Translation of "そうだ!" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "そうだ!" in a sentence and their hungarian translations:

そうだ!

- Ez helyes!
- Ez jó!

- 君は退屈そうだ。
- 退屈そうだね。

- Úgy látszik, hogy unatkozol.
- Úgy tűnik, unod magad.

そうだね

Férfi: Szuper!

眠そうだね。

- Álmosnak látszol.
- Álmosnak tűnsz.

気絶しそうだ。

Azt hiszem, el fogok ájulni.

元気そうだね。

Jól nézel ki!

退屈そうだね。

- Unottnak látszol.
- Fásultnak látszol.

嬉しそうだね。

Boldognak látszol.

- 彼はとても幸福そうだ。
- 彼はとても幸せそうだ。

Teljesen boldognak tűnik.

彼は健康そうだ。

Egészségesnek látszik.

彼は親切そうだ。

Kedvesnek tűnik.

- その通り!
- そうだ!

Ez helyes!

雨が降るそうだ。

Azt mondják, esni fog.

彼は元気そうだ。

Úgy tűnik, jól van.

ひと雨来そうだ。

Úgy tűnik, mindjárt elered az eső.

彼は正直そうだ。

Becsületesnek tűnik.

- 彼女は料理が上手そうだ。
- 彼女は料理がうまそうだ。

- Jó szakácsnőnek látszik.
- Jó szakácsnőnek tűnik.

そうだといいけど。

Remélem.

寒くて凍えそうだ。

- Megfagyok!
- Fagyoskodom.

そう言えばそうだ。

Most, hogy mondod, azt hiszem igazad van.

彼女は悲しそうだ。

Szomorúnak látszik.

彼らは健康そうだ。

Egészségesnek tűnnek.

トムはいい人そうだ。

Tom kedvesnek tűnik.

それは面白そうだ。

Érdekesen hangzik.

- 雨が降り出しそうだ。
- 雨が降りそうね。
- 雨になりそうだよ。

- Lóg az eső lába.
- Nemsokára eső lesz.
- Úgy tűnik, esni fog.
- Esőre áll az idő.

- 彼女は料理がうまいそうだ。
- 彼女は料理が上手だそうだ。

Azt mondják, jól főz.

「そうだね なくなるよ

"Igen, el fog tűnni.

「そうだけど」 とオフィスの人

Mire ők: "Tényleg?"

また雨が降りそうだ。

Valószínűleg újra esni fog.

彼は元気そうだった。

Jól nézett ki.

彼は金持ちだそうだ。

Azt mondják, hogy gazdag.

トムは具合が悪そうだ。

Tom betegnek tűnik.

トムは幸せそうだった。

Tom boldognak tűnt.

雨が降り出しそうだ。

Úgy látszik, hogy nemsokára eső lesz.

時間かかりそうだよ。

Sok időbe fog telni.

この川は浅そうだね。

A folyó itt sekélynek tűnik.

それが起こりそうだ。

Valószínűnek látszik.

彼はとても眠そうだ。

Nagyon álmosnak tűnik.

トムは眠たそうだった。

Tom álmosnak nézett ki.

彼女は寂しそうだった。

A lány magányosnak tűnt.

ネタ切れになりそうだよ。

Kifogytam az ötletekből.

彼女は金持ちだそうだ。

Azt mondják, hogy gazdag.

今回はボブが勝ちそうだ。

Ezúttal valószínűleg Bob nyer.

君の案はよさそうだね。

Az ötleted jól hangzik.

この問題は、難しそうだ。

Ez a probléma nehéznek tűnik.

いい天気になりそうだ。

Úgy tűnik jó lesz az idő.

でも本当にそうだったら

de, istenem, megtakaríthatnánk valamit az egészségügyön,

‎空腹のエビにはごちそうだ

Az éhes garnéla számára ez terített asztal.

来週は忙しくなりそうだ。

A jövő héten elfoglalt leszek.

