Translation of "Wiele" in Arabic

0.060 sec.

Examples of using "Wiele" in a sentence and their arabic translations:

wiele się wygrywa.

فإنّك تفوز بالكثير.

Napotkałam wiele ograniczeń.

كان لدي الكثير من القيود.

Mam wiele zdjęć.

لدي العديد من الصور.

Miałem wiele zainteresowań,

إهتماماتي كانت كثيرة،

Robisz wiele dobrego,

وأنت ستقوم بفعل أشياء جيدة مثل هذه،

Jest o wiele mocniejsza

لتساعدنا لنتواصل مع ذلك الجزء من أنفسنا أكثر من

Może oczekiwali zbyt wiele.

أو لأنهم توقعوا الكثير.

wiele dzieci mi dokuczało.

الكثير من الأطفال كانوا يستهزؤون بي.

Widocznych na wiele kilometrów.

‫يمكن رؤيتها من مسافة أميال.‬

Uświadomił mi wiele rzeczy.

لقد كان مستوى آخر من الوعي.

Byłem tam wiele razy.

ذهبت إلى هناك مرات عديدة.

Tom popełnił wiele przestępstw.

ارتكب توم عديد الجرائم.

Wiele drzew się przewróciło.

سقطت الكثير من الأشجار.

Nie dostawałam za wiele zabawek,

عدا عدم امتلاكي لكثير من الألعاب،

wiele z nich właśnie wymieniłam.

والأشياء التي ذكرتها الآن تحتوي على الكثير منها

Wiele kultur nie uznaje genitaliów

الكثير من الثقافات لا تنظر للأعضاء التناسلية في المقام الأول

Więcej niż wiele ekonomii światowych.

وأكبر من اقتصادات بعض الدول.

Przed ludzkością stoi wiele zadań.

هناك مشاريع كثيرة للبشرية ككلّ.

Jest tu wiele innych ścieżek.

‫هناك الكثير من المسارات التي لم نسلكها.‬

Sam wiele razy się bałem.

‫وأنا؟ في العديد من المرات!‬

Spala się tu wiele kalorii.

‫تحرق الكثير من السعرات الحرارية هنا.‬

Wciąż trzeba się wiele nauczyć.

فلا زال لديكم الكثير لتتعلمونه حول الرؤية.

Wiele najważniejszych składników narodowych tożsamości

وهو أن الكثير من المقومات الأساسية في هوياتنا القومية

Jest jeszcze wiele innych przykładów.

وهناك العديد من الأمثلة الأخرى.

Wiele osób słucha porannych wiadomości,

يشاهد العديد من الناس الأخبار كل صباح

Były zagadką przez wiele wieków.

‫لقد حيّرت الناس لقرون.‬

Nie jest ich za wiele.

حسنًا، ليس هناك الكثير.

Ale wtedy popełniałem wiele błędów.

‫لكن في تلك المرحلة،‬ ‫كنت أرتكب الكثير من الأخطاء.‬

Miałem wiele energii, by dawać.

‫كان لديّ طاقة هائلة لأعلّم ما استفدته.‬

Na drzewie było wiele ptaków.

كان هناك الكثير من العصافير على الشجرة.

Wiele się od Ciebie nauczyłem.

تعلمت الكثير منك.

Mówienia wiele w niewielu słowach.

أهمية قول الكثير في كلمات قليلة.

O wiele bardziej niż w lekach,

أكثر بكثير من العقاقير،

O wiele bardziej niż pismo Dreyfusa.

أكثر شبهاً من خط درايفوس.

W życiu wygłupiłam się wiele razy,

أعتقد أنني جعلت من نفسي أضحوكة عدة مرات في حياتي

Wiele osób ma ten rodzaj niewidzialności.

هناك الكثير من الناس لديهم نفس نوعي الخفّيّ

Wiele programów edukacyjnych o zdrowiu seksualnym

العديد من البرامج التعليمية الجنسية

Świetnie! Możemy napotkać wiele możliwości przetrwania,

‫عظيم! يمكن أن تكون هناك أمامنا ‬ ‫العديد من الفرص للنجاة،‬

Sztuczna inteligencja przejmuje wiele rutynowych prac,

وحقاً يأخذ الذكاء الاصطناعي الكثير من الوظائف الروتينية،

To za wiele dla tych młodych.

‫هي أكثر مما تستطيع هذه الأشبال‬ ‫التعامل معه.‬

że wiele kaktusów rozkwita tylko nocą.

