Translation of "Lavorate" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Lavorate" in a sentence and their turkish translations:

- Voi due lavorate assieme?
- Voi due lavorate insieme?

Siz ikiniz birlikte çalışır mısınız?

- Lavori?
- Tu lavori?
- Lavora?
- Lei lavora?
- Lavorate?
- Voi lavorate?

Çalışıyor musun?

- Lavora!
- Lavori!
- Lavorate!

- Çalış!
- Çalışın!

- Tu e Tom non lavorate assieme?
- Lei e Tom non lavorate assieme?
- Voi e Tom non lavorate assieme?

Sen ve Tom birlikte çalışmıyor musunuz?

- Lavori duramente.
- Tu lavori duramente.
- Lavora duramente.
- Lei lavora duramente.
- Lavorate duramente.
- Voi lavorate duramente.

Çok çalışıyorsun.

- Dove lavora?
- Dove lavorate?
- Dove lavori?
- Lei dove lavora?
- Tu dove lavori?
- Voi dove lavorate?

Nerede çalışıyorsun?

- Lavori qui?
- Lavora qui?
- Lavorate qui?
- Tu lavori qui?
- Lei lavora qui?
- Voi lavorate qui?

Burada mı çalışıyorsun?

- Quando lavori?
- Quando lavora?
- Quando lavorate?
- Tu quando lavori?
- Lei quando lavora?
- Voi quando lavorate?

Ne zaman çalışırsın?

- Lavora lentamente.
- Lavorate lentamente.
- Lavori lentamente.

Yavaş yavaş çalış.

- Lavori troppo.
- Lavorate troppo.
- Lavora troppo.

Çok fazla çalışıyorsun.

Lavorate sull'esercizio assegnato in piccoli gruppi.

Küçük gruplar halinde ödev üzerinde çalışın.

- Perché lavori?
- Perché lavora?
- Perché lavorate?

Neden çalışıyorsun?

- Lavori con lei?
- Tu lavori con lei?
- Lavora con lei?
- Lavorate con lei?
- Voi lavorate con lei?

Onunla birlikte çalışır mısın?

- Per chi lavorate?
- Per chi state lavorando?

Kim için çalışıyorsunuz?

- Lavori la notte?
- Tu lavori la notte?
- Lavori la sera?
- Tu lavori la sera?
- Lavora la sera?
- Lei lavora la sera?
- Lavora la notte?
- Lei lavora la notte?
- Lavorate la notte?
- Voi lavorate la notte?
- Lavorate la sera?
- Voi lavorate la sera?

Gece çalışıyor musun?

Lo so che lavorate duro per fare bene.

Düzeltmek için çok fazla çabaladığınızı biliyorum.

- Per quale giornale lavori?
- Per quale giornale lavorate?

Hangi gazete için çalışıyorsunuz?

- Scusami, lavori qui?
- Scusami, lavori qua?
- Mi scusi, lavora qui?
- Mi scusi, lavora qua?
- Scusatemi, lavorate qui?
- Scusatemi, lavorate qua?

Affedersiniz, burada mı çalışıyorsunuz?

- Perché lavori qui?
- Perché tu lavori qui?
- Perché lavorate qui?
- Perché voi lavorate qui?
- Perché lavora qui?
- Perché lei lavora qui?

- Neden burada çalışıyorsunuz?
- Niçin burada çalışıyorsun?

- Tu lavori a Milano.
- Lavori a Milano.
- Lavorate a Milano.
- Voi lavorate a Milano.
- Lavora a Milano.
- Lei lavora a Milano.

Milano'da çalışıyorsunuz.

- Lavori la domenica?
- Tu lavori la domenica?
- Lavora la domenica?
- Lei lavora la domenica?
- Lavorate la domenica?
- Voi lavorate la domenica?

Pazar günleri çalışır mısın?

- Lavori con Tom?
- Tu lavori con Tom?
- Lavora con Tom?
- Lei lavora con Tom?
- Lavorate con Tom?
- Voi lavorate con Tom?

Tom'la çalışır mısın?

- Lavori davvero molto.
- Tu lavori davvero molto.
- Lavora davvero molto.
- Lei lavora davvero molto.
- Lavorate davvero molto.
- Voi lavorate davvero molto.

Çok çalışıyorsun.

- Lavori con Mary.
- Tu lavori con Mary.
- Lavora con Mary.
- Lei lavora con Mary.
- Lavorate con Mary.
- Voi lavorate con Mary.

