Translation of "Jakąś" in English

0.005 sec.

Examples of using "Jakąś" in a sentence and their english translations:

Masz jakąś broń?

Do you have any weapons?

Chciałbyś jakąś poradę?

Would you like some advice?

Włącz jakąś muzykę.

Put some music on.

Masz jakąś aspirynę?

Do you have any aspirin?

Dostanę jakąś pomoc?

Will I get any help?

Masz jakąś miętówkę?

Do you have any peppermint candy?

Wszyscy przechodzimy jakąś traumę.

We all go through trauma in one way or another.

Musisz wymyślić jakąś wymówkę.

You'll have to manufacture some kind of excuse.

Prenumeruje pan jakąś gazetę?

Do you subscribe to any magazines?

Czy masz jakąś rodzinę?

Do you have any family?

Znasz jakąś dobrą restaurację?

Do you know a good restaurant?

Rozmawiał z jakąś dziewczyną.

He was talking to a girl.

Czy dostanę jakąś pomoc?

Will I receive any help?

I spróbować złapać jakąś dziczyznę.

and try and catch myself some game.

I spróbować złapać jakąś dziczyznę.

and try and catch myself some game.

Czy ma pan jakąś alergię?

Do you have any allergies?

Zaśpiewaj nam jakąś piosenkę, proszę.

Sing us a song, please.

Mężczyzna ma jakąś ilość ryżu.

The man has a little bit of rice.

Musimy wymyślić jakąś drogę ucieczki.

We must devise some means of escape.

Gdzie mógłbym kupić jakąś przekąskę?

Where can I buy snacks?

Masz jakąś siostrę albo siostry?

Do you have any sisters?

Masz jakąś książkę do czytania?

Do you have any books to read?

Większość ludzi ma jakąś pasję.

Most people are very passionate about something.

Zna pan jakąś dobrą restaurację?

Do you know a good place to have lunch?

Cóż, pewnie dadzą mi jakąś energię.

Well, should be some energy.

- Masz jakąś gotówkę?
- Masz jakieś pieniądze?

Do you have any cash?

Chyba będę musiał wziąć jakąś chałturę.

I may have to work part time.

Ten felietonista wyciągnął jakąś starą aferę.

The columnist raked up some old gossip.

Czy możesz wymienić jakąś ich piosenkę?

Can you name one of their songs?

Tom ma jakąś rodzinę w Bostonie.

Tom has some family in Boston.

Może psychika odegrała jakąś rolę w porażce.

So perhaps psychology may have played a part,

"A twoja liczba? Każdy ma jakąś liczbę,

"What's your number? Everyone's got a number,

Czy chorował pan na jakąś ciężką chorobę?

Have you ever had a serious illness?

Masz jakąś wolną półkę, którą mógłbym używać?

Do you have an extra shelf I can use?

Czy masz jakąś nową opinę dla nas?

Do you have any feedback for us?

Opowiedz jakąś ciekawą historię mojemu młodemu przyjacielowi.

Tell a beautiful story to my young friend.

- Widziałem wczoraj Toma w restauracji. Rozmawiał z jakąś dziewczyną.
- Widziałam wczoraj Toma w restauracji. Rozmawiał z jakąś dziewczyną.

I saw Tom yesterday in a restaurant. He was talking to a girl.

Oczywiście mogą mieć jakąś współpracę z firmami prywatnymi.

Of course they can have some kind of collaboration with private companies.

Tom usłyszał jakąś muzykę dobiegającą z pokoju obok.

Tom heard some music coming from the next room.

Widziałam jak Tom rozmawiał z jakąś piękną dziewczyną.

I saw Tom talking to a beautiful girl.

Moglibyśmy pójść tą drogą. Drzewa mogą dać nam jakąś ochronę.

We could head that way. We'll try and get some protection under the trees.

Jego głowa została roztrzaskana przez wściekły czas jakąś ciężką bronią.

His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.

Nagle miałem pragnienie, żeby zjeść jakąś chrupką, pieczoną skórkę kurczaka

I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.

Wejdź na jakąś stronę, pooglądaj produkty i dodaj je do koszyka.

Go out to any site, shop up, put it in your cart.

Chciałem tylko jakąś poradę od kogoś, kto już był w Bostonie.

I just wanted some advice from someone who's already been to Boston.

- Przygotowując się na wszelką ewentualność, poszukałem czegoś, co posłużyłoby za broń.
- Na wszelki wypadek rozglądnąłem się za jakąś bronią.

I looked around for a weapon just in case.