Translation of "Lavori" in Turkish

0.029 sec.

Examples of using "Lavori" in a sentence and their turkish translations:

- Dove lavori?
- Tu dove lavori?

Nerede çalışıyorsun?

- Lavori oggi?
- Tu lavori oggi?

Bugün çalışıyor musun?

- Lavori?
- Tu lavori?
- Lavora?
- Lei lavora?
- Lavorate?
- Voi lavorate?

Çalışıyor musun?

Per chi lavori?

- Kim için çalışıyorsun?
- Kimin için çalışıyorsun?
- Kim için çalışıyorsunuz?

Studi o lavori?

Okuyor musun yoksa çalışıyor musun?

Scommetto che lavori.

Çalıştığına eminim.

Tu lavori sempre.

Sen her zaman çalışıyorsun.

- Lavora!
- Lavori!
- Lavorate!

- Çalış!
- Çalışın!

Tu dove lavori?

Nerede çalışıyorsun?

- Quanti lavori di casa hai fatto?
- Quanti lavori di casa ha fatto?
- Quanti lavori di casa avete fatto?

Ne kadar ev işi yaptın?

E per chi lavori.

dayanan haklara sahipsiniz.

Tu lavori per me.

Sen benim için çalışıyorsun.

Posso sapere dove lavori?

Senin nerede çalıştığını öğrenebilir miyim?

- Tom ha due lavori.
- Tom ha due impieghi.
- Tom fa due lavori.

- Tom iki işte çalışıyor.
- Tom'un iki işi var.

- Hai mai letto i lavori di Milton?
- Tu hai mai letto i lavori di Milton?
- Ha mai letto i lavori di Milton?
- Lei ha mai letto i lavori di Milton?
- Avete mai letto i lavori di Milton?
- Voi avete mai letto i lavori di Milton?

Milton'un eserlerini hiç okudunuz mu?

Stanno investendo in lavori ecologici

Çevre ile ilgili işlere yatırım yapıyorlar

Lui vuole che io lavori.

O, benim çalışmamı istiyor.

Era impegnata nei lavori domestici.

Ev işleri ile meşguldü.

- Ho due lavori.
- Io ho due lavori.
- Ho due impieghi.
- Io ho due impieghi.

İki işim var.

- Lavori duramente.
- Tu lavori duramente.
- Lavora duramente.
- Lei lavora duramente.
- Lavorate duramente.
- Voi lavorate duramente.

Çok çalışıyorsun.

- Dove lavora?
- Dove lavorate?
- Dove lavori?
- Lei dove lavora?
- Tu dove lavori?
- Voi dove lavorate?

Nerede çalışıyorsun?

- Lavori qui?
- Lavora qui?
- Lavorate qui?
- Tu lavori qui?
- Lei lavora qui?
- Voi lavorate qui?

Burada mı çalışıyorsun?

- Quando lavori?
- Quando lavora?
- Quando lavorate?
- Tu quando lavori?
- Lei quando lavora?
- Voi quando lavorate?

Ne zaman çalışırsın?

Per lavori in affiancamento, per tirocini.

ve staj imkânlarını soruyorlar.

Diamo pure più lavori ai robot,

Diyorum ki, robotlara daha fazla iş verelim

O per chi svolge lavori manuali.

veya doğal doğum yapmış insanlar.

- Lavora lentamente.
- Lavorate lentamente.
- Lavori lentamente.

Yavaş yavaş çalış.

Mi piacciono i lavori di Picasso.

Picasso'nun eserlerini beğenirim.

- Lavori troppo.
- Lavorate troppo.
- Lavora troppo.

Çok fazla çalışıyorsun.

- Perché lavori?
- Perché lavora?
- Perché lavorate?

Neden çalışıyorsun?

- Lavori con lei?
- Tu lavori con lei?
- Lavora con lei?
- Lavorate con lei?
- Voi lavorate con lei?

Onunla birlikte çalışır mısın?

Come ai nostri lavori, ai nostri figli,

işimizi, çocuklarımızı,

Primo: questi lavori definiti in modo circoscritto

İlki, bu dar tanımlanmış işler robotlar tarafından

Sono convinto che i lavori del futuro

Gelecekteki mesleklerin

Penso che Tom lavori in questo ufficio.

Sanırım Tom bu ofiste çalışıyor.

Non voglio che lui lavori con noi.

Onun bizimle çalışmasını istemiyorum.

- Ci troveranno dei lavori.
- Loro ci troveranno dei lavori.
- Ci troveranno degli impieghi.
- Loro ci troveranno degli impieghi.

Onlar bize iş bulacaklar.

- Ci sono dei lavori di Daumier in questo museo.
- Ci sono alcuni lavori di Daumier in questo museo.

Bu müzede Daumier'nin eserlerinden bazıları vardır.

- Quand'era a Los Angeles, aveva almeno sei lavori differenti.
- Quand'era a Los Angeles, lei aveva almeno sei lavori differenti.

O, Los Angeles'ta iken, en az altı farklı işi vardı.

- Non sono sicuro di volere che Tom lavori per noi.
- Io non sono sicuro di volere che Tom lavori per noi.
- Non sono sicura di volere che Tom lavori per noi.
- Io non sono sicura di volere che Tom lavori per noi.

