Translation of "Porti" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Porti" in a sentence and their dutch translations:

Porti pazienza.

Wees geduldig.

- Portala qui.
- Portatela qui.
- La porti qui.
- Portalo qui.
- Portalo qua.
- Portala qua.
- Lo porti qui.
- Lo porti qua.
- La porti qua.
- Portatelo qui.
- Portatelo qua.
- Portatela qua.

Breng het hier.

- Portamelo.
- Portatemelo.
- Me lo porti.

Breng hem naar mij toe.

Mi porti qualcosa da mangiare.

Breng me iets te eten.

- Porta aiuto.
- Portate aiuto.
- Porti aiuto.

Haal hulp.

- Cameriere, mi porti un po' d'acqua, per favore.
- Cameriere, mi porti un po' d'acqua, per piacere.

Ober! Breng me alstublieft wat water.

- Cosa vuoi che ti porti Babbo Natale per Natale?
- Cosa vuole che le porti Babbo Natale per Natale?
- Cosa volete che vi porti Babbo Natale per Natale?

- Wat wil je dat de kerstman je brengt voor Kerstmis?
- Wat wilt u dat de kerstman u brengt voor Kerstmis?
- Wat willen jullie dat de kerstman jullie brengt voor Kerstmis?

Per piacere mi porti al Grand Hotel.

Breng me alstublieft naar het Grand Hotel.

- Portami via.
- Mi porti via.
- Portatemi via.

Breng me weg.

- Portate i vostri figli.
- Porti i suoi figli.

Neem uw kinderen mee.

- Porti gli occhiali?
- Tu porti gli occhiali?
- Portate gli occhiali?
- Voi portate gli occhiali?
- Porta gli occhiali?
- Lei porta gli occhiali?

Draag je een bril?

- Porta la chiave.
- Portate la chiave.
- Porti la chiave.

Breng de sleutel.

Voglio una barca che mi porti lontano da qui.

- Ik wil een boot die me hier ver vandaan zal brengen.
- Ik wil een boot die me hier ver vandaan brengt.

- Porta del vino.
- Portate del vino.
- Porti del vino.

Breng wijn.

- Porta del cibo.
- Portate del cibo.
- Porti del cibo.

Breng eten.

- Porta dei rinforzi.
- Portate dei rinforzi.
- Porti dei rinforzi.

Breng versterking.

- Porta l'acqua all'ebollizione.
- Portate l'acqua all'ebollizione.
- Porti l'acqua all'ebollizione.

Breng het water aan de kook.

Per maggior sicurezza perché non ti porti un ombrello?

Om op zeker te spelen, waarom neem je geen paraplu mee?

- Porta del tè.
- Portate del tè.
- Porti del tè.

Breng thee.

- Portami con te.
- Portatemi con voi.
- Mi porti con lei.

Neem me mee.

- Portami il dizionario.
- Portatemi il dizionario.
- Mi porti il dizionario.

Breng me het woordenboek.

Voglio una barca che mi porti via lontano da qui.

Ik wil een boot die me hier ver vandaan zal brengen.

- Portaci con te!
- Portateci con voi!
- Ci porti con lei!

Neem ons met je mee!

- Portami le forbici.
- Mi porti le forbici.
- Portatemi le forbici.

Breng me de schaar.

- Portami un'altra birra.
- Mi porti un'altra birra.
- Portatemi un'altra birra.

Breng me nog een biertje.

- Porta i tuoi amici.
- Porta le tue amiche.
- Porti i suoi amici.
- Porti le sue amiche.
- Portate i vostri amici.
- Portate le vostre amiche.

- Breng je vrienden mee.
- Laat je vrienden komen.

- Portali da qualche parte.
- Portale da qualche parte.
- Portateli da qualche parte.
- Portatele da qualche parte.
- Li porti da qualche parte.
- Le porti da qualche parte.

Neem hen ergens mee naartoe.

- Porta via quella scatola!
- Portate via quella scatola!
- Porti via quella scatola!

- Haal die doos weg!
- Neem die doos hier vandaan!

