Translation of "Pod" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Pod" in a sentence and their dutch translations:

Pod osłoną nocy...

Onder de deken van duisternis...

Siedziała pod drzewem.

Zij zat onder een boom.

Czekaliśmy pod drzwiami.

We stonden voor de deur en wachtten.

Spał pod drzewem.

Hij sliep onder een boom.

- Tutaj jest kot pod łóżkiem.
- Pod łóżkiem jest kot.

Er zit een kat onder het bed.

Najpierw zaglądają pod maskę.

dan is het eerste wat ze doen onder de motorkap kijken.

Coś pod tym jest.

Kijk, hier ligt iets onder.

Coś pod tym jest.

Kijk, hier ligt iets onder.

Długo byłem pod wodą,

Ik was al heel lang onder water...

Czemu siedzisz pod biurkiem?

Waarom zit je onder het bureau?

Tom jest pod prysznicem.

Tom staat onder de douche.

To leży pod krzesłem.

Het ligt onder de stoel.

Schowałem się pod stół.

Ik heb me onder de tafel verstopt.

Spociłem się pod pachami.

Ik heb gezweet onder mijn oksels.

Nic nowego pod słońcem.

- Er is niets nieuws onder de zon.
- O, alles is net als altijd.

Schowałem się pod stołem.

Ik heb me onder de tafel verstopt.

Chłopcy są pod łóżkiem.

De jongens zijn onder het bed.

- Nucisz.
- Śpiewasz pod nosem.

- Jij neuriet.
- Jullie neuriën.

Pod mostem było ciemno.

Het was donker onder de brug.

Pod stołem jest kot.

Onder de tafel zit een kat.

Więc jak mysz pod miotłą!

Dus beweeg niet.

Zobaczę, co jest pod tym.

Kijken wat eronder zit.

Jesteśmy bezpieczniejsi pod każdym względem.

We zijn op zowat elke manier veiliger geworden.

Tom schował się pod stołem.

Tom verstopte zich onder de tafel.

Byłem pod wrażeniem jego muzyki.

Ik was onder de indruk van zijn muziek.

Tom chowa się pod łóżkiem.

Tom verstopt zich onder het bed.

Jestem pod wrażeniem twojej pracy.

- Ik ben erg onder de indruk van uw werk.
- Ik ben erg onder de indruk van je werk.

Ukrywała smutek pod maską uśmiechu.

Hij verborg zijn verdriet achter een glimlach.

Proszę czekać pod salą 213.

- Gelieve te wachten voor kamer 213.
- Wacht alstublieft voor kamer 213.

Pod moim łóżkiem jest potwór.

Er zit een monster onder m'n bed.

Jest perfekcyjna pod każdym względem.

Ze is perfect in alle opzichten.

Ken lubi jeździć pod namiot.

Ken houdt van kamperen.

Czy pod stołem jest kot?

Zit er een kat onder de tafel?

Wpadł z deszczu pod rynnę.

- Hij kwam van de regen in de drop.
- Hij geraakte van de regen in de drop.

Musisz wziąć to pod uwagę.

Je moet er rekening mee houden.

- Jesteś poruszony?
- Jesteś pod wrażeniem?

Ben je nerveus?

Wolałoby operację pod narkozą niż bez.

ondergaan hun operaties liever met narcose dan zonder.

Oczy młodych najlepiej funkcjonują pod wodą.

De ogen van de pup werken het best onderwater.

Schronienie leży 100 metrów pod urwiskiem.

De veiligheid bevindt zich 100 meter over de klifrand.

Pod lodem znajduje się skała macierzysta.

Onder het ijs ligt het grondgesteente.

Pomyślałem: „Jest bezpieczna. Jest pod skałą”.

Ik denk: Ze is veilig. Ze zit onder de rots. 

I ukrywa się pod jadowitym ukwiałem.

...en verbergt zich onder een grote, giftige anemoon.

Jest pilot do telewizora pod kanapą.

Er ligt een afstandsbediening voor de tv onder de bank.

Znalazłem rękawiczki które były pod krzesłem.

Ik heb de handschoenen gevonden die onder de stoel lagen.

Jest biedny jak mysz pod miotłą.

- Hij is zo arm als een kerkrat.
- Hij is straatarm
- Hij is zo arm als de mieren.

Zgadzam się, ale pod jednym warunkiem.

- Ik accepteer, maar op één voorwaarde.
- Ik doe het, maar op één voorwaarde.
- Ik ga akkoord, maar op één voorwaarde.

Pod fotelem jest pilot do telewizora.

Er is een afstandsbediening onder de stoel.

Podczas zimy śpię pod dwoma kocami.

In de winter slaap ik onder twee dekens.

Bambus ugina się pod wpływem wiatru.

Bamboe buigt zich in de wind.

Nie mam teraz pod ręką słownika.

Ik heb mijn woordenboek niet bij de hand.

