Translation of "Seconda" in Turkish

0.054 sec.

Examples of using "Seconda" in a sentence and their turkish translations:

- Fallo una seconda volta.
- Falla una seconda volta.
- Lo faccia una seconda volta.
- La faccia una seconda volta.
- Fatelo una seconda volta.
- Fatela una seconda volta.

Onu ikinci bir kez yap.

- Sei in seconda fila?
- Tu sei in seconda fila?
- È in seconda fila?
- Lei è in seconda fila?
- Siete in seconda fila?
- Voi siete in seconda fila?

İkinci sırada mısın?

Seconda cosa:

İkincisi:

- Dagli una seconda occasione.
- Gli dia una seconda occasione.
- Dategli una seconda occasione.

Ona ikinci bir şans ver.

- Dacci una seconda occasione.
- Ci dia una seconda occasione.
- Dateci una seconda occasione.

Bize ikinci bir şans ver.

- Dalle una seconda occasione.
- Datele una seconda occasione.
- Le dia una seconda occasione.

Ona ikinci bir şans ver.

- Dammi una seconda occasione.
- Mi dia una seconda occasione.
- Datemi una seconda occasione.

Bana ikinci bir şans ver.

- Vogliamo una seconda opinione.
- Noi vogliamo una seconda opinione.

İkinci bir görüş istiyoruz.

- Perché hai comprato una seconda macchina?
- Perché ha comprato una seconda macchina?
- Perché avete comprato una seconda macchina?
- Perché hai comprato una seconda auto?
- Perché hai comprato una seconda automobile?
- Perché ha comprato una seconda auto?
- Perché ha comprato una seconda automobile?
- Perché avete comprato una seconda auto?
- Perché avete comprato una seconda automobile?

Neden ikinci bir araba aldın?

- Tutti meritano una seconda possibilità.
- Ognuno si merita una seconda occasione.
- Ognuno si merita una seconda possibilità.
- Tutti si meritano una seconda possibilità.
- Tutti si meritano una seconda occasione.

- Herkes ikinci bir şansı hak eder.
- Herkes ikinci bir şansı hak ediyor.

- Ero secondo.
- Io ero secondo.
- Ero seconda.
- Io ero seconda.

İkinciydim.

- Dai una seconda occasione a Tom.
- Dia una seconda occasione a Tom.
- Date una seconda occasione a Tom.

Tom'a ikici bir şans verin.

- Qual è la tua seconda domanda?
- Qual è la sua seconda domanda?
- Qual è la vostra seconda domanda?

İkinci sorunuz nedir?

- Non abbiamo una seconda occasione.
- Noi non abbiamo una seconda occasione.

İkinci bir seçeneğimiz yok.

- Tom ha rubato la seconda base.
- Tom rubò la seconda base.

Tom ikinci tabanı çaldı.

Ricordate la seconda domanda?

İkinciyi soruyu hatırlıyorsunuz değil mi?

È di seconda mano.

O ikinci-el.

- La seconda lezione è molto facile.
- La seconda lezione è molto semplice.

İkinci ders çok basittir.

- Quando è scoppiata la Seconda Guerra Mondiale?
- Quando scoppiò la Seconda Guerra Mondiale?

II. Dünya Savaşı ne zaman patlak verdi?

- Tom mi ha dato una seconda opportunità.
- Tom mi diede una seconda opportunità.

Tom bana ikinci bir şans verdi.

Qual era la seconda domanda?

Neydi ikinci sorumuz?

La seconda: esplorare la soluzione.

ve ikinci yarı, çözümü keşfetmekle ilgili.

No, è di seconda mano.

Hayır, o ikinci el.

Tutti meritano una seconda possibilità.

Herkes ikinci bir şansı hak eder.

Tom merita una seconda possibilità.

Tom ikinci bir şansı hak ediyor.

Layla preferisce la seconda opzione.

Leyla ikinci seçeneği tercih ediyor.

- La Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si è conclusa nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si concluse nel 1945.

1945 yılında İkinci Dünya Savaşı sona erdi.

- Era un generale nella Seconda Guerra Mondiale.
- Lui era un generale nella Seconda Guerra Mondiale.

O, 2. Dünya Savaşında bir generaldi.

- La Seconda Guerra Mondiale scoppiò nel 1939.
- La Seconda Guerra Mondiale è scoppiata nel 1939.

İkinci Dünya Savaşı 1939 yılında patlak verdi.

- Mio nonno è morto nella Seconda Guerra Mondiale.
- Mio nonno morì nella Seconda Guerra Mondiale.

Büyükbabam İkinci Dünya Savaşı'nda öldü.

La seconda domanda per voi è:

İkinci sorum:

La seconda lezione è molto facile.

İkinci ders çok kolaydır.

- Furono uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.
- Vennero uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.

- İkinci Dünya Savaşı'nda birçok asker hayatını kaybetti.
- II. Dünya Savaşı'nda birçok asker öldürüldü.

- La Cina ora è la seconda economia mondiale.
- La Cina adesso è la seconda economia mondiale.

Çin şu anda dünyanın ikinci en büyük ekonomisidir.

