Translation of "Po'" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Po'" in a sentence and their spanish translations:

- Dormi un po'.
- Dorma un po'.
- Dormite un po'.

- Descansa un poco.
- Duerme algo.

- Riposati un po'.
- Si riposi un po'.
- Riposatevi un po'.

- Descansad un poco.
- Descansa un poco.

- Provane un po'.
- Provatene un po'.
- Ne provi un po'.

- Prueba un poco.
- Pruebe un poco.
- Prueben un poco.
- Pruébalo.

- Avvicinati un po'.
- Si avvicini un po'.
- Avvicinatevi un po'.

Acércate un poco más.

- Prendine un po'.
- Ne prenda un po'.
- Prendetene un po'.

- Coge alguno.
- Toma algo.
- Tome alguno.

- Dammene un po'.
- Datemene un po'.
- Me ne dia un po'.

Dame algunos.

- È un po' unto.
- È un po' grasso.
- È un po' unta.
- È un po' grassa.

Es un poco grasoso.

- Sono un po' impegnato.
- Sono un po' impegnata.
- Io sono un po' impegnato.
- Io sono un po' impegnata.
- Sono un po' occupato.
- Io sono un po' occupato.
- Sono un po' occupata.
- Io sono un po' occupata.

Estoy un poco ocupado.

- Dovresti calmarti un po'.
- Dovrebbe calmarsi un po'.
- Dovreste calmarvi un po'.
- Ti dovresti calmare un po'.
- Si dovrebbe calmare un po'.
- Vi dovreste calmare un po'.

Deberías calmarte un poco.

- Puoi aiutarmi un po'?
- Può aiutarmi un po'?
- Potete aiutarmi un po'?

¿Puedes ayudarme un poco?

- Sono un po' confusa.
- Sono un po' confuso.
- Sono un po' disorientato.

- Estoy un poco confuso.
- Estoy un poco confusa.

- Fa un po' freddo.
- È un po' freddo.
- È un po' fredda.

- Hace un poco de frío.
- Está un poco frío.
- Es un pequeño resfriado.

- Devi aspettare un po'.
- Deve aspettare un po'.
- Dovete aspettare un po'.

Tienes que esperar un momento.

- Scalda un po' d'acqua.
- Scaldate un po' d'acqua.
- Scaldi un po' d'acqua.

Pon agua a calentar.

- Aspetta un altro po'.
- Aspettate un altro po'.
- Aspetti un altro po'.

Espera un poco más.

- Abbiamo bevuto un po'.
- Bevemmo un po'.

Tomamos un poco.

- Sono un po' timido.
- Io sono un po' timido.
- Sono un po' timida.
- Io sono un po' timida.

Soy un poco tímido.

- Ero un po' sorpreso.
- Io ero un po' sorpreso.
- Ero un po' sorpresa.
- Io ero un po' sorpresa.

Estaba un poco sorprendido.

- Sono un po' stanco.
- Io sono un po' stanco.
- Sono un po' stanca.
- Io sono un po' stanca.

Estoy un poco cansada.

- Eravamo un po' stanchi.
- Noi eravamo un po' stanchi.
- Eravamo un po' stanche.
- Noi eravamo un po' stanche.

Estábamos un poco cansados.

- È un po' pallido.
- Lui è un po' pallido.
- È un po' cereo.
- Lui è un po' cereo.

El está un poco pálido.

- Ecco, provane un po'.
- Ecco, provatene un po'.
- Ecco, ne provi un po'.

- Toma, come alguno.
- Aquí tienes, prueba unos cuantos.

- Dammi un po' d'acqua.
- Mi dia un po' d'acqua.
- Datemi un po' d'acqua.

Dame agua.

- Sono solo un po' sorpreso.
- Sono solo un po' sorpresa.
- Sono soltanto un po' sorpreso.
- Sono soltanto un po' sorpresa.
- Sono solamente un po' sorpreso.
- Sono solamente un po' sorpresa.

Solo estoy un poco sorprendida.

- Sono un po' ubriaco.
- Sono un po' ubriaca.

- Estoy un poco bebido.
- Estoy un poquito borracho.
- Estoy un poco borracho.

- È un po' complicato.
- È un po' complicata.

Es un asunto algo engorroso.

- Dammene un altro po'.
- Me ne dia un altro po'.
- Datemene un altro po'.

Dame un poco más.

- Sono stato un po' impegnato.
- Sono stata un po' impegnata.
- Sono stato un po' occupato.
- Sono stata un po' occupata.

He estado un poco ocupada.

- Ha esitato per un po'.
- Esitò per un po'.
- Lui ha esitato per un po'.
- Lui esitò per un po'.

Él titubeó por un instante.

