Examples of using "そう。" in a sentence and their hungarian translations:
Ez így van?
Most, hogy mondod, azt hiszem igazad van.
Azt hiszem, igen.
Ez fájdalmasnak tűnik.
Így van?
Igen, így van. Jól emlékszel.
Úgy néz ki, esni fog.
- Ez igaz.
- Így igaz!
És mint említettem, vigyenek harapnivalót.
Igen.
- Elfoglaltnak látszol.
- Elfoglaltnak tűnsz.
- Látom, elfoglalt vagy.
- Ez helyes!
- Ez jó!
- Úgy látszik, hogy unatkozol.
- Úgy tűnik, unod magad.
Zsanett boldognak látszik.
- Lóg az eső lába.
- Nemsokára eső lesz.
- Úgy tűnik, esni fog.
- Esőre áll az idő.
- Elfoglaltnak látszol.
- Elfoglaltnak tűnsz.
- Látom, elfoglalt vagy.
- Remélem is, hogy úgy van.
- Bízom benne.
- Reménykedem benne.
- Remélem, úgy lesz.
- Tudom remélni.
- Nagyon remélem.
- Merem remélni.
- Remélem, így lesz.
- Így van ez.
- Úgy van.
Nem gondolod?
- Azt hiszem, igen.
- Úgy hiszem, igen.
Így igaz.
Férfi: Szuper!
- Ez érdekesnek tűnik nekem.
- Számomra érdekesnek tűnik.
Gondolod, hogy el tudsz jönni?
Milyen szomorú kis arc egyébként, szegény.
Erősnek látszik.
Igen, a Tetris.
RH: A"Nailed It!", pontosan.
Ha így cselekszünk,
Forduljunk vissza.
- Álmosnak látszol.
- Álmosnak tűnsz.
Rendben leszel?
Nem értek egyet.
CS: Nagyszerű.
Azt hiszem, el fogok ájulni.
Ahogy mondod!
Jól nézel ki!
- Unottnak látszol.
- Fásultnak látszol.
Boldognak látszol.
Haldoklom.
- Ez igaz lehet?
- Ez igaz vajon?
De kár!
Beszéljünk franciául.
Én sem.
- Úgy gondolod?
- Úgy gondolja?
Hát nagyjából ilyen.
Esni fog a hó?
Beszélünk utána.
Azt gondolom én is.
Érzelmi kapcsolat ellenére erőszakosak.
S ugyanez fordítva is igaz. Nemde?
Tom nagyon boldognak néz ki.
- Miért gondolod így?
- Miért gondolod ezt?
Én megmondtam.
Remélem, nem.
Teljesen boldognak tűnik.
Általában.
A helyzet az,
Tényleg nem az?
Máig kitart.
- Azt hiszem, igen.
- Feltételezem, hogy így van.
Ki gondolja így?
Te is, fiam!
Egészségesnek látszik.
Az egy érdekes információ.
Kedvesnek tűnik.
Ez helyes!
Elégedettnek tűnsz.
Azt mondják, esni fog.
Úgy tűnik, jól van.
Úgy tűnik, mindjárt elered az eső.
Azta! Finomnak tűnik.
Nem rossz.
Becsületesnek tűnik.
Úgy tűnik, eső lesz.
- Én nem gondolom így.
- Én nem így gondolom.
- Nem hinném.
- Nem hiszem.
- Szerintem nem.
- Úgy gondolom, nem.
Már csak a gondolattól is rosszul lesznek, igaz?
- Jó szakácsnőnek látszik.
- Jó szakácsnőnek tűnik.
Nem értek egyet.
Egyesek mindig elfoglaltnak tűnnek, mások nem.
Szokták ezt érezni?
de én nem fogom ezt tenni.
Persze, hogy vannak.
Remélem.
- Megfagyok!
- Fagyoskodom.
Ugye így van?
Én sem.
Szomorúnak látszik.
Egészségesnek tűnnek.