‫كثير من الصبار لا يزهر إلا ليلًا.‬

Po zmroku jest o wiele lepszy.

‫لكن بعد حلول الظلام،‬ ‫يكون أفضل بكثير.‬

Spędziłem wiele lat w wojskowym więzieniu.

أمضيت سنوات أعيش في الثكنات العسكرية.

I wiele jeszcze było do zrobienia.

لأنه لا تزال هناك مسافة علينا أن نقطعها.

Nie wygląda, jakby miały wiele wspólnego.

لا يبدو أنهما يشتركان في أمور بشكل عام، أ ليس كذلك؟

Uderzyło mnie, jak wiele mnie uczyła.

‫وعندها أدركت كيف كانت تعلّمني الكثير.‬

W Londynie jest wiele pięknych parków.

هناك العديد من الحدائق الجميلة في لندن.

Jest wiele słów, których nie rozumiem.

ثمّة العديد من الكلمات التي لا أفهمها.

Są wstanie rozwikłać wiele tajemnic matematyki.

بإمكانها توضيح الكثير من الأسرار حول لماذا وكيف نستخدم الرياضيات.

Jak wiele może to znaczyć dla ciebie?

ما الذي قد يفعله لكم؟

Wiele osób nazwałoby taki model "starym telefonem".

يطلق الكثير من الأشخاص على هذا التصميم "الهاتف القديم"،

Istnieje wiele dzieł literackich o związkach romantycznych,

هناك الكثير من الأبحاث التي تناقش العلاقات العاطفية

Wiele osób mieszkających samotnie nie jest samotnych.

بالطبع هناك الكثير من الناس الذين يعيشون وحدهم وليسوا وحيدون

Śnieg jest o wiele głębszy, niż myślałem!

‫هذا الجليد أعمق كثيراً مما تصورت!‬

Rozciągają się na wiele mil pod górą.

‫وهي تمتد لكيلومترات‬ ‫أسفل الجبل.‬

Spędziłam wiele godzin podziwiając poruszające się leniwce.

لقد أمضيت كثير من الساعات السعيدة منبهرة بحركة الكسلان

Szybko odkryłem, że nie wiemy zbyt wiele.

كان ما عرفته سريعًا هو أنّنا لا نعرف الكثير.

Może być o wiele trudniej rozpoznać propagandę.

كان حتى التعرف على الدعاية أصعب

A wiele osób tęsknie wspominało minione dekady,

تاركًا الكثير من الناس يحنون للعقود الماضية،

Wtedy wiele małych stworzeń czuje się najbezpieczniej.

‫تستأمن المخلوقات الصغيرة هذا الوقت للخروج.‬

Żarłacze białe na polowaniu wykorzystują wiele zmysłów.

‫تصطاد القروش البيضاء الكبيرة‬ ‫باستخدام عدد من الحواس.‬

Nauczyli się oni wiele od więźniów politycznych.

تعلّم السجناء العاديون الكثير من السجناء السياسيين.

Minęło wiele lat. I wciąż jesteśmy razem.

مرّت سنوات كثيرة. وها نحن ذا.

To często o wiele niebezpieczniejsze niż wchodzenie,

‫يمكن أن يكون أخطر كثيراً من التسلق،‬

Jego brat wkłada wiele pracy w studia.

يذاكر أخوه الأصغر بإجتهاد كبير.

Wiele wirusów wywołujących choroby pochodzi od zwierząt

الكثير من الفيروسات التي تصيبنا ، تنشأ بالأصل في الحيوانات.

W sezonie turystycznym wiele hoteli podnosi ceny.

في موسم السياحة ، ترفع العديد من الفنادق اسعارها .

Z biegiem czasu w galaktykach umiera wiele gwiazd,

الذي يحصل مع مرور الوقت أن الكثير من النجوم في المجرات

Podróż do sukcesu staje się o wiele łatwiejsza.

يصبح الطريق للنجاح أكثر سلاسة.

Istnieje wiele powiązań z diabłem i złymi duchami.

‫يوصف في كثير من الأحيان‬ ‫بالشيطان والأرواح الشريرة.‬

W tej przygodzie jest wiele wyzwań do pokonania.

‫أمامنا الكثير من التحديات‬ ‫لنتغلب عليها في هذه المغامرة،‬

Niestety wiele tych krawędzi jest ostrych jak brzytwa.