- Porta tutto alla rovina.
- Portate tutto alla rovina.
- Porti tutto alla rovina.

Vernietig alles.

- Porta a casa Tom.
- Porti a casa Tom.
- Portate a casa Tom.

Neem Tom mee naar huis.

- Porta una macchina fotografica.
- Portate una macchina fotografica.
- Porti una macchina fotografica.

Breng een fototoestel!

- Per piacere portami al Grand Hotel.
- Per piacere mi porti al Grand Hotel.

Breng me alstublieft naar het Grand Hotel.

- Portaci da qualche parte.
- Ci porti da qualche parte.
- Portateci da qualche parte.

Neem ons ergens mee naartoe.

- Portami da qualche parte.
- Portatemi da qualche parte.
- Mi porti da qualche parte.

Neem me ergens mee naartoe.

- Portalo da qualche parte.
- Portatelo da qualche parte.
- Lo porti da qualche parte.

Neem hem ergens mee naartoe.

- Portala da qualche parte.
- Portatela da qualche parte.
- La porti da qualche parte.

Neem haar ergens mee naartoe.

- Portagli qualcosa da mangiare.
- Portategli qualcosa da mangiare.
- Gli porti qualcosa da mangiare.

Haal hem iets te eten.

- Porta Tom da qualche parte.
- Portate Tom da qualche parte.
- Porti Tom da qualche parte.

Neem Tom ergens mee naartoe.

- Porta Tom fuori da qui.
- Portate Tom fuori da qui.
- Porti Tom fuori da qui.

Breng Tom hier weg.

- Portami un bicchiere di birra.
- Portatemi un bicchiere di birra.
- Mi porti un bicchiere di birra.

Breng me een glas bier.

- Portami un pezzo di gesso.
- Mi porti un pezzo di gesso.
- Portatemi un pezzo di gesso.

Breng mij een stuk krijt.

- Portami un bicchiere d'acqua, per favore.
- Portami un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Portatemi un bicchiere d'acqua, per favore.
- Portatemi un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Mi porti un bicchiere d'acqua, per favore.
- Mi porti un bicchiere d'acqua, per piacere.

Breng me een glas water, alstublieft.

- Mi porti dell'aceto e dell'olio, per favore.
- Mi porti dell'aceto e dell'olio, per piacere.
- Portami dell'aceto e dell'olio, per favore.
- Portami dell'aceto e dell'olio, per piacere.
- Portatemi dell'aceto e dell'olio, per favore.
- Portatemi dell'aceto e dell'olio, per piacere.

Breng me azijn en olie, alsjeblieft.

- Sii paziente.
- Siate pazienti.
- Sia paziente.
- Porta pazienza.
- Portate pazienza.
- Porti pazienza.
- Abbi pazienza.
- Abbia pazienza.
- Abbiate pazienza.

Wees geduldig.

- Portami il giornale di oggi, per favore.
- Portami il giornale di oggi, per piacere.
- Portatemi il giornale di oggi, per favore.
- Portatemi il giornale di oggi, per piacere.
- Mi porti il giornale di oggi, per favore.
- Mi porti il giornale di oggi, per piacere.

Breng mij de krant van vandaag alstublieft.

- Porta un po' di cibo a Tom.
- Portate un po' di cibo a Tom.
- Porti un po' di cibo a Tom.

Haal Tom iets te eten.

- Tom sembra stanco. Portalo a casa, per favore.
- Tom sembra stanco. Portalo a casa, per piacere.
- Tom sembra stanco. Portatelo a casa, per favore.
- Tom sembra stanco. Portatelo a casa, per piacere.
- Tom sembra stanco. Lo porti a casa, per favore.
- Tom sembra stanco. Lo porti a casa, per piacere.

Tom ziet er moe uit. Breng hem alsjeblieft even naar huis.

- Portala fuori da qui.
- Portatela fuori da qui.
- La porti fuori da qui.
- Falla uscire da qui.
- Fatela uscire da qui.
- La faccia uscire da qui.

- Zorg dat ze hier weggaat!
- Haal haar hier weg!