Translation of "Aiuti" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Aiuti" in a sentence and their turkish translations:

- Vuoi che aiuti?
- Vuole che aiuti?
- Volete che aiuti?

Yardım etmemi ister misin?

- Lascia che li aiuti.
- Lasci che li aiuti.
- Lasciate che li aiuti.
- Lascia che le aiuti.
- Lasci che le aiuti.
- Lasciate che le aiuti.

Onlara yardım edeyim.

- Vuoi che li aiuti?
- Vuoi che le aiuti?
- Vuole che li aiuti?
- Vuole che le aiuti?
- Volete che li aiuti?
- Volete che le aiuti?

Onlara yardım etmemi istiyor musun?

- Vuoi che ti aiuti?
- Volete che vi aiuti?
- Vuole che la aiuti?

Sana yardım etmemi ister misin?

- Lascia che ti aiuti.
- Lasci che la aiuti.
- Lasciate che vi aiuti.

Sana yardım edeyim.

- Vuoi che aiuti Tom?
- Vuole che aiuti Tom?
- Volete che aiuti Tom?

Tom'a yardım etmemi ister misin?

- Vuoi che lo aiuti?
- Vuole che lo aiuti?
- Volete che lo aiuti?

Ona yardım etmemi istiyor musun?

- Vuole che la aiuti?
- Vuoi che la aiuti?
- Volete che la aiuti?

Ona yardım etmemi istiyor musunuz?

- Lascia che lo aiuti.
- Lasciate che lo aiuti.
- Lasci che lo aiuti.

Ona yardım edeyim.

- Lasci che la aiuti.
- Lascia che la aiuti.
- Lasciate che la aiuti.

Ona yardım edeyim.

- Non vuoi che aiuti?
- Non vuole che aiuti?
- Non volete che aiuti?

Yardım etmemi istemiyor musun?

- Penso che aiuti.
- Io penso che aiuti.

Sanırım o yardımcı olur.

- Spero che aiuti.
- Io spero che aiuti.

Umarım o yardımcı olur.

- Aspetto che mi aiuti.
- Mi aspetto che mi aiuti.
- Mi aspetto che lui mi aiuti.
- Aspetto che lui mi aiuti.

Onun bana yardım etmesini bekliyorum.

- Voglio che ci aiuti.
- Io voglio che ci aiuti.
- Voglio che lui ci aiuti.
- Io voglio che lui ci aiuti.

Onun bize yardım etmesini istiyorum.

- Vuoi che ti aiuti?
- Volete che vi aiuti?
- Vuole che l'aiuti?
- Vuole che la aiuti?

Sana yardım etmemi ister misin?

- Ecco, lascia che ti aiuti.
- Ecco, lasci che la aiuti.
- Ecco, lasciate che vi aiuti.

Burada, sana yardım edeyim.

- Non aiuti i poveri.
- Tu non aiuti i poveri.

Sen fakirlere yardım etmezsin.

- Non penso che aiuti.
- Io non penso che aiuti.

Bunun yardımcı olacağını sanmıyorum.

- Vuole che lo aiuti.
- Lui vuole che lo aiuti.

O benim ona yardım etmemi istiyor.

- Voglio che ci aiuti.
- Io voglio che ci aiuti.

Onun bize yardım etmesini istiyorum.

- Penso che mi aiuti.
- Io penso che mi aiuti.

Sanırım o bana yardımcı olur.

- Voglio che Tom aiuti.
- Io voglio che Tom aiuti.

Tom'un yardım etmesini istiyorum.

Dottore, mi aiuti!

Doktor, yardım et.

Spero che aiuti.

Umarım yararı olur.

Qualcuno mi aiuti.

Biri bana yardım etsin.

- Suppongo che tu voglia che aiuti.
- Suppongo che lei voglia che aiuti.
- Suppongo che vogliate che aiuti.
- Suppongo che voi vogliate che aiuti.

Sanırım yardım etmemi istiyorsun.

- Tom non vuole che ti aiuti.
- Tom non vuole che vi aiuti.
- Tom non vuole che la aiuti.

Tom sana yardım etmemi istemiyor.

- Voglio che Tom ci aiuti.
- Io voglio che Tom ci aiuti.

Tom'un bize yardım etmesini istiyorum.

- Tom vuole che lo aiuti?
- Tom vuole che io lo aiuti?

Tom ona yardım etmemi istiyor mu?

Che qualcuno mi aiuti!

Biri bana yardım etsin.

- Aiutami!
- Aiutatemi!
- Mi aiuti!