- Tornai una seconda volta in Italia nel 1980.
- Sono tornato una seconda volta in Italia nel 1980.
- Sono andato in Italia per la seconda volta nel 1980.
- Andai in Italia per la seconda volta nel 1980.

- 1980'de ikinci kez İtalya'ya gittim.
- 1980'de İtalya'ya ikinci kez gittim.
- İtalya'ya ikinci kez 1980'de gittim.
- İtalya'ya 1980'de ikinci kez gittim.

- La seconda generazione di immigrati ha solo una casa.
- La seconda generazione di immigrati ha soltanto una casa.
- La seconda generazione di immigrati ha solamente una casa.

İkinci nesil göçmenlerin tek bir evleri vardır.

- Qual è il tuo episodio preferito della seconda stagione?
- Qual è il suo episodio preferito della seconda stagione?
- Qual è il vostro episodio preferito della seconda stagione?

Sezon ikiden favori bölümün nedir?

- Molte persone sono state uccise nella Seconda Guerra Mondiale.
- Molte persone furono uccise nella Seconda Guerra Mondiale.

II. Dünya Savaşında bir sürü insan öldürüldü.

Nella seconda, ho cambiato l'intera palette monocromatica.

İkincisinde, tek renkli olan renk paletini tamamen değiştirdim.

E la seconda frontiera è nella società.

İkincisi ise toplum.

L'accento di "guitar" cade sulla seconda sillaba.

"Gitar" ın vurgusu ikinci hecede düşer.

Mary è la seconda moglie di Tom.

Mary Tom'un ikinci karısı.

- Abbiamo solo informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Noi abbiamo solo informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Noi abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Abbiamo solo informazioni di seconda mano sul golpe.
- Noi abbiamo solo informazioni di seconda mano sul golpe.
- Abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul golpe.
- Noi abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul golpe.

Darbeyle ilgili sadece ikinci el bilgiye sahibiz.

- Due biglietti in seconda classe per Boston, per favore.
- Due biglietti in seconda classe per Boston, per piacere.

Boston'a ikinci sınıf iki bilet, lütfen.

La seconda cosa che facciamo è più procedurale.

Yaptığımız ikinci şey biraz daha yöntemsel.

La parola "tomorrow" ha l'accento nella seconda sillaba.

"Tomorrow" kelimesinde vurgu ikinci hecededir.

Quanti soldati sono morti nella Seconda Guerra Mondiale?

İkinci Dünya Savaşı'nda kaç asker öldü?

Non commetterò un errore simile una seconda volta.

Böyle bir hatayı tekrar asla yapmayacağım.

A Hong Kong, l'inglese è una seconda lingua.

Hong Kong'da, İngilizce ikinci dildir.

La Seconda Guerra Mondiale non era ancora finita.

İkinci Dünya Savaşı henüz bitmedi.

L'accento di questa parola è sulla seconda sillaba.

Bu kelimenin vurgusu ikinci hecede.

Tom è un veterano della Seconda Guerra Mondiale.

Tom bir II. Dünya Savaşı gazisi.

La seconda lingua di Tom è il francese.

Tom'un ikinci dili Fransızca'dır.

- Ha fatto dei riferimenti alla Seconda Guerra Mondiale nel suo discorso.
- Lei ha fatto dei riferimenti alla Seconda Guerra Mondiale nel suo discorso.
- Fece dei riferimenti alla Seconda Guerra Mondiale nel suo discorso.
- Lei fece dei riferimenti alla Seconda Guerra Mondiale nel suo discorso.

O, konuşmasında II.Dünya Savaşını referans gösterdi.

- La tecnologia dei razzi è migliorata durante la Seconda Guerra Mondiale.
- La tecnologia dei razzi migliorò durante la Seconda Guerra Mondiale.

Füze teknolojisi, İkinci Dünya Savaşı sırasında gelişti.

Tutti quelli della seconda media non si possono riciclare!

Yedinci sınıf geri dönüştürülemez.

Yokohama è la seconda città più grande in Giappone.

Yokohama, Japonya'nın en büyük ikinci şehridir.

Bergen è la seconda città più grande della Norvegia.

Bergen, Norveç'teki ikinci en büyük kenttir.

Osaka è la seconda città più grande del Giappone.

Osaka, Japonya'nın ikinci en büyük şehridir.

"Il Nuovo Testamento" è la seconda parte della Bibbia.

"Yeni Antlaşma" Kutsal Kitabın ikinci parçasıdır.

La seconda soluzione è quella di diffidare dei nostri istinti.

İkinci çözüm, sezgilerimize güvenmemektir.

Ho trovato questo libro in una libreria di seconda mano.

Ben bu kitaba ikinci el kitap dükkanında rastladım.

- La lezione due è facile.
- La seconda lezione è facile.

Ders iki kolaydır.

Nel 1683, i turchi assediarono Vienna per la seconda volta.

- Türkler 1683'te Viyana'yı ikinci kez kuşattı.
- Türkler 1683'te Viyana'yı ikinci kez kuşattılar.