Weźmy pod uwagę skłonność do medycyny ludowej,

Met de hele combinatie van voorkeur voor traditionele kruiden...

Rozciągają się na wiele mil pod górą.

...en ze lopen kilometers door onder de berg.

Jednak pod koniec lat 80. XX wieku

Tot het eind van jaren '80

Niestety lasy są często wycinane pod rolę,

Helaas worden de bossen vaak gerooid om erin te voorzien

Zarówno pod względem wartości, jak i ilości:

zowel qua omzet als qua volume --

Zauważamy, że nie ma torów pod pociągiem,

zien dat er geen rails zijn onder de trein

Już pod spadochronem. Teraz tylko znaleźć wrak.

Onder het hemeldek. Laten we het wrak zoeken.

Na księżycu nie można obozować pod namiotem.

Men kan niet kamperen op de maan.

Mały, brązowy pies jest pod tym stołem.

Onder die tafel zit een kleine bruine hond.

Ten mężczyzna został aresztowany pod zarzutem szpiegostwa.

De man werd gearresteerd als spion.

Biorąc wszystko pod uwagę, ma szczęśliwe życie.

Alles in acht genomen heeft hij een gelukkig leven.

Tom kupił sobie pod choinkę nową gitarę.

- Tom kocht een nieuwe gitaar voor Kerstmis.
- Tom heeft een nieuwe gitaar voor Kerstmis gekocht.

On mieszka w małym miasteczku pod Osaką.

Hij woont in een stadje vlak bij Osaka.

Przyjdę, pod warunkiem, że pogoda będzie ładna.

Als het weer goed is, ga ik.

- Dobrej nocy, śpij dobrze!
- Karaluchy pod poduchy.

Goede nacht en slaap lekker!

Niech się Pan nie chowa pod łóżkiem.

Verstop u niet onder het bed.

Jeśli zrobimy krok naprzód pod względem równości płci,

als we terrein winnen op gelijkheid van mannen en vrouwen,

Ale zobaczyłem pod sobą parę pięknych zielonych oczu.

...en ik keek terug en zag twee prachtige groene ogen net onder me...

Jest tu pod dostatkiem udomowionych zwierząt, ma wybór.

Met zo veel huisdieren hier heeft ze opties.

Po wszystkim ona zmierza pod ziemię złożyć jajeczka...

Als het paren voorbij is, legt ze onder de grond haar eitjes...

Mieliśmy mały drewniany bungalow pod znakiem wysokiej wody.

We hadden een houten huisje... ...onder de hoogwaterlijn.

Moje prawo jazdy traci ważność pod koniec miesiąca.

Mijn rijbewijs verloopt eind deze maand.

Kobieta siedząca pod tamtym drzewem wygląda na smutną.

De vrouw die onder die boom daar zit, ziet er treurig uit.

Czy kot jest na krześle, czy pod krzesłem?

Zit de kat op of onder de stoel?

Ale w rzeczywistości żyją one w norach pod ziemią.

...maar in werkelijkheid begraven tarantula's zich onder de grond.

Wzrok wężówki amerykańskiej jest dostosowany do polowań pod wodą.

Het zicht van een slangenhalsvogel is geschikt om op vissen te jagen.

Rzadko widywane i nigdy przedtem niezarejestrowane pod wodą zjawisko.

Zelden gezien en nog nooit eerder onderwater gefilmd.

Pod osłoną nocy te sprytne maluchy mogą się rozmnażać.

In het donker kunnen ze hun gang gaan en zich voortplanten.

Umieścić go pod kaktusem i użyć go jako piły.

Leg het eronder en gebruik het als een wrijvingszaag.

Woda z pokładów wodonośnych przedostaje się pod pokrywę lodową.

Nu we weten dat water tot op de bodem van de ijskap kan komen,

Kręciłem z bratem film pod tytułem The Great Dance.

Ik maakte een film genaamd The Great Dance met mijn broer.

Następnie dwa ramiona pod spodem zaczynają powoli się poruszać,

En dan twee armen eronder die langzaam bewegen...

Pomyślałem: „Ciekawe… czy dałoby się namierzyć coś pod wodą?”.

Ik vroeg me af of iemand iets onder water kon volgen.

pod warunkiem, że wokale tego wideo były nie moje

de vocalen van deze video voorzag die niet van mij waren.

Nikt nie śpiewa tak pięknie pod prysznicem jak Anna!

Niemand zingt zo mooi onder de douche als Anna!

Mogę tam iść pod warunkiem, że wrócę przed piątą.

Ik kan erheen zolang ik voor vijf uur terug ben.

- Góra jest pokryta śniegiem.
- Góra jest schowana pod śniegiem.

De berg is bedekt met sneeuw.

Skorpiony kochają chować się w małych krzakach i pod skałami,

En schorpioenen houden ervan zich in bosjes en onder rotsen te verstoppen.