Tom'un bizim için çalışmasını istediğimden emin değilim.

- Lavori la notte?
- Tu lavori la notte?
- Lavori la sera?
- Tu lavori la sera?
- Lavora la sera?
- Lei lavora la sera?
- Lavora la notte?
- Lei lavora la notte?
- Lavorate la notte?
- Voi lavorate la notte?
- Lavorate la sera?
- Voi lavorate la sera?

Gece çalışıyor musun?

Perché davvero l'IA porterà via tanti lavori ripetitivi,

Gerçekten de yapay zekâ çok sayıda rutin işi elimizden alıyor

Così mentre l'AI porterà via i lavori ripetitivi,

Yapay zekâ rutin işleri yok ettikçe

L'IA arriverà e porterà via i lavori ripetitivi

Yapay zekâ rutin işlerimizi bizlerden alacak

- Per quale giornale lavori?
- Per quale giornale lavorate?

Hangi gazete için çalışıyorsunuz?

- Tom ha due lavori.
- Tom ha due impieghi.

Tom'un iki mesleği var.

E ci saranno ancora meno lavori da svolgere.

Ve çok daha az iş yeri geri dönmüş olacak.

I lavori di costruzione stanno volgendo al termine.

İnşaat çalışması sona eriyor.

Mi chiedo se Tom lavori mai la domenica.

Tom'un pazar günü hiç çalışıp çalışmadığını merak ediyorum.

- Scusami, lavori qui?
- Scusami, lavori qua?
- Mi scusi, lavora qui?
- Mi scusi, lavora qua?
- Scusatemi, lavorate qui?
- Scusatemi, lavorate qua?

Affedersiniz, burada mı çalışıyorsunuz?

- Erano bravi nei loro lavori.
- Erano bravi nei loro impieghi.
- Erano brave nei loro lavori.
- Erano brave nei loro impieghi.

Onlar işlerinde iyiydiler.

- Perché lavori qui?
- Perché tu lavori qui?
- Perché lavorate qui?
- Perché voi lavorate qui?
- Perché lavora qui?
- Perché lei lavora qui?

- Neden burada çalışıyorsunuz?
- Niçin burada çalışıyorsun?

- Tu lavori a Milano.
- Lavori a Milano.
- Lavorate a Milano.
- Voi lavorate a Milano.
- Lavora a Milano.
- Lei lavora a Milano.

Milano'da çalışıyorsunuz.

- Lavori la domenica?
- Tu lavori la domenica?
- Lavora la domenica?
- Lei lavora la domenica?
- Lavorate la domenica?
- Voi lavorate la domenica?

Pazar günleri çalışır mısın?

- Lavori con Tom?
- Tu lavori con Tom?
- Lavora con Tom?
- Lei lavora con Tom?
- Lavorate con Tom?
- Voi lavorate con Tom?

Tom'la çalışır mısın?

- Lavori davvero molto.
- Tu lavori davvero molto.
- Lavora davvero molto.
- Lei lavora davvero molto.
- Lavorate davvero molto.
- Voi lavorate davvero molto.

Çok çalışıyorsun.

- Lavori con Mary.
- Tu lavori con Mary.
- Lavora con Mary.
- Lei lavora con Mary.
- Lavorate con Mary.
- Voi lavorate con Mary.

Sen Mary ile çalışıyorsun.

- Lavori qui, vero?
- Tu lavori qui, vero?
- Lavora qui, vero?
- Lei lavora qui, vero?
- Lavorate qui, vero?
- Voi lavorate qui, vero?

- Burada çalışıyordun, değil mi?
- Burada çalışırsın, değil mi?

- Lavori con loro?
- Tu lavori con loro?
- Lavora con loro?
- Lei lavora con loro?
- Lavorate con loro?
- Voi lavorate con loro?

Onlarla birlikte çalışır mısın?

- Lavori con lui?
- Tu lavori con lui?
- Lavora con lui?
- Lei lavora con lui?
- Lavorate con lui?
- Voi lavorate con lui?

Onunla birlikte çalışır mısın?

- Lavori per Tom?
- Tu lavori per Tom?
- Lavora per Tom?
- Lei lavora per Tom?
- Lavorate per Tom?
- Voi lavorate per Tom?

Tom için çalışıyor musun?

È qui per liberarci dai nostri lavori più noiosi,

Bizi rutin işlerden kurtarmak

La quantità di tempo che dedichiamo ai lavori domestici

hayatımızın ev işine adadığımız kısmı

Aiuto mia madre nei lavori di casa ogni giorno.

Her gün anneme ev işinde yardımcı olurum.

- Perché non lavori?
- Perché non lavora?
- Perché non lavorate?

- Neden iş yapmıyorsun?
- Çalışsana.

- Quando lavori dopo?
- Quando lavora dopo?
- Quando lavorate dopo?

Bir dahaki sefere ne zaman çalışıyorsunuz?

- Ciao! Lavori qui?
- Ciao! Lavorate qui?
- Salve! Lavora qui?