Yardım edin!

- Aiutateci.
- Aiutaci.
- Ci aiuti.

Bize yardım et.

Dobbiamo ricevere degli aiuti.

Yardım almalıyız.

Che Dio ci aiuti.

Tanrı bize yardım etsin.

Vuole che la aiuti.

O ona yardım etmemi istiyor.

- Aiutatelo.
- Aiutalo.
- Lo aiuti.

Ona yardım edin.

- Aiutami.
- Mi aiuti.
- Aiutatemi.

Bana yardım et.

Come vuoi che aiuti?

Nasıl yardım etmemi istersiniz?

- Ho bisogno che qualcuno mi aiuti.
- Ho bisogno di qualcuno che mi aiuti.
- Io ho bisogno di qualcuno che mi aiuti.

- Bana yardım edecek birine ihtiyacım var.
- Lütfen, biri bana yardım etsin.

- Troverò qualcun altro che mi aiuti.
- Io troverò qualcun altro che mi aiuti.

Bana yardım edecek başka birini bulacağım.

- Tom vuole che lo aiuti domani.
- Tom vuole che io lo aiuti domani.

Tom yarın ona yardım etmemi istiyor.

Ci aspettiamo che ci aiuti.

Onun bize yardımcı olacağını umuyoruz.

Tom aspetta che lo aiuti.

Tom ona yardım etmeni bekliyor.

È meglio che vi aiuti.

Sana yardım etmeyi tercih ederim.

Non voglio che mi aiuti.

Onun bana yardım etmesini istemiyorum.

Aspetto che Tom mi aiuti.

Tom'un bana yardım etmesini bekliyorum.

Tom vuole che aiuti Mary?

Tom, Mary'ye yardım etmemi istiyor mu?

- Mi aiuti, per favore.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

Lütfen bana yardım et.

- Ora aiutami.
- Adesso aiutami.
- Ora mi aiuti.
- Adesso mi aiuti.
- Ora aiutatemi.
- Adesso aiutatemi.

Şimdi bana yardım et.

- Dato che sono qua, lascia che ti aiuti.
- Dato che sono qua, lasciate che vi aiuti.
- Dato che sono qua, lasci che vi aiuti.

Mademki buradayım, sana yardım edeyim.

- Lascia che ti aiuti a fare il lavoro.
- Lasci che la aiuti a fare il lavoro.
- Lasciate che vi aiuti a fare il lavoro.

İşi yapmanıza yardım etmeme izin verin.

- Ci aiuti.
- Tu ci aiuti.
- Ci aiuta.
- Lei ci aiuta.
- Ci aiutate.
- Voi ci aiutate.

Siz bize yardım edersiniz.

- Tom si aspetta sempre che lo aiuti.
- Tom si aspetta sempre che io lo aiuti.

Tom hep ona yardım etmemi bekler.

- Ho bisogno di qualcuno che mi aiuti.
- Io ho bisogno di qualcuno che mi aiuti.

Bana yardım edecek birine ihtiyacım var.

- Voglio che aiuti.
- Voglio che aiutiate.

- Yardım etmeni istiyorum.
- Yardım etmenizi istiyorum.

Lui vive con gli aiuti sociali.

O işsizlik parası ile yaşar.

Tom vuole che qualcuno lo aiuti.

Tom kendine yardım edecek birini istiyor.

- Aiuta Tom.
- Aiutate Tom.
- Aiuti Tom.

Tom'a yardım et.

Tom vuole che io aiuti Mary.

Tom Mary'ye yardım etmemi istiyor.

Tom vuole che io lo aiuti.

Tom ona yardım etmemi istiyor.

Mi aspetto che lui ci aiuti.

Bize yardım edeceğini umuyorum.

- Mi aiuti?
- Mi aiuta?
- Mi aiutate?

Bana yardım eder misin?

Tom vuole che Mary lo aiuti.

Tom, Mary'nin ona yardım etmesini istiyor.

Tom vuole sempre che lo aiuti.

Tom her zaman ona yardım etmemi istiyor.

- Voglio che li aiuti.
- Voglio che le aiuti.
- Voglio che li aiutiate.
- Voglio che le aiutiate.

Onlara yardım etmeni istiyorum.

Non abbiamo motivo di dipendere dagli aiuti

Çin'den ve Dünya Bankası'ndan borç para almak için

Ma sta gridando perché qualcuno la aiuti.

yardım çığlığı da atıyor.

Vuoi che ti aiuti con la cottura?

