Translation of "Chciałbyś" in English

0.007 sec.

Examples of using "Chciałbyś" in a sentence and their english translations:

Chciałbyś deser?

Would you like any dessert?

- Co chciałbyś wiedzieć?
- Czego chciałbyś się dowiedzieć?

What is it you'd like to know?

Gdzie chciałbyś pracować?

Where would you have liked to work?

Co chciałbyś kupić?

What would you like to buy?

Chciałbyś szklankę mleka?

Would you like a glass of milk?

Chciałbyś jakąś poradę?

Would you like some advice?

Co chciałbyś zjeść?

What would you like to eat?

Chciałbyś to przymierzyć?

Would you like to try it on?

Chciałbyś też papierosy?

Would you like to have some cigarettes too?

Gdzie chciałbyś mieszkać?

Where do you want to live?

Dokąd chciałbyś iść?

- Where would you like to go?
- Where do you want to go?

Chciałbyś pójść na film?

Would you like to go to a movie?

Chciałbyś zerknąć do środka?

Do you want to look into it?

Chciałbyś mieszkać w Tokio?

How would you like to live in Tokyo?

Chciałbyś się czegoś napić?

- Would you like something to drink?
- Want to drink something?

Czy chciałbyś szklankę wody?

Would you like to have a glass of water?

- Chciałabyś zaśpiewać?
- Chciałbyś pośpiewać?

Would you like to sing?

Kogo jeszcze chciałbyś odwiedzić?

Who else do you want to visit?

Chciałbyś mieszkać na Ukrainie?

Would you like to live in Ukraine?

Chciałbyś, żeby kto wygrał?

Who do you want to win?

Chciałbyś tu kiedyś zamieszkać?

Would you ever want to live here?

- Chciałbyś kawy?
- Chciałabyś kawy?

Do you want to have some coffee?

Chciałbyś więcej soku pomarańczowego?

Would you like some more orange juice?

Ile kobiet chciałbyś poślubić?

How many women would you like to marry?

Chciałbyś mleko i cukier?

Would you like milk and sugar?

Chciałbyś pożyczyć mój zszywacz?

Would you like to borrow my stapler?

Czy chciałbyś kolejną porcję?

Would you like another helping?

Co chciałbyś dzisiaj zjeść?

What would you like to eat today?

Chciałbyś coś do picia?

- Would you like something to drink?
- Do you want something to drink?
- Would you like anything to drink?
- Do you want a drink?

Czy chciałbyś coś zjeść?

Do you want to eat?

Kim chciałbyś zostać w przyszłości?

What would you like to be in the future?

Chciałbyś dołączyć do naszej drużyny?

Would you like to join our team?

Chciałbyś zobaczyć mój nowy puzon?

Would you like to see my new trombone?

Na którą plażę chciałbyś pójść?

Which beach do you like to go to?

Nie chciałbyś pójść do kina?

Don't you feel like going to the movies?

Dlaczego chciałbyś zrobić coś takiego?

Why would you want to do something like that?

Czy chciałbyś ze mną zatańczyć?

Would you like to dance with me?

Jak dużo pieniędzy chciałbyś zarabiać?

How much money do you want to earn?

Czy chciałbyś nauczyć się polskiego?

Would you like to learn Polish?

Gdzie chciałbyś się napić kawy?

- When would you like to have your coffee?
- When do you want to drink your coffee?

Czy chciałbyś jeszcze trochę sosu?

Would you like some more gravy?

Czego chciałbyś się dzisiaj napić?

What would you like to drink today?

Jak chciałbyś, by cię nazywać?

What would you like to be called?

Tom, co chciałbyś na kolację?

- Tom, what would you like to have for dinner?
- Tom, what do you want for supper?

Czy chciałbyś jeszcze trochę więcej ciasta?

- Would you like some more cake?
- Would you care for some more cake?

Masz coś, co chciałbyś nam powiedzieć?

Do you have something you want to say to us?

Pomyślałem, że może chciałbyś zobaczyć Toma.

- I thought you might want to see Tom.
- I thought that you might want to see Tom.

Czy chciałbyś się ze mną uczyć?

Would you like to study with me?

Jest coś, co chciałbyś powiedzieć Tomowi?

Is there something you'd like to tell Tom?

Chciałbyś jeszcze jedną filiżankę kawy wypić?

Will you drink another cup of coffee?

Nie chciałbyś wiedzieć kim ona jest?

Wouldn't you like to know who she is?

Czy jest coś innego co chciałbyś zjeść?

Is there anything else you would like to eat?

Chciałbyś wziąć udział w tym ryzykownym eksperymencie?

Would you like to take part in this risky experiment?

Zakładam, że chciałbyś spotkać się z Tomem.

- I assume you would like to meet Tom.
- I assume that you would like to meet Tom.

Nie chciałbyś być w tym samolocie, kiedy spadł.

Wow, you would not have wanted to be in this plane when it came down.

- Co chciałbyś do picia?
- Co chciałabyś do picia?

What would you like to drink?

Czy chciałbyś coś dodać do tego co powiedziałam?

Would you like to add anything to what I've said?

Opisz atrakcję turystyczną, którą chciałbyś/chciałabyś kiedyś zwiedzić.

Describe a tourist attraction you would like to visit.

- Jak długo chciałbyś zostać?
- Jak długo chciałabyś zostać?

How long would you like to stay?

"Chciałbyś więcej kawy?" "Nie chcę, dziękuję. Starczy mi."

"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."

Powiedz dokładnie, co chciałbyś, żebyśmy dla ciebie zrobili.

Tell us exactly what you'd like us to do for you.

„Chciałbyś u mnie pracować, Tony?” – zapytał pan Wood.

"Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood.

- Tom, co mam zrobić?
- Tom, co chciałbyś, bym zrobił?

What do you want me to do, Tom?

Jeśli chciałbyś przedyskutować sytuację, proszę daj nam znać o tym.

If you want to discuss the situation, please let us know.

Gdybyś mógł mieszkać gdziekolwiek na świecie, to gdzie chciałbyś mieszkać?

If you could live anywhere in the world, where would you want to live?

Chciałbyś może jeszcze dostać klucz do mieszkania, w którym leżą pieniądze?

Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too?

Zastanawiałem się czy chciałbyś pójść ze mną oglądąć film dzisiaj wieczorem?

I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?

- Czy życzy pan sobie jeszcze?
- Chciałbyś więcej?
- Chcesz jeszcze trochę?
- Dolać pani?

Would you like some more?

- Czy chciałbyś wytrzeć stół dla mnie?
- Czy chciałabyś wytrzeć stół dla mnie?

Would you wipe the table for me?

Ciekawe, czy masz jeszcze jakieś doświadczenia, którymi chciałbyś się z nami podzielić.

I was just wondering if you have any experiences you would like to share with us.

- Co chcesz dostać na urodziny?
- Co chcesz na urodziny?
- Jaki prezent chcesz dostać na urodziny?
- Jaki prezent chciałabyś dostać na urodziny?
- Jaki prezent urodzinowy chciałbyś dostać?
- Jaki prezent chciałbyś na urodziny?

What birthday present do you want?

- Chciałbyś pojechać ze mną do Niemiec?
- Chciałabyś pojechać ze mną do Niemiec?
- Chcielibyście pojechać ze mną do Niemiec?
- Chciałbyś wybrać się ze mną do Niemiec?
- Chciałabyś wybrać się ze mną do Niemiec?
- Chcielibyście wybrać się ze mną do Niemiec?
- Chciałybyście wybrać się ze mną do Niemiec?

Would you like to go to Germany with me?