Translation of "Maleducazione" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Maleducazione" in a sentence and their turkish translations:

- È maleducazione indicare le persone.
- È maleducazione indicare la gente.

İnsanları parmakla göstermek terbiyesizlik.

È irriverenza o maleducazione.

Saygısızlık ve nezaketsizliktir.

- Non posso sopportare la sua maleducazione.
- Io non posso sopportare la sua maleducazione.
- Non riesco a sopportare la sua maleducazione.
- Io non riesco a sopportare la sua maleducazione.

Onun kabalığına dayanamıyorum.

- Lui non è cosciente della sua maleducazione.
- Non è cosciente della sua maleducazione.

Kötü davranışlarının farkında değil.

- Tom si è scusato per la sua maleducazione.
- Tom si scusò per la sua maleducazione.

Tom kabalığı için özür diledi.

- Tom si è scusato con Mary per la maleducazione di suo figlio.
- Tom si scusò con Mary per la maleducazione di suo figlio.

Tom, Mary'ye oğlunun kabalığı için özür diledi.

- Mi scuso per la mia scortesia.
- Mi scuso per la mia maleducazione.

Kabalığım için özür dilerim.

- Non riesco più a sopportare la sua rozzezza.
- Io non riesco più a sopportare la sua rozzezza.
- Non riesco più a sopportare la sua volgarità.
- Io non riesco più a sopportare la sua volgarità.
- Non riesco più a sopportare la sua maleducazione.
- Io non riesco più a sopportare la sua maleducazione.
- Non riesco più a sopportare la sua scortesia.
- Io non riesco più a sopportare la sua scortesia.

Onun kabalığına daha fazla dayanamam.

- Ci scusiamo per la sua maleducazione.
- Noi ci scusiamo per la sua maleducazione.
- Ci scusiamo per la sua scortesia.
- Noi ci scusiamo per la sua scortesia.
- Ci scusiamo per la sua rozzezza.
- Noi ci scusiamo per la sua rozzezza.
- Ci scusiamo per la sua indecenza.
- Noi ci scusiamo per la sua indecenza.
- Ci scusiamo per la sua volgarità.
- Noi ci scusiamo per la sua volgarità.
- Ci scusiamo per la sua primitività.
- Noi ci scusiamo per la sua primitività.

Onun kabalığı için özür dileriz.