- Dammi un po' di soldi.
- Dammi un po' di denaro.
- Mi dia un po' di soldi.
- Mi dia un po' di denaro.
- Datemi un po' di soldi.
- Datemi un po' di denaro.

Dame un poco de dinero.

- Sono un po' preoccupato ora.
- Io sono un po' preoccupato ora.
- Sono un po' preoccupata ora.
- Io sono un po' preoccupata ora.
- Sono un po' preoccupata adesso.
- Io sono un po' preoccupata adesso.
- Sono un po' preoccupato adesso.
- Io sono un po' preoccupato adesso.

Ahora estoy algo preocupado.

- Hai un po' di latte?
- Ha un po' di latte?
- Avete un po' di latte?
- Tu hai un po' di latte?
- Lei ha un po' di latte?
- Voi avete un po' di latte?

- ¿Tienes un poco de leche?
- ¿Tienes algo de leche?
- ¿Tiene usted algo de leche?

- Vorresti un po' di frutta?
- Tu vorresti un po' di frutta?
- Vorreste un po' di frutta?
- Voi vorreste un po' di frutta?
- Vorrebbe un po' di frutta?
- Lei vorrebbe un po' di frutta?

¿Le apetecería comer un poco de fruta?

- Vorresti un po' di zucchero?
- Tu vorresti un po' di zucchero?
- Vorreste un po' di zucchero?
- Voi vorreste un po' di zucchero?
- Vorrebbe un po' di zucchero?
- Lei vorrebbe un po' di zucchero?

¿Quieres azúcar?

- Vuoi un po' di birra?
- Tu vuoi un po' di birra?
- Vuole un po' di birra?
- Lei vuole un po' di birra?
- Volete un po' di birra?
- Voi volete un po' di birra?

¿Quieres un poco de cerveza?

- Aggiungi un po' di latte.
- Aggiunga un po' di latte.
- Aggiungete un po' di latte.

- Agrega un poco de leche.
- Añada un poco de leche.

- Prova ad incoraggiarmi un po'.
- Provate ad incoraggiarmi un po'.
- Provi ad incoraggiarmi un po'.

Trata de animarme un poco.

- Prendi un po' di prosciutto.
- Prenda un po' di prosciutto.
- Prendete un po' di prosciutto.

Come un poco de jamón.

- Prendi un po' di aspirina.
- Prenda un po' di aspirina.
- Prendete un po' di aspirina.

- Toma una aspirina.
- Tómate una aspirina.

- Vorresti un po' di torta?
- Vorreste un po' di torta?
- Vorrebbe un po' di torta?

- ¿Quiere pastel?
- ¿Quiere torta?

- Apri un po' la porta!
- Aprite un po' la porta!
- Apra un po' la porta!

Abre la puerta un poco.

- Bevi un po' di tè.
- Bevete un po' di tè.
- Beva un po' di tè.

Bebe algo de té.

- Vuoi un po' di dessert?
- Vuole un po' di dessert?
- Volete un po' di dessert?

¿Quiere algo de postre?

- Vorresti un po' di insalata?
- Vorreste un po' di insalata?
- Vorrebbe un po' di insalata?

¿Quieres ensalada?

- Mangerai un po' di torta?
- Mangerà un po' di torta?
- Mangerete un po' di torta?

¿Vas a comer un poco de torta?

- Fai bollire un po' d'acqua.
- Fate bollire un po' d'acqua.
- Faccia bollire un po' d'acqua.

Hierve un poco de agua.

- Parla un po' più forte.
- Parli un po' più forte.
- Parlate un po' più forte.

- Habla un poco más fuerte.
- Hablad un poco más alto.
- Habla un poco más alto.
- Hable un poco más alto.
- Hablen un poco más alto.

- Vorresti un po' di popcorn?
- Vorreste un po' di popcorn?
- Vorrebbe un po' di popcorn?

¿Querés pochoclo?

- La conosco un po'.
- Io la conosco un po'.

La conozco un poco.

- Ha bevuto un po'.
- Lui ha bevuto un po'.

Él bebió un poco.

- È un po' ingenuo.
- Lui è un po' ingenuo.

- Él es un poco ingenuo.
- Es un poco ingenuo.

- È un po' ingenua.
- Lei è un po' ingenua.

Ella es un poco ingenua.

- Lui è un po' timido.
- È un po' timido.

Él es un poco tímido.

- Vorrei dormire un po'.
- Io vorrei dormire un po'.

- Me gustaría dormir un poco.
- Querría dormir un poco.

- È un po' gelosa.
- Lei è un po' gelosa.

Ella es un poco celosa.

- È un po' geloso.
- Lui è un po' geloso.

Es un poco celoso.

- Lei è un po' timida.
- È un po' timida.

Ella es un poco tímida.

- Posso riposarmi un po'?
- Mi posso riposare un po'?

