Translation of "Senti" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Senti" in a sentence and their turkish translations:

Lo senti?

Duyuyor musunuz?

Ascolta, lo senti?

Dinleyin, duyuyor musunuz?

Lo senti spesso?

Ondan sık sık haber alıyor musun?

Come ti senti?

Kendini nasıl hissediyorsun?

Tom, mi senti?

Tom, beni duyuyor musun?

Ti senti male?

Kötü mü hissediyorsun?

- Come ti senti davvero, Tom?
- Come ti senti veramente, Tom?

Gerçekten nasıl hissediyorsun, Tom?

Senti gli uccelli cantare?

Kuşlar cıvıldıyor, duyuyor musun?

Ti senti meglio oggi?

Bügün daha iyi hissediyor musun?

Come ti senti, Tom?

Nasıl hissediyorsun, Tom?

- Ascolta!
- Senti un po'!

- Burada dinle!
- Burayı dinle!

Ascolta, lo senti? Guarda qua!

Dinleyin, duyuyor musunuz? Şuna bakın!

Non ti senti in colpa?

Suçlu hissetmiyor musun?

- Senti qualcosa?
- Tu senti qualcosa?
- Sente qualcosa?
- Lei sente qualcosa?
- Sentite qualcosa?
- Voi sentite qualcosa?

Herhangi bir şey duyuyor musun?

- Ti senti male?
- Vi sentite male?

Kendinizi hasta hissediyor musunuz?

- Mi senti?
- Mi sentite?
- Mi sente?

- Beni duyuyor musun ?
- Beni duyuyor musun?

- Senti questo.
- Senta questo.
- Sentite questo.

Bunu hisset.

Lo so che ti senti triste.

Üzgün hissettiğini biliyorum.

- Cosa senti?
- Cosa sente?
- Cosa sentite?

Ne duyuyorsun?

"Downtown Abbey", senti, ci ho provato.

Downtown Abbey, dinleyin, denedim.

Ti senti naturalmente più rilassato in acqua.

Suda doğal bir şekilde daha rahat hissetmeye başlıyorsun.

Hai detto a Tom come ti senti?

Nasıl hissettiğini Tom'a söyledin mi?

- Ti senti minacciata?
- Ti senti minacciato?
- Si sente minacciato?
- Si sente minacciata?
- Vi sentite minacciati?
- Vi sentite minacciate?

Tehdit edildiğini hissediyor musun?

- Ti senti fortunato?
- Ti senti fortunata?
- Si sente fortunato?
- Si sente fortunata?
- Vi sentite fortunati?
- Vi sentite fortunate?

Kendini şanslı hissediyor musun?

- Ti senti stanco?
- Ti senti stanca?
- Si sente stanco?
- Si sente stanca?
- Vi sentite stanchi?
- Vi sentite stanche?

Yorgun hissediyor musun?

- Non lo senti?
- Non lo sente?
- Non lo sentite?
- Non la senti?
- Non la sente?
- Non la sentite?

Onu duymuyor musun?

E ti senti sull'orlo di qualcosa di straordinario.

Sıra dışı bir şeyin eşiğinde olduğunu hissediyorsun.

Prendi questa medicina se non ti senti bene.

İyi hissetmiyorsan bu ilacı al.

- Senti qualche suono?
- Tu senti qualche suono?
- Sente qualche suono?
- Lei sente qualche suono?
- Sentite qualche suono?
- Voi sentite qualche suono?

Herhangi bir ses duyuyor musunuz?

- Senti quel suono?
- Tu senti quel suono?
- Sente quel suono?
- Lei sente quel suono?
- Sentite quel suono?
- Voi sentite quel suono?

O sesi duyuyor musun?

- Ti senti felice?
- Tu ti senti felice?
- Si sente felice?
- Lei si sente felice?
- Vi sentite felici?
- Voi vi sentite felici?

Mutlu musun?

Dobbiamo sbrigarci a prendere più animali. Ascolta, lo senti?

Acele edip birkaç böcek daha yakalamalıyız. Dinleyin, duyuyor musunuz?

