Translation of "Dowiedzieć" in English

0.007 sec.

Examples of using "Dowiedzieć" in a sentence and their english translations:

Postanowiłem się dowiedzieć.

I decided to find out.

Więc postanowiłem dowiedzieć się,

So I decided to find out

Czego musimy się dowiedzieć?

What do we need to know?

Możemy nigdy się nie dowiedzieć.

We may never know.

Chcę się dowiedzieć, skąd to pochodzi.

I want to find out where it came from.

Muszę się dowiedzieć, kim on jest.

I need to find out who he is.

Muszę się dowiedzieć, kto zabił Toma.

I have to find out who killed Tom.

Spróbuję się dowiedzieć, gdzie mieszka Tom.

I'll try to find out where Tom lives.

Jesteś gotowa, by dowiedzieć się prawdy?

Are you ready for the truth?

Muszę się dowiedzieć, co dokładnie poszło źle.

I need to find out exactly what went wrong.

Bardzo chciała dowiedzieć się, gdzie on mieszka.

She was impatient to know his address.

Chciała się czegoś na ten temat dowiedzieć.

She demanded to know about it.

Jest tylko jeden sposób, żeby się dowiedzieć.

There's only one way to find out.

Chcę się dowiedzieć, dlaczego Tom uderzył Mary.

I want to find out why Tom hit Mary.

Chcę się dokładnie dowiedzieć, jak zmarł Tom.

I want to know exactly how Tom died.

- Co chciałbyś wiedzieć?
- Czego chciałbyś się dowiedzieć?

What is it you'd like to know?

Muszę się dowiedzieć gdzie Tom był wczoraj.

I need to find out where Tom was yesterday.

Naprawdę chciałbym się dowiedzieć, gdzie jest Tom.

I'd really like to know where Tom is.

Muszę się dowiedzieć co stało się Tom'owi.

I need you to find out what happened to Tom.

Chciałbym dowiedzieć się więcej o twoim kraju.

I want to know more about your country.

Muszę się dowiedzieć kto za tym stoi.

I must find out who is behind this.

Chciałbym się dowiedzieć, jak zainstalować ten program.

I wish I could figure out how to install this software.

Zawsze chciałem się dowiedzieć, co to znaczy.

I've always wanted to know what that meant.

Myślę, że mógłbym się dowiedzieć, kim on jest.

- I suppose I could find out who he is.
- I suppose that I could find out who he is.

Muszę się dowiedzieć, co się stało z Tomem.

I need to find out what happened to Tom.

Chciałbym się dowiedzieć, jak osadzić wideo z YouTube.

I wish I could figure out how to embed a YouTube video.

Muszę się po prostu dowiedzieć co się stało.

I just need to find out why that happened.

Musimy się dowiedzieć, ile osób zamierza iść z nami.

We need to find out how many people are planning to go with us.

Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej na temat produktu.

Please read here for the product details.

Zobaczę, czego jeszcze mogę dowiedzieć się na temat Toma.

I'll see what else I can find out about Tom.

Chciałbym się dowiedzieć, jak zablokować komentarze na moim blogu.

I wish I could figure out how to disable comments on my blog.

Musimy się dowiedzieć, czy wystarczy nam na to pieniędzy.

We have to figure out whether we have enough money to do that.

Muszę się dowiedzieć czemu niema tutaj Toma i Mary.

I need to find out why Tom and Mary aren't here.

Nie byliśmy w stanie dowiedzieć się, czym był prawdziwy problem.

We haven't been able to find out what the real problem was.

Tom pewnie chce się dowiedzieć, o której ma tu być.

Tom probably just wants to find out what time he's supposed to be here.

Pójdę zobaczyć, czego jeszcze mogę się dowiedzieć na temat Toma.

I'll go see what I can find out about Tom.

Nie znam rozkładów jazdy pociągu, mógłbyś się dla mnie dowiedzieć?

I do not know the train schedules, could you find out for me?

Tom postanowił trochę powęszyć i zobaczyć, czego się można dowiedzieć.

Tom decided to snoop around and see what he could find out.

Gdzie mogę dowiedzieć się więcej o tym co się dzieje?

Where can I learn more about what's going on?

Chcę dowiedzieć się więcej o technologii, której użyto przy budowie egipskich piramid.

I would like to know more about the technology which was used in the construction of the Egyptian pyramids.

Wypełnij ten formularz, by dowiedzieć się, kim mogłeś być w poprzednim życiu.

Complete the following form to know who you could have been in a previous life.

Jeśli chcesz się dowiedzieć, jak się używa danego słowa, poszukaj go w słowniku.

If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.

- Chcę się dowiedzieć o codziennym, amerykańskim życiu.
- Chciałbym poznać życie codziennie w USA.

I want to learn about American daily life.

- Muszę iść i się dowiedzieć, czego chce Tom.
- Muszę iść i sprawdzić, czego chce Tom.

I have to go and see what Tom wants.

Nie byłem tam po to, żeby z nim walczyć, byłem tam po to, żeby się dowiedzieć,

But I wasn't there to fight with him, I was there to learn from him

Tatoeba nie działa teraz. Przepraszamy za utrudnienia. Możesz odwiedzić naszego bloga lub twittera aby dowiedzieć się więcej.

Tatoeba is currently unavailable. We are sorry for the inconvenience. You can check our blog or Twitter for more information.

To zwierzę przez miliony lat uczyło się być niemożliwym do znalezienia. Musiałem się dowiedzieć, jak wyglądają ślady ośmiornicy.

This animal has spent millions of years learning to be impossible to find. I had to learn what octopus tracks looked like.

W każdym razie, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o moim kraju napiszę do Ciebie, jak będę w domu.

Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.