Translation of "Ricevere" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Ricevere" in a sentence and their turkish translations:

Dobbiamo ricevere degli aiuti.

Yardım almalıyız.

- Non mi aspetto di ricevere aiuto.
- Io non mi aspetto di ricevere aiuto.

Yardım beklemiyorum.

- Non vedo l'ora di ricevere la tua lettera!
- Io non vedo l'ora di ricevere la tua lettera!
- Non vedo l'ora di ricevere la sua lettera!
- Io non vedo l'ora di ricevere la sua lettera!
- Non vedo l'ora di ricevere la vostra lettera!
- Io non vedo l'ora di ricevere la vostra lettera!

Mektubunu dört gözle bekliyorum!

- Non vedo l'ora di ricevere la tua lettera.
- Non vedo l'ora di ricevere la sua lettera.
- Non vedo l'ora di ricevere la vostra lettera.

Mektubunu almayı dört gözle bekliyorum.

- Continuo a ricevere delle e-mail indesiderate.
- Io continuo a ricevere delle e-mail indesiderate.

İstemediğim e-postaları almaya devam ediyorum.

- Mi piace ricevere delle lettere dagli amici.
- A me piace ricevere delle lettere dagli amici.

Arkadaşlardan mektup almayı severim.

Ben presto, smisi di ricevere inviti,

Ve çok geçmeden, telefonumun çalması durdu

Ma sta per ricevere una sorpresa.

...ama sürpriz bir ziyaretçisi var.

Se possibile, vorrei ricevere una risposta.

Mümkünse, bir cevap almak isterim.

Saremmo lieti di ricevere una risposta.

Bir cevaba minnettar olurduk.

- Quel bambino fu felice di ricevere il regalo.
- Quel bambino era felice di ricevere il regalo.

Şu çocuk hediye aldığı için mutluydu.

- Babbo Natale, io voglio ricevere una fidanzata per Natale.
- Babbo Natale, voglio ricevere una fidanzata per Natale.

Noel Baba, Noel için bir kız arkadaş ağırlamak istiyorum.

- Non vediamo l'ora di ricevere il catalogo presto.
- Noi non vediamo l'ora di ricevere il catalogo presto.

Yakında katalog almak için sabırsızlanıyorum.

- Tom si merita sicuramente di ricevere il premio.
- Tom se lo merita sicuramente di ricevere il premio.

Tom kesinlikle ödülü almayı hak ediyor.

Potrebbe ricevere le cure anche da casa,

Testlerini ve tedavisini de evde yaptırabilse,

Siamo ansiosi di ricevere il tuo aiuto.

Senin yardımından endişeliyiz.

Non si può ricevere niente per niente.

Ücretsiz bir şey alamazsın.

Sto chiamando per ricevere il mio premio.

Ben ödülümü almak için arıyorum.

Tom non sa ricevere soddifazioni dalla vita.

Tom hayattan nasıl zevk alacağını bilmiyor.

- Sto ancora aspettando di ricevere delle notizie da Tom.
- Io sto ancora aspettando di ricevere delle notizie da Tom.

Ben hala Tom'dan duymayı bekliyorum.

Aumentano le possibilità di ricevere un bonus economico.

ikramiye alma şansınız artar.

Crescono le possibilità di non ricevere il bonus

o zaman ikramiye alma ihtimali düşer,

Non vedo l'ora di ricevere la tua risposta.

Cevabını almayı dört gözle bekliyorum.

Macy è andata alle superiori per ricevere un'istruzione.

Macy eğitim almak için liseye gitti.

- Posso riceverne una copia?
- Ne posso ricevere una copia?

Onun bir kopyasını alabilir miyim?

Tom ha bisogno di ricevere un po' di aiuto.

Tom'un biraz yardım alması gerekiyor.

Tom non è ancora pronto a ricevere dei visitatori.

Tom henüz ziyaretçi kabul etmek için hazır değil.

È splendido ricevere lodi da un esperto nel settore.

Alandaki bir uzman tarafından takdir edilmek hoş.

O di ricevere prestiti dalla Cina o dalla Banca Mondiale.

veya yardımlara bağlanmamız için bir sebep yok.

Della città di Londra, ma è lieto di ricevere indicazioni da voi."

yazan büyük bir tabela olsun.

Ma per ricevere questi soldi, i proprietari delle imprese hanno dovuto rivolgersi alle banche commerciali

Fakat bu parayı almak için iş sahipleri, Chase ve Bank of Amerika gibi ticari bankalar