- 痛そう。
- それは、痛そうだね。

Ez fájdalmasnak tűnik.

それはとても面白そうだ。

- Ez nagyon érdekesnek hangzik.
- Nagyon érdekesen hangzik.

大きなダムができるそうだ。

Azt mondják, egy hatalmas gátat fognak építeni.

走ったほうがよさそうだ。

Rohannom kell.

この橋はじょうぶそうだ。

Ez a híd biztonságosnak látszik.

でも可能性は低そうだね。

De a lehetőség valószínűtlennek tűnik.

明日は天気になりそうだ。

Holnap valószínűleg szép idő lesz.

気がおかしくなりそうだ。

Azt hiszem, kezdek megőrülni.

- その通り!
- そうだ!
- その通りです。
- きそうだ。
- そういうことです。
- そうです。

- Ez igaz.
- Így igaz!

‎こっちのほうが安全そうだ

Kevésbé ijesztő ellenfél,

‎だが分ける気はなさそうだ

de osztozkodni ő sem akar.

‎獲物を捕るのは難しそうだ

Aggódtam miatta: „Hogy jut most ételhez?”

トムは興味がなさそうだった。

Úgy tűnt, hogy Tomit nem érdekli a dolog.

そうだね。とジョンが言いました。

"Ez igaz", mondta John.

静岡で地震があったそうだ。

Azt hallottam, hogy földrengés volt Sizuokában.

今日の午後雨が降りそうだ。

Úgy látszik, ma délután esni fog az eső.

彼女は有名な女優だそうだ。

Azt mondják, jólismert színésznő.

‎この獲物も ‎ワナにはまりそうだ

Egy újabb lehetséges fogás becsalogatása.

近いうちに選挙があるそうだ。

Azt mondják, hamarosan választás lesz.

彼は永久に国を離れるそうだ。

Azt mondja végleg elhagyja az országot.

天気はどうやら回復しそうだ。

Úgy tűnik, jobb lesz az időjárás.

- 彼は若そうだ。
- 彼は若く見える。

- Fiatalnak néz ki.
- Fiatalnak látszik.

今年は米の作柄は良さそうだ。

Ez az év jó rizsaratást ígér.

トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。

Tom beszél spanyolul, és Betty is.

今朝はとてもうれしそうだね。

Ma reggel nagyon boldognak tűnsz.

これでは気が変になりそうだ。

Ettől én a falnak megyek!

私もそうだったように 皆さんも

Talán önök is megtanulták, ahogy én is,

‎日本ではホタルイカは ‎大切なごちそうだ

A japánok számára ínyencfalat a világító tintahal.

もう出かけたほうがよさそうだ。

Mehetek akár most is.

彼女は悲しくて寂しそうだった。

Szomorúnak s elhagyatottnak tűnt.

長期予報によると、暖冬だそうだ。

A hosszútávú előrejelzés szerint úgy tűnik, hogy enyhe tél lesz.

彼女の話では彼は来ないそうだ。

Szerinte nem jön.

「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」

- - Ő szereti a zenét. - Én is.
- "Szereti a zenét." "Én is."

睡眠をとったほうがよさそうだ。

Alvásra van szükségem.

「コーヒー飲む?」「インスタント?」「そうだよ」「なら、いらない」

- Kávét? - Instant kávé? - Igen. - Akkor nem.

- その家はよさそうだ。
- あの家いいね。

- Ez a ház szép.
- Ez a ház csinos.
- Ez a ház jól néz ki.
- Takaros kis házikó.

- 彼は強そうにみえる。
- 彼は強そうだ。

Erősnek látszik.

大家さんは家賃をあげたいそうだ。

A főbérlő mondta, hogy a bérleti díjat emelni akarja.

「今年はホワイトクリスマスになるといいね」「そうだね」

"Remélhetőleg ebben az évben fehér Karácsonyunk lesz." "Én is remélem."