Examples of using "앞으로" in a sentence and their french translations:
de se frayer un chemin.
On continue.
et que cela va s'accentuer,
Je savais que si dans une heure,
et mentalement malades.
Mais si vous vous levez et essayez d'aller de l'avant,
et que ça ne va qu'augmenter,
Maintenant, imaginez dormir comme des loirs après aujourd'hui.
ils sont prêts à attaquer.
ils sont prêts à attaquer.
Ils veulent avoir toutes les compétences dont ils auront besoin à l'avenir.
ainsi que toutes les professions qui n'ont pas encore été inventées.
Vous contenter de regarder le journal maintenant et dans les 5 prochains jours
Choisissons de rendre la prochaine phase de notre existence sur Terre belle,
et j'ai confiance en mes capacités à en tirer le meilleur parti.
pour nous dire qu'on pouvait s'attendre à passer les cinq années à venir en deuil.
Un saut avant ? Ça risque de faire un peu mal !
Quoi qu'il en soit, pour que ce changement se produise,
Je trouve ça fascinant qu'il ne soit pas possible de se gaver de télévision,
et il nous restait six mois de traitement.
Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer.
il est mignon, il roule, et c'est tout.
Le corps penché en avant pour flairer son odeur.
et ce que vous avez dit, que ferez-vous différemment,
On ne se limite plus à la chaleur du désert et aux dangers du terrain,
J'achète des cadeaux lorsque j'en ai envie,
-- je ne sais pas ce qu'il va se passer, il ne reste qu'un épisode --
La longue obscurité mettra son endurance et ses talents à rude épreuve.
Quand ils reculent la tête et s'enroulent, ils sont prêts à attaquer.
Et deux : toujours aller de l'avant. Rester positif même quand on ne le sent pas.
Ça veut dire qu'il est prêt à attaquer. Et même si vous êtes rapide, vous ne battrez pas un serpent à sonnette.
Ils n'ont pas la vie facile. Ils vivent à fond et meurent tôt.