¿Puedo descansar un poco?

- Posso averne un po'?
- Ne posso avere un po'?

- ¿Me das un poco?
- ¿Me dan un poco?

- Devo dormire un po'.
- Io devo dormire un po'.

Necesito dormir un poco.

- È un po' pallido.
- Lui è un po' pallido.

Él está un poco pálido.

- Ne abbiamo un po'.
- Noi ne abbiamo un po'.

- Tenemos algo.
- Tenemos algunos.
- Tenemos unos cuantos.

- È un po' brillo.
- Lui è un po' brillo.

Está un poco alegre.

- Tom ha aiutato un po'.
- Tom aiutò un po'.

Tom ayudó un poco.

- Stavo sudando un po'.
- Io stavo sudando un po'.

Estaba sudando un poquito.

- Sembra un po' stanco.
- Lui sembra un po' stanco.

Parece un poco cansado.

- È un po' selvaggio.
- Lui è un po' selvaggio.

Es un poco salvaje.

- Facciamo un po' di pratica!
- Pratichiamo!
- Pratichiamo un po'!

- ¡Vamos a practicar!
- ¡Practiquemos un poco!

- Ho un po' di soldi.
- Io ho un po' di soldi.
- Ho un po' di denaro.
- Io ho un po' di denaro.

Tengo un poco de dinero.

- Voglio un po' di soldi.
- Io voglio un po' di soldi.
- Voglio un po' di denaro.
- Io voglio un po' di denaro.

Quiero algo de dinero.

- Sono un po' stanco oggi.
- Io sono un po' stanco oggi.
- Sono un po' stanca oggi.
- Io sono un po' stanca oggi.

Hoy estoy un poco cansado.

- Mi sento un po' stanco.
- Io mi sento un po' stanco.
- Mi sento un po' stanca.
- Io mi sento un po' stanca.

- Me siento algo cansado.
- Me siento un poco cansado.

Indovinate un po'?

¿Pues qué creen?

Vediamo un po'.

Pues averigüémoslo.

Riposiamoci un po'.

Descansemos un rato.

Divertiamoci un po'.

- Divirtámonos.
- Divirtámonos un poco.

Ancora un po'?

¿Un poco más?

Sì, un po'.

Sí, un poquito.

Voglio un po!

¡Quiero un poco!

- Hanno dormito un po' nella stanza.
- Loro hanno dormito un po' nella stanza.
- Hanno dormito un po' nella camera.
- Loro hanno dormito un po' nella camera.
- Dormirono un po' nella camera.
- Loro dormirono un po' nella camera.
- Dormirono un po' nella stanza.
- Loro dormirono un po' nella stanza.

Ellos durmieron un poco en el cuarto.

- Farò un po' di caffè.
- Preparerò un po' di caffè.
- Io preparerò un po' di caffè.

- Prepararé algo de café.
- Prepararé un poco de café.
- Voy a hacer un poco de café.

- Suonami un po' di Chopin.
- Suonatemi un po' di Chopin.
- Mi suoni un po' di Chopin.

Tócame Chopin.

- Portami un po' di ghiaccio.
- Mi porti un po' di ghiaccio.
- Portatemi un po' di ghiaccio.

Tráeme algo de hielo.

- Prendimi un po' di carta.
- Prendetemi un po' di carta.
- Mi prenda un po' di carta.

- Consígueme algo de papel.
- Consígame algo de papel.

- Lo prendi un po' di caffè?
- Bevi un po' di caffè?
- Gradisci un po' di caffè?

¿Quieres café?

- Prendi un po' di liquore allo zabaione.
- Prenda un po' di liquore allo zabaione.
- Prendete un po' di liquore allo zabaione.
- Prendi un po' di eggnog.
- Prenda un po' di eggnog.
- Prendete un po' di eggnog.
- Prendi un po' di latte di gallina.
- Prenda un po' di latte di gallina.
- Prendete un po' di latte di gallina.

- Toma un poco de ponche.
- Bebe un poco de ponche.

- Sono un po' arrabbiato con te.
- Io sono un po' arrabbiato con te.
- Sono un po' arrabbiata con te.
- Io sono un po' arrabbiata con te.
- Sono un po' arrabbiata con voi.
- Io sono un po' arrabbiata con voi.
- Sono un po' arrabbiato con voi.
- Io sono un po' arrabbiato con voi.
- Sono un po' arrabbiato con lei.
- Io sono un po' arrabbiato con lei.
- Sono un po' arrabbiata con lei.
- Io sono un po' arrabbiata con lei.

Estoy un poco enojado contigo.

- Devi alzarti un po' prima.
- Dovete alzarvi un po' prima.

- Tienen que levantarse un poco más temprano.
- Tienes que levantarte un poco más temprano.