‫المشكلة هي أن الكثير من هذه الحواف...‬ ‫حادة كشفرة الحلاقة‬

Na szczęście jest wiele sposobów na odniesienie sukcesu.

‫لحسن الحظ هناك العديد من الطرق‬ ‫لإحراز النجاح.‬

Głównym powodem, dla którego tak wiele azjatyckich gospodarek,

السبب الرئيسي للعديد من الاقتصاديات الآسيوية

Widać wiele prostych proporcji pomiędzy orbitami tych planet.

لذا فبإمكانكم أن تروا العديد من النسب البسيطة بين مدارات هذه الكواكب.

Może wątpicie, czy można stworzyć wiele takich zajęć,

قد تتساءل عن عددها،

Obrazki to o wiele więcej niż graficzne ikony.

لكن الصور هي بالتأكيد أكثر من مجرد رموز رسومية.

Nie tylko koralowce świecą. Wiele stworzeń rafy fluoryzuje.

‫ليست الشعاب المرجانية ما يشع فحسب.‬ ‫كثير من المخلوقات المرجانية تشع.‬

Wiele osób mówi, że ośmiornice są jak kosmici.

‫يقول الكثير من الناس‬ ‫إن الأخطبوط أشبه بمخلوق فضائي.‬

Widział ją, poznał. Zabierałem go tam wiele razy.

‫لقد رآها وقابلها.‬ ‫لقد اصطحبته إلى هناك مرات عديدة.‬

Traciła na wadze i zużywała bardzo wiele sił.

‫لذا، فإنها تفقد وزنها‬ ‫وتفقد قدرًا هائلًا من قوتها.‬

Jest jak mały biolog morski. Wie tak wiele.

‫إنه أشبه بعالم أحياء بحرية صغير الآن.‬ ‫إذ إنه يعرف الكثير الآن.‬

Ale wiele ludzi w depresji nigdy się nie unosi.

وهناك أيضاً من لا يكون لديهم أي انفعال على الإطلاق.

A jest ich o wiele więcej niż podczas SARS,

هناك العديد والمزيد من الأشخاص المصابين أكثر مما كان مع ظهور فيروس سارس.

Na szczęście jest wiele ścieżek, które prowadzą do sukcesu.

‫لحسن الحظ أن هناك مسارات عديدة ‬ ‫يمكننا أن نسلكها لننجح‬

Od tamtego czasu, stworzyliśmy wiele innych miejsc dla ludzi.

ومنذ ذلك الوقت، صنعنا في المكتب، العديد من الأماكن الأخرى من أجل الناس.

Z pomocą przypływu ku powierzchni płynie wiele tysięcy kałamarnic.

‫يساعدها مد المحاق،‬ ‫يعتلي الآلاف من نوعها السطح.‬

Myślę, że wiele osób jest niezadowolonych ze swojej pensji.

لا أعتقد أن الكثير من الناس راضين برواتبهم.

Nie miałam za wiele zabawek, dlatego potrafiłam bawić się wszystkim.

لأنني لم اُعطى ذلك الكم من الألعاب، فقد استمتعت بكل شيء تقريبًا.

To o wiele lepsze niż próba upolowania dziczyzny w lesie.

‫عادة ما يكون هذا أفضل كثيراً من محاولة صيد‬ ‫فرائس كبيرة في الغابة.‬

To o wiele lepsze niż próba upolowania dziczyzny w lesie.

‫عادة ما يكون هذا أفضل كثيراً من محاولة صيد‬ ‫فرائس كبيرة في الغابة.‬

Byłoby to o wiele łatwiejsze, gdyby żył na TRAPPIST-1

كان سيكون الأمر أسهل عليه لو عايش اكتشاف نظام TRAPPIST-1،

Gdy nocą chłód się nasila, wiele jej funkcji życiowych ustaje.

‫وبازدياد برودة الليل،‬ ‫تتوقف كثير من وظائفه الجسدية.‬

Podobnie jak inne młode małpy, czeka go jeszcze wiele nauki.

‫لكن مثل كل القردة الشابة،‬ ‫لا يزال عليه تعلم الكثير.‬

Tu jest o wiele więcej zieleni niż na szczycie kanionu.

‫المكان هنا أكثر اخضراراً بكثير‬ ‫عن قمة الوادي.‬

"Tak wiele rzeczy musiało się udać, aby to zdjęcie powstało.

كان على الكثير من الأشياء أن تسير بشكل صحيح حتى توجد هذه الصورة ، لذلك فإن أول شيء هو ذلك