- Ti senti bene?
- Vi sentite bene?
- Si sente bene?

İyi hissediyor musunuz?

- Come ti senti?
- Come si sente?
- Come vi sentite?

- Nasıl hissediyorsun?
- Kendini nasıl hissediyorsun?

- Senti le voci?
- Sentite le voci?
- Sente le voci?

Sesler duyuyor musun?

- Non lo senti?
- Non lo sente?
- Non lo sentite?

Onu duymuyor musun?

- Ti senti colpevole?
- Si sente colpevole?
- Vi sentite colpevoli?

- Suçlu hissediyor musun?
- Kendini suçlu mu hissediyorsun?

E lo sai com'è, quando hai fame ti senti debole.

Acıkmaya başladığınızda kendinizi güçsüz hissetmek nasıldır bilirsiniz.

Ancora peggio, quando chiedi: ''Ne senti mai parlare alla televisione?''

Ve daha da kötüsü “Medya da bunun konuşulduğunu duyudunuz mu?" sorusuna.

Disse: "Senti, ti sei abbonata alla cecità, non a questo."

O da: "Bak, körlük konusunda anlaştık, ama bunda değil" dedi.

- Come ti senti ora?
- Come ti senti adesso?
- Come si sente ora?
- Come si sente adesso?
- Come vi sentite ora?
- Come vi sentite adesso?

Şimdi nasıl hissediyorsunuz?

- Non ti senti onorato?
- Tu non ti senti onorato?
- Non ti senti onorata?
- Tu non ti senti onorata?
- Non si sente onorata?
- Lei non si sente onorata?
- Non si sente onorato?
- Lei non si sente onorato?
- Non vi sentite onorati?
- Voi non vi sentite onorati?
- Non vi sentite onorate?
- Voi non vi sentite onorate?

Onur duymuyor musun?

"Senti, non possiamo più proteggerti, non possiamo più tenerti al sicuro,

" Bak, artık seni koruyamayız artık seni güvende tutamayız,

E lo sai com'è, quando ti viene fame ti senti debole.

Acıkmaya başladığınızda, kendinizi güçsüz hissetmek nasıldır bilirsiniz.

- Capisco come ti senti.
- Io capisco come ti senti.
- Capisco come si sente.
- Io capisco come si sente.
- Capisco come vi sentite.
- Io capisco come vi sentite.

Ben nasıl hissettiğini anlıyorum.

- Senti un qualche odore?
- Tu senti un qualche odore?
- Sente un qualche odore?
- Lei sente un qualche odore?
- Sentite un qualche odore?
- Voi sentite un qualche odore?

Bir şeyin kokusunu alıyor musun?

- Sa come ti senti?
- Lei sa come ti senti?
- Sa come vi sentite?
- Lei sa come vi sentite?
- Sa come si sente?
- Lei sa come si sente?

O senin nasıl hissettiğini biliyor mu?

- Come ti senti oggi?
- Come vi sentite oggi?
- Come si sente oggi?
- Tu come ti senti oggi?
- Lei come si sente oggi?
- Voi come vi sentite oggi?

- Bugün nasıl hissediyorsun?
- Bugün nasılsın?

- Non senti quelle sirene?
- Non sente quelle sirene?
- Non sentite quelle sirene?

Şu sirenleri duymuyor musun?

- Capisco come ti senti.
- Capisco come si sente.
- Capisco come vi sentite.

Hissetme şeklini anlıyorum.

- Senti gli uccelli cantare?
- Sente gli uccelli cantare?
- Sentite gli uccelli cantare?

Kuşların cıvıldamalarını duyuyor musun?

- So come ti senti.
- So come si sente.
- So come vi sentite.

Nasıl hissettiğini biliyorum.

- Ora non ti senti stupido?
- Ora non ti senti stupida?
- Adesso non ti senti stupido?
- Adesso non ti senti stupida?
- Adesso non si sente stupido?
- Adesso non si sente stupida?
- Ora non si sente stupido?
- Ora non si sente stupida?
- Ora non vi sentite stupidi?
- Ora non vi sentite stupide?
- Adesso non vi sentite stupidi?
- Adesso non vi sentite stupide?

