Translation of "Widać" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Widać" in a sentence and their arabic translations:

Widać drogę!

‫انظر، يمكنك أن ترى طريقاً!‬

Ledwo ją widać.

بالكاد يمكنكم رؤيتها.

Widać na kilometr.

التي يُمكن أن تراها من بعيد

Spójrzcie, widać światło.

‫ثمة ضوء في الأمام.‬

Widać ledwie kształty.

‫لا نرى سوى ظلال متحركة.‬

Widać to tutaj.

و بإمكانكم أن تروه هنا.

Widać głębokie zepsucie

تجد أنهم متعفنين إلى النخاع،

Widać jego język.

‫لغته واضحة.‬

Spójrzcie, tam widać drogę.

‫انظر، يمكنك أن ترى طريقاً هنا.‬

W tle widać koparkę.

في الخلف ترون الحفّار.

Widać też... snop światła, spójrzcie!

‫انظر، وكذلك‬ ‫فتحة من الضوء هناك، انظر!‬

Widać, że to dzieło sztuki

سوف تدركون أن هذا العمل الفني بأكمله

W ultrafiolecie widać ukrytych łowców.

‫تكشف الأشعة فوق البنفسجية صيادين خفيين.‬

Widać też, że są całkiem normalne.

ويمكننا أن نرى أنها سليمة تماماً.

Widać tutaj liczbę operacji tego schorzenia.

ما ترونه هنا هو مُعدَّل إجراء العمليات لتلك الحالة،

Widać je tylko ze specjalistycznym sprzętem.

‫نحتاج إلى معدات خاصة لرؤيته.‬

Ale nie wszystko widać na zdjeciu.

لكنها لا تعمل كصورة.

Powiększyliśmy ją, żeby było lepiej widać.

قمنا بتكبير الصورة لرؤية التفاصيل

Tam widać jedną z opcji złożenia.

وما هو موضح هناك هو ترتيب ممكن واحد.

Chociaż nie widać teraz, żebym była "odmiennistą",

بالرغم من ذلك، ليس واضحًا بأنني "مختلفة" في الوقت الحاضر-

Dziś w nocy widać ją na niebie.

بإمكانكم في الواقع رؤية أندروميدا في السماء الليلة.

Na przyspieszonym nagraniu widać ich zabójczy sekret.

‫تسريع الوقت يكشف سرها المميت.‬

Których nie widać często w Kanadzie, skąd pochodzę.

التي لا تراها بشكل دائم بكندا، حيث أتيت.

Jak widać, serce w rozpaczy, na środkowym zdjęciu,

وكما تبين هذه الصور، فإن القلب الحزين في الوسط

Wzrost przedsiębiorczości, którą widać dzisiaj w całej Azji.

ترون التصاعد في ريادة الأعمال على طول آسيا اليوم

Widać wiele prostych proporcji pomiędzy orbitami tych planet.

لذا فبإمكانكم أن تروا العديد من النسب البسيطة بين مدارات هذه الكواكب.

Widać na skanie PET ponad 20 złośliwych zmian,

يُظهِر مسح التصوير المقطعي بالإصدار البوزيتروني هنا أكثر من 20 ورم خبيث

Na afrykańskiej sawannie księżyca już prawie nie widać.

‫في السافانا الإفريقية،‬ ‫يكاد ضوء القمر يخبو تمامًا.‬

Ale po jakimś czasie widać różne rodzaje lasu.

‫لكن بعد فترة،‬ ‫تلاحظ كل أنواع عشب البحر المختلفة.‬

Ale w padających nisko promieniach słońca widać sylwetkę kotika.

‫لكن الشمس الغاربة تكشف ظل الفقمة.‬

Po zmroku widać, że miasta stają się coraz rozleglejsze.

‫بعد حلول الظلام،‬ ‫يمكننا فهم وقع توسع المدن.‬

Bo wtedy widać subtelne różnice. Wtedy poznajesz dziką przyrodę.

‫لكن حينها ترى الاختلافات الدقيقة.‬ ‫وحينها تتعرف على البرية.‬

Dzięki kamerze termowizyjnej widać, co wyczuwają... ciepłą krew w płetwie młodego.

‫تكشف الكاميرات الحرارية ما يمكنها تحسسه...‬ ‫الدم الدافئ في زعنفة الجرو.‬

Już na pierwszy rzut oka widać, że nie znajdziecie tam nic dobrego.

و من التمعن في ذلك لا تستطيع الاستفادة منهما بشيء إيجابي

Można to dostrzec dopiero po zmroku. W niebieskim świetle widać, co się dzieje.

‫لا يظهر إلا في الظلام.‬ ‫إضاءة الشعاب بالضوء الأزرق تكشف ما يجري.‬

Chcą uciec, ale czasem wyrządzić przy tym trochę szkód. Widać to w ich atakach.

‫أجل، تريد الهرب،‬ ‫لكن أحياناً تريد أن تحدث أضراراً جانبية‬ ‫وهي تهرب، وتحدث الهجمات في ذلك الوقت.‬