Translation of "Przestał" in English

0.012 sec.

Examples of using "Przestał" in a sentence and their english translations:

Przestał mówić.

He stopped talking.

Zrozpaczony, przestał próbować.

He gave up the attempt in despair.

Telefon przestał dzwonić.

The phone stopped ringing.

Tom przestał pić.

Tom stopped drinking.

Tomasz przestał walczyć.

Tom stopped fighting.

Procesor przestał działać.

The CPU's stopped working.

Chcę, żebyś natychmiast przestał.

I want you to stop this immediately.

Mój telewizor przestał działać.

My TV has quit working.

Mój ojciec przestał palić.

- My father stopped smoking.
- My father gave up smoking.
- My father quit smoking.

Czy Mike przestał pić?

- Has Mike quit drinking?
- Did Mike stop drinking alcoholic drinks?

Mój ojciec przestał pić.

- Father stopped drinking.
- My father stopped drinking.
- My father is on the wagon.
- My father quit drinking.

Tomasz przestał się uśmiechać.

Tom stopped smiling.

Deszcz już przestał padać.

The rain already stopped.

On przestał czytać gazetę.

He stopped reading the newspaper.

Tom przestał lubić Mary.

Tom came to dislike Mary.

Lepiej byś przestał palić.

You'd better give up smoking.

Śnieg przestał padać godzinę temu.

It stopped snowing an hour ago.

Za poradą lekarza przestał palić.

He stopped smoking on his doctor's advice.

W zeszłym roku przestał palić.

He stopped smoking last year.

Tom przestał chodzić do szkoły.

Tom has stopped going to school.

- Kto się zatrzymał?
- Kto przestał?

Who stopped?

Poradziła mu, by przestał pić.

- She advised him to give up drinking.
- She advised him to stop drinking.

Tom przestał być właścicielem firmy.

Tom ended up becoming the owner of the company.

Wierzyłem, że Tom przestał palić.

- I thought Tom had quit smoking.
- I thought Tom had stopped smoking.

- Ken przestał mówić i zaczął jeść.
- Ken przestał mówić i zabrał się do jedzenia.

Ken stopped talking and began to eat.

Byłoby miło, gdyby deszcz przestał padać.

It would be nice if it stopped raining.

Ken przestał mówić i zaczął jeść.

Ken stopped talking and began to eat.

Chciałbym, żebyś przestał nazywać mnie Tomem.

- I wish you would stop calling me Tom.
- I wish you'd stop calling me Tom.
- I wish that you'd stop calling me Tom.

Mógłbyś coś zrobić, żeby Tom przestał?

Can you please make Tom stop doing that?

Chciałbym, żebyś przestał się mnie bać.

I wish you'd stop being afraid of me.

Proponuję, żebyś przestał zadawać nieistotne pytania.

I suggest you stop asking irrelevant questions.

Do tego stopnia, że przestał to robić.

So much that he had to stop doing it.

Mój ojciec już przestał palić i pić.

My father has already given up smoking and drinking.

Chciałbym, żebyś przestał mnie o to pytać.

I wish you'd stop asking me that.

Proponuję, żebyś przestał zadawać tyle głupich pytań.

I suggest you stop asking so many stupid questions.

Wuj nie przestał pić, mimo rad lekarza.

My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.

Komputer przestał działać po automatycznej aktualizacji systemu.

The computer stopped working after an automatic system update.

Będę musiał cię poprosić, żebyś przestał tu przychodzić.

I'm going to have to ask you to stop coming here.

Tom przestał płakać, jak tylko zobaczył Mary i Johna.

Tom stopped crying as soon as he saw Mary and John.

Pora, byś przestał się bawić i tracić młode lata na głupoty.

It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.