Yemek pişirmede size yardım etmemi ister misiniz?

Vuoi che ti aiuti, non è vero?

Sana yardım etmemi istiyorsun, değil mi?

Tom ha bisogno che Mary lo aiuti.

Tom Mary'nin ona yardım etmesini istiyor.

Ha bisogno di qualcuno che lo aiuti.

Kendisine yardım edecek birilerine ihtiyacı var.

- Per piacere, aiuta!
- Per favore, aiuta!
- Per piacere, aiutate!
- Per favore, aiutate!
- Per piacere, aiuti!
- Per favore, aiuti!

Lütfen yardım edin!

- Mi aiuti, per favore.
- Per piacere, aiutami.
- Per favore, aiutami.
- Per piacere, aiutatemi.
- Per favore, aiutatemi.
- Per piacere, mi aiuti.
- Per favore, mi aiuti.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

- Lütfen bana yardım et.
- Lütfen bana yardımcı olun.
- Bana yardım et, lütfen.

- Per piacere, aiutali.
- Per piacere, aiutale.
- Per favore, aiutali.
- Per favore, aiutale.
- Per favore, aiutateli.
- Per favore, aiutatele.
- Per piacere, aiutateli.
- Per piacere, aiutatele.
- Per favore, li aiuti.
- Per favore, le aiuti.
- Per piacere, li aiuti.
- Per piacere, le aiuti.

Lütfen onlara yardım edin.

- Voglio che ci aiuti.
- Voglio che ci aiutiate.

Bize yardım etmenizi istiyorum.

- Voglio che lo aiuti.
- Voglio che lo aiutiate.

Ona yardım etmeni istiyorum.

- Voglio che la aiuti.
- Voglio che la aiutiate.

Ona yardım etmeni istiyorum.

Lascia che ti aiuti a mettere la giacca.

Ceketini giymene yardımcı olmama izin ver.

- Mi aiuti, per favore.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

Lütfen bana yardım et.

- Per piacere, aiutalo.
- Per favore, aiutalo.
- Per piacere, aiutatelo.
- Per favore, aiutatelo.
- Per piacere, lo aiuti.
- Per favore, lo aiuti.

Lütfen ona yardım edin.

- Per piacere, aiutaci.
- Per favore, aiutaci.
- Per piacere, aiutateci.
- Per favore, aiutateci.
- Per piacere, ci aiuti.
- Per favore, ci aiuti.

Lütfen bize yardım et.

- Per piacere, aiutala.
- Per favore, aiutala.
- Per piacere, aiutatela.
- Per favore, aiutatela.
- Per piacere, la aiuti.
- Per favore, la aiuti.

Lütfen ona yardım et.

- Aiutami a trovarli.
- Aiutami a trovarle.
- Mi aiuti a trovarli.
- Mi aiuti a trovarle.
- Aiutatemi a trovarli.
- Aiutatemi a trovarle.

Onları bulmama yardım edin.

- Aiutami a capire!
- Aiutami a comprendere!
- Aiutatemi a capire!
- Aiutatemi a comprendere!
- Mi aiuti a capire!
- Mi aiuti a comprendere!

Anlamama yardım edin!

- Voglio che mi aiuti a morire.
- Voglio che tu mi aiuti a morire.
- Voglio che lei mi aiuti a morire.
- Voglio che mi aiutiate a morire.
- Voglio che voi mi aiutiate a morire.

Ölmeme yardım etmeni istiyorum.

- Finché Tom non è sobrio, non voglio che ci aiuti.
- Finché Tom non è sobrio, io non voglio che ci aiuti.

Tom ağırbaşlı olmadıkça, onun bize yardım etmesini istemiyorum.

Lei si aspetta sempre da me che la aiuti.

Her zaman benim ona yardım etmemi bekler.

- Perché non aiuti?
- Perché non aiuta?
- Perché non aiutate?

- Neden yardım etmiyorsun?
- Yardım etsene.

Non riesco a fare in modo che mi aiuti.

Onu bana yardım ettiremem.

- Aiutalo con il francese.
- Aiutatelo con il francese.
- Lo aiuti con il francese.
- Aiutalo col francese.
- Aiutatelo col francese.
- Lo aiuti col francese.

Ona Fransızcada yardım et.

- Aiutatemi a uscire.
- Mi aiuti a uscire.
- Aiutami a uscire.

Bana yardım et.

- Stiamo aspettando che ci aiuti.
- Stiamo aspettando che ci aiutiate.

Bize yardım etmeni bekliyoruz.