Translation of "Porti" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Porti" in a sentence and their japanese translations:

- Portala qui.
- Portatela qui.
- La porti qui.
- Portalo qui.
- Portalo qua.
- Portala qua.
- Lo porti qui.
- Lo porti qua.
- La porti qua.
- Portatelo qui.
- Portatelo qua.
- Portatela qua.

それをこっちへ持ってきなさい。

Porti questo a sua madre.

これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。

Porti via i piatti, per favore.

- これらの皿を片づけて下さい。
- お皿を下げてください。

Vuoi che porti il tuo bagaglio?

- お荷物をお持ちしましょうか。
- あなたの荷物を運びましょうか。

- Cameriere, mi porti un po' d'acqua, per favore.
- Cameriere, mi porti un po' d'acqua, per piacere.

給仕さん水をいただけませんか。

Vuoi che ti porti un bicchiere d'acqua?

水を1杯持ってきましょうか。

- Portalo all'ospedale.
- Portatelo all'ospedale.
- Lo porti all'ospedale.

彼を病院に連れて行って。

- Portala all'ospedale.
- Portatela all'ospedale.
- La porti all'ospedale.

彼女を病院に連れてって。

- Portatemi dell'acqua fredda.
- Mi porti dell'acqua fredda.

冷たい水を持ってきて下さい。

Porti i miei saluti a tutta la famiglia.

- ご家族の皆さんによろしく。
- ご家族によろしく。

- Porta l'acqua all'ebollizione.
- Portate l'acqua all'ebollizione.
- Porti l'acqua all'ebollizione.

御湯を沸かしてちょうだい。

- Porta indietro Tom.
- Portate indietro Tom.
- Porti indietro Tom.

トムを連れ戻してきて。

- Porta qui Tom.
- Portate qui Tom.
- Porti qui Tom.

トムをここに連れてきて。

Per maggior sicurezza perché non ti porti un ombrello?

念のため傘持って行ったら?

- Porta del tè.
- Portate del tè.
- Porti del tè.

お茶を持ってきて。

- Che taglia porti?
- Che taglia porta?
- Che taglia portate?

- お召しもののサイズは?
- 服のサイズっていくつ?
- サイズはおいくつでしょうか。

- Portami con te.
- Portatemi con voi.
- Mi porti con lei.

一緒に連れて行って下さい。

- Portami il giornale.
- Portatemi il giornale.
- Mi porti il giornale.

新聞を持ってきてくれ。

- Portami il dizionario.
- Portatemi il dizionario.
- Mi porti il dizionario.

- 私にその辞書を持ってきなさい。
- 私にその辞書持ってきて。

Voglio una barca che mi porti via lontano da qui.

ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。

- Portatemi dell'acqua fredda.
- Mi porti dell'acqua fredda.
- Portami dell'acqua fredda.

冷たい水を持ってきて下さい。

- Portami gli occhiali.
- Portatemi gli occhiali.
- Mi porti gli occhiali.

私のめがねを持ってきて。

- Portali fuori da qui.
- Portale fuori da qui.
- Portateli fuori da qui.
- Portatele fuori da qui.
- Li porti fuori da qui.
- Le porti fuori da qui.
- Portali fuori da qua.
- Portateli fuori da qua.
- Li porti fuori da qua.
- Portale fuori da qua.
- Portatele fuori da qua.
- Le porti fuori da qua.

それをここから持っていけ!

- Portali fuori da qui.
- Portale fuori da qui.
- Portateli fuori da qui.
- Portatele fuori da qui.
- Li porti fuori da qui.
- Le porti fuori da qui.

それをここから持っていけ!

- Porta via quella scatola!
- Portate via quella scatola!
- Porti via quella scatola!

- その箱を取り去ってくれ。
- その箱、取っ払ってよね!

- Porta tutto alla rovina.
- Portate tutto alla rovina.
- Porti tutto alla rovina.

すべてを台無しにする。

- Porta fuori la spazzatura.
- Portate fuori la spazzatura.
- Porti fuori la spazzatura.

ゴミ出しといて。

- Porta via questa scatola.
- Portate via questa scatola.
- Porti via questa scatola.

- この箱を片づけなさい。
- この箱を片付けておいてくれ。

- Porta gli altri, per favore.
- Porta gli altri, per piacere.
- Porta le altre, per favore.
- Porta le altre, per piacere.
- Porti le altre, per favore.
- Porti le altre, per piacere.
- Portate le altre, per favore.
- Portate le altre, per piacere.
- Portate gli altri, per favore.
- Portate gli altri, per piacere.
- Porti gli altri, per favore.
- Porti gli altri, per piacere.

残りを持って来てください。

- Se ha un certificato medico, lo porti.
- Se hai un certificato medico, portalo.

もし診断書があったらお待ちください。

- Portami un secchio d'acqua.
- Portatemi un secchio d'acqua.
- Mi porti un secchio d'acqua.

- バケツに水を1杯くんで持って来なさい。
- お水の入ったバケツ持ってきて。

- Portami un asciugamano bagnato.
- Portatemi un asciugamano bagnato.
- Mi porti un asciugamano bagnato.

ぬれたタオルをちょうだい。

- Per piacere portami al Grand Hotel.
- Per piacere mi porti al Grand Hotel.

グランドホテルまで、行ってください。

- Portami un bicchiere d'acqua.
- Portatemi un bicchiere d'acqua.
- Mi porti un bicchiere d'acqua.

私に水を1杯持って来てくれ。

- Portami i miei occhiali.
- Portatemi i miei occhiali.
- Mi porti i miei occhiali.

私のめがねを取って。

- Portami qualcosa da mangiare.
- Portatemi qualcosa da mangiare.
- Mi porti qualcosa da mangiare.