Şimdi kendini aptal hissetmiyor musun?

- Non ti senti stupido ora?
- Non ti senti stupida ora?
- Non si sente stupido ora?
- Non si sente stupida ora?
- Non vi sentite stupidi ora?
- Non vi sentite stupide ora?
- Non ti senti stupido adesso?
- Non ti senti stupida adesso?
- Non si sente stupido adesso?
- Non si sente stupida adesso?
- Non vi sentite stupidi adesso?
- Non vi sentite stupide adesso?

Şimdi aptal hissetmiyor musun?

- Dicci come ti senti.
- Ci dica come si sente.
- Diteci come vi sentite.

Bize nasıl hissettiğini söyle.

- Digli come ti senti.
- Gli dica come si sente.
- Ditegli come vi sentite.

Ona nasıl hissettiğini söyle.

- Dille come ti senti.
- Le dica come si sente.
- Ditele come vi sentite.

Ona nasıl hissettiğini söyle.

Credo che Tom possa sentirsi nello stesso modo in cui ti senti tu.

Sanırım Tom senin hissettiğin aynı şekilde hissedebilir.

- Ti senti minacciato dai semafori?
- Si sente minacciato dai semafori?
- Vi sentite minacciati dai semafori?
- Vi sentite minacciate dai semafori?
- Si sente minacciata dai semafori?
- Ti senti minacciata dai semafori?

Trafik ışıkları tarafından tehdit edildiğini hissediyor musunuz?

Se stai camminando in un parco e senti un cane abbaiare alle tua spalle

Parkta yürürken arkandan bir köpek havlıyorsa

- Senti! Stanno suonando la mia musica preferita.
- Ascolta! Stanno suonando la mia musica preferita.

Dinle! Favori müziğimi çalıyorlar.

- Non senti la casa tremare?
- Non sentite la casa tremare?
- Non sente la casa tremare?
- Tu non senti la casa tremare?
- Voi non sentite la casa tremare?
- Lei non sente la casa tremare?

Evin sallanışını hissetmiyor musun?

- So che ti senti male.
- Lo so che ti senti male.
- So che si sente male.
- Lo so che si sente male.
- So che vi sentite male.
- Lo so che vi sentite male.

Kötü hissettiğini biliyorum.

- Posso capire come ti senti.
- Io posso capire come ti senti.
- Posso capire come si sente.
- Io posso capire come si sente.
- Posso capire come vi sentite.
- Io posso capire come vi sentite.

Nasıl hissettiğini anlayabiliyorum.

- Come ti senti a riguardo?
- Come si sente a riguardo?
- Come vi sentite a riguardo?

Bu konuda ne hissediyorsunuz?

- Tom sa come ti senti.
- Tom sa come si sente.
- Tom sa come vi sentite.

Tom nasıl hissettiğini biliyor.

- Di' loro come ti senti.
- Dica loro come si sente.
- Dite loro come vi sentite.

Onlara nasıl hissettiğini söyle.

E la seconda è andare sempre avanti. Sempre avanti, con decisione, anche quando non te la senti.

İkincisi de, sürekli ilerlemeye devam etmek. Canınız istemese bile emin bir şekilde ileriye gitmelisiniz.

- Non senti un qualche odore insolito?
- Tu non senti un qualche odore insolito?
- Non sente un qualche odore insolito?
- Lei non sente un qualche odore insolito?
- Non sentite un qualche odore insolito?
- Voi non sentite un qualche odore insolito?

Sıra dışı bir şeyin kokusunu alıyor musun?

- Come stai oggi?
- Come state oggi?
- Come ti senti oggi?
- Come vi sentite oggi?
- Come si sente oggi?
- Come sta oggi?
- Tu come ti senti oggi?
- Lei come si sente oggi?
- Voi come vi sentite oggi?
- Come va oggi?

Bugün nasıl hissediyorsun?

- Non mi importa come ti senti.
- A me non importa come ti senti.
- Non mi importa come si sente.
- A me non importa come si sente.
- Non mi importa come vi sentite.
- A me non importa come vi sentite.

