Translation of "そう。" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "そう。" in a sentence and their hungarian translations:

- そうなんですか?
- そうなの?
- そうか?

Ez így van?

そう言えばそうだ。

Most, hogy mondod, azt hiszem igazad van.

- 私はそう思います。
- そう思いますよ。
- そう思います。
- そうだと思う。

Azt hiszem, igen.

- 痛そう。
- それは、痛そうだね。

Ez fájdalmasnak tűnik.

- そうなんですか?
- そうなの?

Így van?

そうそう。よく覚えてるね。

Igen, így van. Jól emlékszel.

- 雨が降りそうですね。
- 雨が降りそうです。
- 雨が降りそうだ。
- 雨が降りそう。
- 雨が降りそうね。

Úgy néz ki, esni fog.

- その通り!
- そうだ!
- その通りです。
- きそうだ。
- そういうことです。
- そうです。

- Ez igaz.
- Így igaz!

そうそう 食べものも持参で

És mint említettem, vigyenek harapnivalót.

- はい。
- うん。
- ええ。
- そうです。
- そう。

Igen.

- 忙しそうですね。
- 忙しそうね。

- Elfoglaltnak látszol.
- Elfoglaltnak tűnsz.
- Látom, elfoglalt vagy.

そうだ!

- Ez helyes!
- Ez jó!

- 君は退屈そうだ。
- 退屈そうだね。

- Úgy látszik, hogy unatkozol.
- Úgy tűnik, unod magad.

- ジェーンは幸福そうです。
- ジェーンは楽しそうだ。
- ジェーンは幸せそうです。

Zsanett boldognak látszik.

- 雨が降り出しそうだ。
- 雨が降りそうね。
- 雨になりそうだよ。

- Lóg az eső lába.
- Nemsokára eső lesz.
- Úgy tűnik, esni fog.
- Esőre áll az idő.

- あなたは忙しそうに見える。
- 忙しそうですね。
- 忙しそうね。

- Elfoglaltnak látszol.
- Elfoglaltnak tűnsz.
- Látom, elfoglalt vagy.

- 私はそう望みます。
- そうだといいけど。
- 私もそう願います。

- Remélem is, hogy úgy van.
- Bízom benne.
- Reménykedem benne.
- Remélem, úgy lesz.
- Tudom remélni.
- Nagyon remélem.
- Merem remélni.
- Remélem, így lesz.

- その通りです。
- そういうことです。
- そうです。
- そういうこと。

- Így van ez.
- Úgy van.

- そう思わない?
- そう思いませんか。

Nem gondolod?

- 私はそう思います。
- そう思います。

- Azt hiszem, igen.
- Úgy hiszem, igen.

そうです

Így igaz.

そうだね

Férfi: Szuper!

面白そう!

- Ez érdekesnek tűnik nekem.
- Számomra érdekesnek tűnik.

来れそう?

Gondolod, hogy el tudsz jönni?

悲しそうな顔ですね かわいそうに

Milyen szomorú kis arc egyébként, szegény.

- 彼は強そうにみえる。
- 彼は強そうだ。

Erősnek látszik.

そう テトリスです

Igen, a Tetris.

(リード)そうです

RH: A"Nailed It!", pontosan.

そうすれば

Ha így cselekszünk,

引き返そう。

Forduljunk vissza.

眠そうだね。

- Álmosnak látszol.
- Álmosnak tűnsz.

大丈夫そう?

Rendben leszel?

- 私はそうは思いません。
- そうは思いません。

Nem értek egyet.

(シンディ)そうですか

CS: Nagyszerű.

気絶しそうだ。

Azt hiszem, el fogok ájulni.

そう!その通り。

Ahogy mondod!

元気そうだね。

Jól nézel ki!

退屈そうだね。

- Unottnak látszol.
- Fásultnak látszol.

嬉しそうだね。

Boldognak látszol.

もう死にそう。

Haldoklom.

そうなのかな?

- Ez igaz lehet?
- Ez igaz vajon?

かわいそうに!

De kár!

フランス語で話そう。

Beszéljünk franciául.

私もそうです。

Én sem.

そう思うかい?

- Úgy gondolod?
- Úgy gondolja?

そう、みたいね。

Hát nagyjából ilyen.

雪が降りそう?

Esni fog a hó?

後で話そうね。

Beszélünk utána.

私もそう思う。

Azt gondolom én is.

そう攻撃者です 感情が関わってもそうです

Érzelmi kapcsolat ellenére erőszakosak.

でも相手もそう思っています そうでしょう?

S ugyanez fordítva is igaz. Nemde?

- トムはとても幸せそうだ。
- トム、とっても嬉しそう。

Tom nagyon boldognak néz ki.

- 何があなたにそう考えさせるのですか。
- あなたは何故そう考えるのですか。
- 何故そう思うの?
- なんでそう思うの?

- Miért gondolod így?
- Miért gondolod ezt?

- 私はそう言いました。
- そう言っておいたはずだ。

Én megmondtam.

- そうでないことを望む。
- そうでなきゃいいけど。

Remélem, nem.

- 彼はとても幸福そうだ。
- 彼はとても幸せそうだ。

Teljesen boldognak tűnik.

普通はそうです

Általában.

そういうわけで

A helyzet az,

そうでしょうか?

Tényleg nem az?

今でもそうです

Máig kitart.

そう思いますよ。

- Azt hiszem, igen.
- Feltételezem, hogy így van.

誰がそう思うの?

Ki gondolja így?

君もそうよ、息子!

Te is, fiam!

彼は健康そうだ。

Egészségesnek látszik.

面白そうな話だ。

Az egy érdekes információ.

彼は親切そうだ。

Kedvesnek tűnik.

- その通り!
- そうだ!

Ez helyes!

満足そうですね。

Elégedettnek tűnsz.

雨が降るそうだ。

Azt mondják, esni fog.

彼は元気そうだ。

Úgy tűnik, jól van.

ひと雨来そうだ。

Úgy tűnik, mindjárt elered az eső.

わあ、おいしそう。

Azta! Finomnak tűnik.

そう悪くはない。

Nem rossz.

彼は正直そうだ。

Becsületesnek tűnik.

雨が降りそうね。

Úgy tűnik, eső lesz.

- 私はそう思わない。
- 私はそうは思いません。
- ないと思うけど。
- そうは思いません。
- そう思いませんよ。
- そんなことないと思うよ。
- そうは思わないけど。

- Én nem gondolom így.
- Én nem így gondolom.
- Nem hinném.
- Nem hiszem.
- Szerintem nem.
- Úgy gondolom, nem.

考えるだけでも病気になりそうだ そうでしょう?

Már csak a gondolattól is rosszul lesznek, igaz?

- 彼女は料理が上手そうだ。
- 彼女は料理がうまそうだ。

- Jó szakácsnőnek látszik.
- Jó szakácsnőnek tűnik.

- 私はそうは思いません。
- そうは思いません。
- 反対です。

Nem értek egyet.

いつも忙しそうな人もいるし、そうでない人もいる。

Egyesek mindig elfoglaltnak tűnnek, mások nem.

そう感じませんか?

Szokták ezt érezni?

私はそうしません

de én nem fogom ezt tenni.

もちろん そうです

Persze, hogy vannak.

そうだといいけど。

Remélem.

寒くて凍えそうだ。

- Megfagyok!
- Fagyoskodom.

ねえ、そうでしょう。

Ugye így van?

私もそうなのです。

Én sem.

彼女は悲しそうだ。

Szomorúnak látszik.

彼らは健康そうだ。

Egészségesnek tűnnek.