Translation of "‎이게" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "‎이게" in a sentence and their russian translations:

이게 가능할까요?

Или всё-таки есть?

이게 보이시나요?

Вы видите?

이게 답니다.

И так по кругу.

이게 영향이라는 거예요.

Вот это эффект.

이게 바로 그것입니다.

Вот она.

‎이게 웬일인가 싶었죠

Боже, что происходит?

이게 여성에게서 나타나면

У женщин он влияет на раннее замужество

이게 이야기가 강력한 이유이고

Вот почему истории имеют мощный эффект,

이게 이야기의 구성입니다. 그렇죠?

Такова структура историй, так?

주변에 이게 많이 있더군요

Я видел много таких вокруг.

하지만 이게 항상 사실은 아니죠.

Но это не всегда было так.

[小田] 오다, 이게 저의

У меня японская фамилия —

이게 그다지 논란거리가 되지는 않죠.

Так что вопрос этичности не такой уж и спорный.

이게 어떻게 타오를지는 잘 모르겠어요

Не уверен, как он будет гореть.

이게 제가 드려야 할 것입니다.

Это то, что я могу предложить.

이게 바로 안티 CEO 지침서에요.

Вот о чём антиучебник для гендиректора.

이게 뭔지 몇 분이나 아실까요?

Многие ли из вас знают, что это?

이게 수백만 명을 끌어모으는 힘입니다.

Это и привлекает миллионы людей.

바로 이게 저와 고래들 사이에 있고,

И это было между мной и китами,

문제는 이게 얼마나 오래됐는지 모른다는 거죠

Только я не знаю, как давно это здесь.

이게 그냥 오래된 공장이 아니라는 거였어요.

что это был не просто старый завод.

그래서 저는 이게 선물이 아니라고 말했죠.

Я сказал, что это не подарок.

이게 무엇인지 알아내야 할 과제와 직면했습니다.

и я была просто обязана попытаться выяснить, что это.

하지만 역사적 관점은 이게 전부가 아닙니다.

Но и тут, как мне кажется, нам сможет помочь небольшой экскурс в историю.

이게 모두 네가 트위치를 만든 덕분이야.

и благодарю вас за всё, что вы делаете.

이게 자주 잘못된 것에 걸리게 됩니다.

Часто она цепляется не за те вещи.

이게 바로 우리가 억제하려는 효소인 것이죠.

Воздействие этого самого фермента мы и пытаемся подавить.

‎이게 미래의 비전이 ‎될 수 있을까요?

Возможно, это наше будущее?

그러면 이게... 동쪽과 서쪽을 잇는 선이죠

Это значит, что это линия восток-запад.

그러므로 이게 북쪽과 남쪽을 잇는 선이고요

И это моя линия север-юг.

이게 대극과라면 마셨다가 죽을 수도 있어요

Если это Эуфорбия, то выпив ее, ты можешь умереть.

그리고 저는 생각했습니다. "이게 나의 최선일까?"

И я спросил себя: «Это всё, на что я способен?».

이게 바로 전두엽피질이 당신에게 "멈춰"라고 명령하는거죠.

Это сигнал префронтальной коры, приказывающий остановиться.

저 수레 장치에서 남은 건 이게 다네요

Это все, что осталось от той вагонетки.

이게 앞을 모르고 제동 활강할 때의 위험성이죠

Скатываться опасно, когда ты не видишь конца.

이게 시에만 관련된 문제는 아니란 걸 알지만

Я знаю, что это проблема не только поэтов,

맞아요, 밀레니엄 세대입니다. 이게 제가 알아낸 것입니다.

Хорошо, миллениалы, это то, что я узнала о нас.

이게 내 커뮤니티야. 코힐리션(Cohhilition)이라고 해

Кох: Это моё сообщество — «Кохилиция».

이게 바로 사람들간에 형성되는 새로운 잣대의 힘입니다.

Сила равноправной среды создаёт новую норму.

그리고 존중이 좋은 건 이게 전염된다는 거죠.

И хорошо то, что уважение заразительно.

그렇다고 이게 그냥 가만히 있는 게 아닙니다.

И он не статичен.

이게 시작하려면 그냥 갈라진 틈만 있으면 되죠.

Всё начинается с небольшой трещины.

"이게 얼마나 엉망인 건지 알아요" 라는 어투가 느껴졌습니다.

в его интонациях сквозило: «Я понимаю, как это всё неприятно».

이게 없으면 다른 어느 원칙도 작동할 수 없죠.

ведь без него ни один из других принципов не сможет работать.

이게 로프 하강을 할 때 가장 중요한 겁니다 어디에 고정을 했는가?

Когда вы спускаетесь по веревке, самое главное — к чему она закреплена.