Nasıl hissettiğin umurumda değil.

- Come ti senti in questo momento?
- Tu come ti senti in questo momento?
- Come si sente in questo momento?
- Lei come si sente in questo momento?
- Come vi sentite in questo momento?
- Voi come vi sentite in questo momento?

Şu anda nasıl hissediyorsun?

- Come ti senti riguardo a Tom?
- Come si sente riguardo a Tom?
- Come vi sentite riguardo a Tom?

Tom hakkında nasıl hissediyorsun?

- Come ti senti riguardo a lui?
- Come si sente riguardo a lui?
- Come vi sentite riguardo a lui?

Onun hakkında nasıl hissediyorsun?

- Come ti senti riguardo a lei?
- Come si sente riguardo a lei?
- Come vi sentite riguardo a lei?

Onun hakkında nasıl hissediyorsun?

- Hai detto loro come ti senti?
- Ha detto loro come si sente?
- Avete detto loro come vi sentite?

Nasıl hissettiğin onlara söyledin mi?

- Gli hai detto come ti senti?
- Gli ha detto come si sente?
- Gli avete detto come vi sentite?

Ona nasıl hissettiğini söyledin mi?

- Vai a dirgli come ti senti.
- Vada a dirgli come si sente.
- Andate a dirgli come vi sentite.

Ona nasıl hissettiğini söylemeye git.

- Vai a dirle come ti senti.
- Vada a dirle come si sente.
- Andate a dirle come vi sentite.

Ona nasıl hissettiğini söylemeye git.

- Come ti senti riguardo a loro?
- Come si sente riguardo a loro?
- Come vi sentite riguardo a loro?

Onlar hakkında nasıl hissediyorsun?

- Tom dice di capire come ti senti.
- Tom dice di capire come si sente.
- Tom dice di capire come vi sentite.
- Tom dice che capisce come ti senti.
- Tom dice che capisce come si sente.
- Tom dice che capisce come vi sentite.

Tom nasıl hissettiğini anladığını söylüyor.

- Come ti senti riguardo a Tom ora?
- Come ti senti riguardo a Tom adesso?
- Come si sente riguardo a Tom ora?
- Come si sente riguardo a Tom adesso?
- Come vi sentite riguardo a Tom ora?
- Come vi sentite riguardo a Tom adesso?

Şimdi Tom hakkında nasıl hissediyorsun?

- Ti senti mai come un panda triste?
- Tu ti senti mai come un panda triste?
- Si sente mai come un panda triste?
- Lei si sente mai come un panda triste?
- Vi sentite mai come un panda triste?
- Voi vi sentite mai come un panda triste?

Hiç kendini üzgün bir panda gibi hissediyor musun?

- Ti senti a casa da qualche parte?
- Si sente a casa da qualche parte?
- Vi sentite a casa da qualche parte?

Herhangi bir yerde evinizdeymiş gibi hisseder misiniz?

- So come ti senti riguardo a noi.
- So come si sente riguardo a noi.
- So come vi sentite riguardo a noi.

Bizim hakkımızda nasıl hissettiğini biliyorum.

- Senti da che pulpito viene la predica!
- Da che pulpito!
- Da che pulpito viene la predica!
- Il bue che dà del cornuto all'asino!

- Tencere dibin kara, seninki benden kara.
- Dinime söven bari Müslüman olsa.
- Dinime küfreden bari Müslüman olsa.

- Vai a dire a loro come ti senti.
- Vada a dire a loro come si sente.
- Andate a dire a loro come vi sentite.

Onlara nasıl hissettiğini söylemeye git.

- Vai a dire a Tom come ti senti.
- Vada a dire a Tom come si sente.
- Andate a dire a Tom come vi sentite.

Git Tom'a nasıl hissettiğini söyle.

- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?

Gerçekleşen bir hayata öncülük etmek gerçekten basit bir soruya geliyor: Geceleri ışıkları kapattığınızda ve kafanız yastık üzerindeyken, ne duyuyorsunuz? Ruh şarkın mı, Şeytan mı gülüyor?