Merhaba! Burada mı çalışıyorsunuz?

- Non lavori oggi?
- Non lavora oggi?
- Non lavorate oggi?

Bugün çalışmıyor musun?

- Non ha necessità di lavorare.
- Lui non ha necessità di lavorare.
- Non c'è bisogno che lavori.
- Non c'è bisogno che lui lavori.

Onun çalışmasına gerek yok.

E persino lavori come la televendita, il servizio ai clienti,

ve hatta tele satışlar ve müşteri hizmetleri

Ma i lavori ripetitivi non rappresentano ciò che davvero siamo.

ama rutin işler için yaşamıyoruz.

E creare una nuova generazione di lavori incentrati sugli umani

her gün barındırdığımız gizli yetenekleri ve tutkuları

- Voglio che lavori più sodo.
- Voglio che lavoriate più sodo.

- Daha çok çalışmanı istiyorum.
- Daha sıkı çalışmanı istiyorum.

Non ci sono lavori stupidi, ci sono solo persone stupide.

Aptal işler yoktur, sadece aptal insanlar vardır.

E nessuno dei due lavori dà giorni di malattia pagati".

ve hiçbir iş ücretli izin vermiyor.

- Non voglio che lavori lì.
- Non voglio che lavoriate lì.

Orada çalışmanı istemiyorum.

Non ho visto né l'uno né l'altro dei suoi lavori.

Onun çalışmalarından hiçbirini görmedim.

- Dicci dove lavori.
- Ci dica dove lavora.
- Diteci dove lavorate.

Bize nerede çalıştığını söyle.

- Voglio che lavori con noi.
- Voglio che lavoriate con noi.

Bizimle birlikte çalışmanı istiyorum.

- Voglio che lavori con loro.
- Voglio che lavoriate con loro.

Onlarla birlikte çalışmanı istiyorum.

- Voglio che lavori con lui.
- Voglio che lavoriate con lui.

Onunla birlikte çalışmanı istiyorum.

- Voglio che lavori con lei.
- Voglio che lavoriate con lei.

Onunla birlikte çalışmanı istiyorum.

- Quanto spesso lavori qui?
- Quanto spesso lavori qua?
- Quanto spesso lavora qui?
- Quanto spesso lavora qua?
- Quanto spesso lavorate qui?
- Quanto spesso lavorate qua?

Ne sıklıkta burada çalışıyorsun?

- Non lavori alla mensa?
- Tu non lavori alla mensa?
- Non lavora alla mensa?
- Lei non lavora alla mensa?
- Non lavorate alla mensa?
- Voi non lavorate alla mensa?
- Non lavori al refettorio?
- Tu non lavori al refettorio?
- Non lavora al refettorio?
- Lei non lavora al refettorio?
- Non lavorate al refettorio?
- Voi non lavorate al refettorio?

Kafeteryada çalışmıyor musun?

Con ogni persona che assumeremo, si creeranno altri 10 lavori locali.

İşe aldığımız her kişiye karşılık 10 kişi için iş imkânı ortaya çıkacak.

Per esempio, i robot sono bravi nei lavori ripetitivi e forzati,

Örneğin, robotlar tekrarlanan ve kısıtlı çalışmalarda mükemmeldir

- Non lavori da mesi.
- Tu non lavori da mesi.
- Non lavora da mesi.
- Lei non lavora da mesi.
- Non lavorate da mesi.
- Voi non lavorate da mesi.

Sen aylarca çalışmadın.

- Per quale società lavori?
- Per quale società lavora?
- Per quale società lavorate?

Hangi şirket için çalışıyorsunuz?

- Non lavorare troppo duramente.
- Non lavorate troppo duramente.
- Non lavori troppo duramente.

Çok sıkı çalışma.

- Non lavorare troppo duramente!
- Non lavorate troppo duramente!
- Non lavori troppo duramente!

Çok fazla çalışma!

- Anche tu lavori lì?
- Anche lei lavora lì?
- Anche voi lavorate lì?

Sen de orada mı çalışıyorsun?

- Per quale giornale lavori?
- Per quale giornale lavorate?
- Per quale giornale lavora?

Hangi gazete için çalışıyorsun?

- In quale dipartimento lavori?
- In quale dipartimento lavora?
- In quale dipartimento lavorate?

Hangi departmanda çalışıyorsun?

- Lavori ancora per Tom?
- Lavora ancora per Tom?
- Lavorate ancora per Tom?

Hâlâ Tom için çalışıyor musun?

- Lavori ancora con Tom?
- Lavora ancora con Tom?
- Lavorate ancora con Tom?

Hâlâ Tom'la çalışıyor musun?

- Non ricordo dove lavori.
- Non ricordo dove lavora.
- Non ricordo dove lavorate.

- Çalıştığın yeri anımsamıyorum.
- Nerede çalıştığını hatırlamıyorum.

- Lo so che lavori sodo.
- Lo so che lavora sodo.
- Lo so che lavorate sodo.
- Lo so che lavori duramente.
- Lo so che lavora duramente.
- Lo so che lavorate duramente.

- Ben senin çok çalıştığını biliyorum.
- Senin çok çalıştığını biliyorum.