Il 70 percento dei Britannici non parla una seconda lingua.

İngiliz halkının yüzde yetmişi ikinci bir dil kullanmaz.

La prima parte del libro è più difficile della seconda.

Kitabın ilk bölümü ikinciden daha zordur.

Si insegna il cinese come seconda lingua nazionale a Singapore.

Onlar Singapur'da ikinci ulusal dil olarak Çince öğretiyorlar.

- Ieri sera ho visto un film molto interessante sulla Seconda Guerra Mondiale.
- Ieri sera io ho visto un film molto interessante sulla Seconda Guerra Mondiale.

Dün gece II. Dünya Savaşı hakkında çok ilginç bir film izledim.

Queste funzioni sono parzialmente definite a seconda del percorso che prendono.

Bu işlevler de kısmen, geçtikleri nöral yollarla ilgili.

E sappiamo che gli ormoni sono diversi a seconda del sesso:

Biliyoruz ki hormonlar, cinsiyete göre değişiyor.

È arrivato il momento del discorso in cui ingrano la seconda,

Konuşmanın ikinci vitese geçtiğim kısmına geldik.

Los Angeles è la seconda città più grande degli Stati Uniti.

- Los Angeles, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ikinci en büyük şehirdir.
- Los Angeles, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ikinci en büyük kenttir.

Il padre di Tom era un veterano della Seconda Guerra Mondiale.

Tom'un babası bir İkinci Dünya Savaşı gazisi.

Cosa stavi facendo ieri tra la seconda e la quarta ora?

Dün öğleden sonra iki ile dört arasında ne yapıyordun?

- Sono passati quasi 50 anni da quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.
- Sono trascorsi quasi 50 anni da quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.

II. Dünya Savaşı sona erdiğinden beri neredeyse 50 yıl oldu.

- La Russia ha perso 20 milioni di persone durante la Seconda Guerra Mondiale.
- La Russia ha perso venti milioni di persone durante la Seconda Guerra Mondiale.

- Rusya, II. Dünya Savaşı sırasında 20 milyon insan kaybetti.
- Rusya, İkinci Dünya Savaşı sırasında 20 milyon insan kaybetti.

Ma è qui che la mia storia prende una seconda svolta inaspettata.

Fakat, hikayem burada yine beklenmedik bir şekil aldı.

Yokohama è la città in Giappone con la seconda popolazione più grande.

Yokohama, Japonya'da ikinci en büyük nüfuslu kentidir.

La maggior parte degli edifici sono stati distrutti nella Seconda Guerra Mondiale.

Binaların çoğu İkinci Dünya Savaşı'nda yıkıldı.

Dopo la seconda bottiglia di vino, a Tom si è sciolta la parola.

İkinci bardak şaraptan sonra Tom konuşkan oldu.

- Non vado per secondo, vado per primo.
- Io non vado per secondo, vado per primo.
- Non vado per seconda, vado per prima.
- Io non vado per seconda, vado per prima.

Ben ikinci gitmiyorum, ilk gidiyorum,

La seconda navicella spaziale, il modulo di escursione lunare o "lem", atterrerebbe sulla luna.

İkinci uzay aracı, ay gezi modülü veya 'lem' - aya inecekti.

Una seconda grande vittoria tedesca presso i Laghi Masuri forzò i russi alla ritirata.

Masurian'da kitlesel bir ikinci Alman zaferi Göller Rusları geri çekilmek için zorlar.

Sul Fronte Occidentale, l'attacco finale dei tedeschi viene fermato nella Seconda Battaglia della Marna.

On the Western Front, the Germans' final attack is defeated in the Second Battle of the Marne.

In seguito alla seconda restaurazione borbonica, Suchet fu dimesso e ritirato nella sua tenuta di

1826'da öldüğü ülkesindeki malikanesine emekliye ayrıldı . Aragon'da hala

Aarhus, la seconda città più grande della Danimarca, ha come codice di avviamento postale 8000.

Danimarka'nın ikinci büyük şehri, Aarhus'un posta kodu 8000'dir.

La Coca-Cola inventò la Fanta, in piena Seconda Guerra Mondiale, per il mercato tedesco.

Coca-Cola, Fanta'yı 2. Dünya Savaşının ortasında Alman pazarı için icat etti.

Barcellona è la capitale della Catalogna, ed è la seconda città più grande della Spagna.

Barcelona, Katalonya'nın başkenti ve İspanya'da ikinci büyük kentidir.

E in un istante la mia vita è cambiata per la seconda volta in due anni.

ve bir anda hayatım iki yıl içinde ikinci kez değişti.

Von Braun aveva guidato lo sviluppo del letale razzo V2 della Germania nazista durante la seconda

Von Braun, 2. Dünya Savaşı sırasında Nazi Almanyası'nın ölümcül V2 roketinin geliştirilmesine öncülük etmişti

E la seconda è andare sempre avanti. Sempre avanti, con decisione, anche quando non te la senti.

İkincisi de, sürekli ilerlemeye devam etmek. Canınız istemese bile emin bir şekilde ileriye gitmelisiniz.