Translation of "Menù" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Menù" in a sentence and their turkish translations:

- Vorresti guardare il menù?
- Vorreste guardare il menù?
- Vorrebbe guardare il menù?

Menüye bakmak ister misiniz?

- Ho guardato il menù.
- Guardai il menù.

Ben menüye baktım.

- Portami il menù, per favore.
- Portami il menù, per piacere.
- Portatemi il menù, per favore.
- Portatemi il menù, per piacere.
- Mi porti il menù, per favore.
- Mi porti il menù, per piacere.

Lütfen bana menüyü getirin!

- Per piacere, dammi il menù.
- Per favore, dammi il menù.
- Per favore, mi dia il menù.
- Per piacere, mi dia il menù.
- Per favore, datemi il menù.
- Per piacere, datemi il menù.

Lütfen bana menüyü verin.

- Per piacere, mostrami il menù.
- Per favore, mostrami il menù.
- Per favore, mi mostri il menù.
- Per piacere, mi mostri il menù.
- Per piacere, mostratemi il menù.
- Per favore, mostratemi il menù.

Lütfen bana menüyü gösterin.

- Hai un menù in inglese?
- Ha un menù in inglese?
- Avete un menù in inglese?

İngilizce menün var mı?

- Cosa c'è in menù?
- Che cosa c'è in menù?

Menüde ne var?

Non è in menù.

Bu, menüde yok.

- Posso vedere un menù, per favore?
- Posso vedere un menù, per piacere?

Lütfen bir menü görebilir miyim?

- Posso avere il menù, per favore?
- Posso avere il menù, per piacere?

Menüyü alabilir miyim, lütfen?

- Tom ha passato il menù a Mary.
- Tom passò il menù a Mary.

Tom Mary'ye menüyü uzattı.

- Tom ha chiesto al cameriere un menù.
- Tom chiese al cameriere un menù.

Tom garsondan menüyü istedi.

Cosa c'è nel menù stasera?

Bu gece menüde ne var?

Posso ordinare dal menù della colazione?

Ben kahvaltı menüsünden sipariş verebilir miyim?

C'era una grande varietà di piatti nel menù.

- Menüde çok çeşitli yemekler vardı.
- Menüde büyük bir çeşitlilikte yemekler vardı.

Questo è un menù proveniente dal mercato di Wuhan.

Söylentiye göre bu, Wuhan pazarından örnek bir menü.