.

The radio will not work.

To nie będzie działać.

- It won't work.
- That's not going to work.

Moja latarka przestała działać.

- My torch has stopped working.
- My flashlight has stopped working.

Mój telewizor przestał działać.

My TV has quit working.

Dzięki czemu miniurządzenia zaczną działać.

and making our miniaturized devices work.

Ale my też możemy działać.

but there is something we can do about it.

Który może działać do 20 metrów,

which can transmit up to 60 feet,

Błyskawicznie ocenił sytuację i zaczął działać.

He sized up the situation and acted immediately.

Czy moja karta będzie tu działać?

Does my card work here?

Kieszonkowcy mogą działać na tym obszarze.

Pickpockets may operate in this area.

Mało prawdopodobne, że to będzie działać.

That's not likely to work.

Bez niego nasze przedsiębiorstwo nie będzie działać.

Without him our company would cease to function.

Nigdy nie potrafiłem działać tak, jak mówię.

I could never be a true man of my word.

Komputer przestał działać po automatycznej aktualizacji systemu.

The computer stopped working after an automatic system update.

Ale skoro jesteśmy w ruchu, musimy działać szybko!

But since we're on the move, we're gonna have to act fast.

Mogą działać przez całą dobę dzięki światłom miasta.

city lights mean they can operate around the clock.

Ale o tej porze roku muszą działać nocą.

But at this time of year, they must take on the night.

Wybieracie, czy działać tak, by płacono wam więcej.

You choose if you're going to do the things that will get you paid more.

Wystarczą minuty od ukłucia, by toksyczna mieszanka zaczęła działać.

Once stung, it only takes minutes for the urchin’s toxic concoction to go to work.

żeby później mogli ją prowadzić, wspierać szkołę i działać,

so that later on, they can manage it, support the school and go on,

Chyba że będziemy działać szybko i dokonywać mądrych wyborów.

and we won't last long unless we move quickly and make smart choices.

Widząc tego Cezara, zrozumiał, że potrzebuje działać szybko, jeśli chciał zatrzymać swojego przeciwnika

Seeing this Caesar realized that he needed to act rapidly if he wanted stop his opponent

Musimy iść na wschód i działać szybko, by dostać się do surowicy i bezpiecznie ją wydostać.

So we'll need to head east and move fast to get to the anti-venom, and get it out safely.

- Musimy działać wspólnie, żeby uczynić Tatoeba lepszą stroną.
- Musimy współpracować w celu zrobienia z Tatoeba lepszej strony.

We need to work together in order to make Tatoeba a better website.