何か食べるものを持ってきて欲しい。

- Portami il giornale, per favore.
- Portami il giornale, per piacere.
- Portatemi il giornale, per favore.
- Portatemi il giornale, per piacere.
- Mi porti il giornale, per favore.
- Mi porti il giornale, per piacere.

新聞を持って来てください。

- Portami una sedia, per favore.
- Portami una sedia, per piacere.
- Mi porti una sedia, per piacere.
- Mi porti una sedia, per favore.
- Portatemi una sedia, per piacere.
- Portatemi una sedia, per favore.

いすを持ってきてください。

Gli uomini non devono indossare vestiti bianchi e neri perché si dice che porti sfortuna.

男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。

- Porta questo a tua madre.
- Portate questo a vostra madre.
- Porti questo a sua madre.

- これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。
- これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。

- Porta la spazzatura fuori dall'edificio.
- Portate la spazzatura fuori dall'edificio.
- Porti la spazzatura fuori dall'edificio.

この建物からガラクタを運び出してくれ。

- Portami un bicchiere di latte.
- Portatemi un bicchiere di latte.
- Mi porti un bicchiere di latte.

ミルクをいっぱいください。

- Portami un pezzo di gesso.
- Mi porti un pezzo di gesso.
- Portatemi un pezzo di gesso.

チョークを1本持ってきてください。

- Portami un po' di ghiaccio.
- Mi porti un po' di ghiaccio.
- Portatemi un po' di ghiaccio.

氷を少し持ってきて。

- Portami il giornale di oggi.
- Mi porti il giornale di oggi.
- Portatemi il giornale di oggi.

今日の新聞を持ってきて欲しい。

- La prossima volta portate vostra sorella.
- Portate vostra sorella la prossima volta.
- Porta tua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porta tua sorella.
- Porti sua sorella la prossima volta.
- La prossima volta porti sua sorella.

今度は妹さんを連れていらっしゃい。

- Porta dei piatti dalla cucina.
- Portate dei piatti dalla cucina.
- Porti dei piatti dalla cucina.
- Porta un po' di piatti dalla cucina.
- Portate un po' di piatti dalla cucina.
- Porti un po' di piatti dalla cucina.

台所から何枚かお皿持ってきて。

- Portalo agli uomini nella stanza 318.
- Portala agli uomini nella stanza 318.
- Lo porti agli uomini nella stanza 318.
- La porti agli uomini nella stanza 318.
- Portatelo agli uomini nella stanza 318.
- Portatela agli uomini nella stanza 318.
- Portalo agli uomini nella camera 318.
- Portala agli uomini nella camera 318.
- Lo porti agli uomini nella camera 318.
- La porti agli uomini nella camera 318.
- Portatelo agli uomini nella camera 318.
- Portatela agli uomini nella camera 318.

318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。

- Per favore, portami un coltello pulito.
- Per piacere, portami un coltello pulito.
- Per favore, portatemi un coltello pulito.
- Per piacere, portatemi un coltello pulito.
- Per favore, mi porti un coltello pulito.
- Per piacere, mi porti un coltello pulito.

きれいなナイフを持ってきてくれないか。

- Portami un bicchiere d'acqua, per favore.
- Portami un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Portatemi un bicchiere d'acqua, per favore.
- Portatemi un bicchiere d'acqua, per piacere.
- Mi porti un bicchiere d'acqua, per favore.
- Mi porti un bicchiere d'acqua, per piacere.

- 水を一杯持ってきてください。
- どうか水を一杯持ってきてください。

- Sii paziente.
- Siate pazienti.
- Sia paziente.
- Porta pazienza.
- Portate pazienza.
- Porti pazienza.
- Abbi pazienza.
- Abbia pazienza.
- Abbiate pazienza.

辛抱しなさい。

- Per piacere, portaci due tazze di caffè.
- Per favore, portaci due tazze di caffè.
- Per piacere, portateci due tazze di caffè.
- Per favore, portateci due tazze di caffè.
- Per piacere, ci porti due tazze di caffè.
- Per favore, ci porti due tazze di caffè.
- Per piacere, portaci due tazzine di caffè.
- Per piacere, portateci due tazzine di caffè.
- Per favore, portaci due tazzine di caffè.
- Per favore, portateci due tazzine di caffè.
- Per favore, ci porti due tazzine di caffè.
- Per piacere, ci porti due tazzine di caffè.

コーヒーを2杯お願いします。

- Portami un foglio di carta, per favore.
- Portami un foglio di carta, per piacere.
- Portatemi un foglio di carta, per favore.
- Portatemi un foglio di carta, per piacere.
- Mi porti un foglio di carta, per favore.
- Mi porti un foglio di carta, per piacere.

どうか紙を1枚持ってきてください。

- Portami il giornale di oggi, per favore.
- Portami il giornale di oggi, per piacere.
- Portatemi il giornale di oggi, per favore.
- Portatemi il giornale di oggi, per piacere.
- Mi porti il giornale di oggi, per favore.
- Mi porti il giornale di oggi, per piacere.

今日の新聞を持って来てください。

- Porta tutti i tuoi amici la prossima volta.
- Portate tutti i vostri amici la prossima volta.
- Porti tutti i suoi amici la prossima volta.
- Porta tutte le tue amiche la prossima volta.
- Porti tutte le sue amiche la prossima volta.
- Portate tutte le vostre amiche la prossima volta.

この次は友達をみんな連れてきてください。

- Porta il dipinto più vicino in modo che io possa vederlo meglio.
- Porti il dipinto più vicino in modo che io possa vederlo meglio.
- Portate il dipinto più vicino in modo che io possa vederlo meglio.

私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。