Examples of using "Spettacolo" in a sentence and their turkish translations:
Ne harika bir gösteri!
Bu gösteriyi izliyor musun?
Gösteri ne zaman başlar?
Gösteriyi beğendin mi?
Bir sonraki gösterin ne zaman?
Onun bir radyo gösterisi var.
Oyun nasıldı?
Tom gösteriyi yönetti.
Seni dün şovda gördüm.
Ben gerçekten gösteriyi sevdim.
Gölgeler içinde...
Büyük gösteriydi, değil mi?
Bu gösteri neredeydi?
Gösteriye gidiyor musun?
Bu şovdan nefret ediyorum.
Gösteriden hoşlanacağınızı umuyoruz.
Bu unutmayacağın bir manzara.
Gösteriden zevk aldım.
Gösteri bitti.
Gösteri devam etmeli.
Gösteriye kim geliyor?
Gösteri eğlenceliydi.
Gösteriyi görmeye geldim.
O gösteriyi severim.
Oyunu sevdim.
Eleştirmenler oyunun çok azını düşündüler.
Bu iyi bir gösteri.
Bu gösteriyi seviyorum.
Bu dramatik gösteri mükemmel zamanlamaya sahip.
Ben o oyunu görünce, her zaman ağlarım.
Tom gösteri işinde.
Oyun tam zamanında başladı.
Onlar bir oyun izliyorlar.
bunun bir komedi olmadığını savunuyor.
Gösteri şimdi mahvoldu!
O çok güzel bir gösteriydi.
Ay'ın en karanlık evresine denk gelir.
Mavi hayalet gösterisinin seneye de gerçekleşmesini garanti ediyor.
Gösteri o kadar sıkıcıydı ki Ann ve ben uykuya daldık.
Oyun çok popülerdi ondan tiyatro neredeyse tam doluydu.
Lütfen bana yedi gösterisi için bir bilet verin.
Oyun ne zaman başlar?
Deniz bazen çok özel bir gösteri sahneye koyar. Işıltılı gelgitler.
Bugünün gösterisi bir yeniden gösteri.
Hatta bu ışığı avlanmakta da kullanıyor olabilirler. Belki de sadece gösterinin tadını çıkarıyorlardır.
İşi insanları eğlendirmek olan ve şovlara katılan kişi bir eğlendiren kimsedir.
Bu gösteri gençler için çok açık saçık.
- Oyun bir romandan uyarlanmıştır.
- Oyun bir romandan uyarlandı.