Translation of "Soccorso" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Soccorso" in a sentence and their turkish translations:

- Mi serve del primo soccorso.
- Ho bisogno del primo soccorso.

İlk yardıma ihtiyacım var.

Grazie per avermi soccorso.

Beni kurtardığın için teşekkürler.

Tom è stato soccorso?

Tom kurtarıldı mı?

- Non è venuto nessuno in mio soccorso.
- Non venne nessuno in mio soccorso.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

Kimse beni kurtarmaya gelmedi.

- Sono dovuto andare al pronto soccorso.
- Sono dovuta andare al pronto soccorso.

Acil servise gitmem gerekti.

La madre arriva in soccorso.

Anne imdada yetişiyor.

Siamo andati in suo soccorso.

Onu kurtarmaya gittik.

Cosa sai di pronto soccorso?

İlk yardım hakkında ne bilirsin?

Cosa sapete di pronto soccorso?

İlk yardım hakkında ne bilirsiniz?

Sono un medico di pronto soccorso

Ben bir acil servis doktoruyum

- È venuto a soccorrermi.
- Lui è venuto a soccorrermi.
- Venne a soccorrermi.
- Lui venne a soccorrermi.
- È venuto in mio soccorso.
- Lui è venuto in mio soccorso.
- Venne in mio soccorso.
- Lui venne in mio soccorso.

O, beni kurtarmak için geldi.

Mi manda di continuo al pronto soccorso?"

hala düzenli olarak beni acil servise gönderirken?"

Ma la chiamata di soccorso degli elefanti...

Fakat fillerin imdat çağrıları...

Tom è stato portato al pronto soccorso.

Tom acil servise götürüldü.

- Tom ha soccorso Mary.
- Tom soccorse Mary.

Tom, Mary'yi kurtardı.

- Nessuno è venuto ad aiutarmi.
- Non è venuto nessuno in mio soccorso.
- Non venne nessuno in mio soccorso.
- Nessuno venne ad aiutarmi.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

Bana yardım etmek için hiç kimse gelmedi.

Ho passato quella notte orribile al pronto soccorso

Geceyi korkudan mahvolmuş halde acilde geçirdim,

Dobbiamo portarlo immediatamente al pronto soccorso, è gravemente ferito!

Onu hemen acil servise götürmek zorundayız, o ciddi yaralı.

Gli Stati Uniti e altri Paesi hanno reso il soccorso un crimine,

ABD ve başka ülkeler hayat kurtarmayı suç sayıyor

Ci rimangono solo 30 minuti per chiamare il soccorso e arrivare in ospedale.

Şimdi yardım çağırmak ve hastaneye gitmek için sadece 30 dakikamız var.

I tedeschi sono costretti a venire in soccorso, lanciando un attacco diversivo verso Varsavia.

Almanlar kurtarmaya zorlandı, Varşova'ya yönlendirme saldırısı başlattı.

- Nessuno è venuto ad aiutarmi.
- Nessuno venne ad aiutarmi.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

Bana yardım etmek için hiç kimse gelmedi.