Sen Mary ile çalışıyorsun.

- Lavori qui, vero?
- Tu lavori qui, vero?
- Lavora qui, vero?
- Lei lavora qui, vero?
- Lavorate qui, vero?
- Voi lavorate qui, vero?

- Burada çalışıyordun, değil mi?
- Burada çalışırsın, değil mi?

- Lavori con loro?
- Tu lavori con loro?
- Lavora con loro?
- Lei lavora con loro?
- Lavorate con loro?
- Voi lavorate con loro?

Onlarla birlikte çalışır mısın?

- Lavori con lui?
- Tu lavori con lui?
- Lavora con lui?
- Lei lavora con lui?
- Lavorate con lui?
- Voi lavorate con lui?

Onunla birlikte çalışır mısın?

- Lavori per Tom?
- Tu lavori per Tom?
- Lavora per Tom?
- Lei lavora per Tom?
- Lavorate per Tom?
- Voi lavorate per Tom?

Tom için çalışıyor musun?

- Perché non lavori?
- Perché non lavora?
- Perché non lavorate?

- Neden iş yapmıyorsun?
- Çalışsana.

- Quando lavori dopo?
- Quando lavora dopo?
- Quando lavorate dopo?

Bir dahaki sefere ne zaman çalışıyorsunuz?

- Ciao! Lavori qui?
- Ciao! Lavorate qui?
- Salve! Lavora qui?

Merhaba! Burada mı çalışıyorsunuz?

- Non lavori oggi?
- Non lavora oggi?
- Non lavorate oggi?

Bugün çalışmıyor musun?

- Dicci dove lavori.
- Ci dica dove lavora.
- Diteci dove lavorate.

Bize nerede çalıştığını söyle.

- Quanto spesso lavori qui?
- Quanto spesso lavori qua?
- Quanto spesso lavora qui?
- Quanto spesso lavora qua?
- Quanto spesso lavorate qui?
- Quanto spesso lavorate qua?

Ne sıklıkta burada çalışıyorsun?

- Non lavori alla mensa?
- Tu non lavori alla mensa?
- Non lavora alla mensa?
- Lei non lavora alla mensa?
- Non lavorate alla mensa?
- Voi non lavorate alla mensa?
- Non lavori al refettorio?
- Tu non lavori al refettorio?
- Non lavora al refettorio?
- Lei non lavora al refettorio?
- Non lavorate al refettorio?
- Voi non lavorate al refettorio?

Kafeteryada çalışmıyor musun?

- Non lavori da mesi.
- Tu non lavori da mesi.
- Non lavora da mesi.
- Lei non lavora da mesi.
- Non lavorate da mesi.
- Voi non lavorate da mesi.

Sen aylarca çalışmadın.

- Lavora lentamente e non farai errori.
- Lavorate lentamente e non farete errori.

- Yavaş çalış, ve hatalar yapma.
- Yavaş çalışırsan, hatalar yapmazsın.

- Per quale società lavori?
- Per quale società lavora?
- Per quale società lavorate?

Hangi şirket için çalışıyorsunuz?

- Non lavorare troppo duramente.
- Non lavorate troppo duramente.
- Non lavori troppo duramente.

Çok sıkı çalışma.

- Non lavorare troppo duramente!
- Non lavorate troppo duramente!
- Non lavori troppo duramente!

Çok fazla çalışma!

- Anche tu lavori lì?
- Anche lei lavora lì?
- Anche voi lavorate lì?

Sen de orada mı çalışıyorsun?

- Per quale giornale lavori?
- Per quale giornale lavorate?
- Per quale giornale lavora?

Hangi gazete için çalışıyorsun?

- In quale dipartimento lavori?
- In quale dipartimento lavora?
- In quale dipartimento lavorate?

Hangi departmanda çalışıyorsun?

- Lavori ancora per Tom?
- Lavora ancora per Tom?
- Lavorate ancora per Tom?

Hâlâ Tom için çalışıyor musun?

- Lavori ancora con Tom?
- Lavora ancora con Tom?
- Lavorate ancora con Tom?

Hâlâ Tom'la çalışıyor musun?

- Non ricordo dove lavori.
- Non ricordo dove lavora.
- Non ricordo dove lavorate.

- Çalıştığın yeri anımsamıyorum.
- Nerede çalıştığını hatırlamıyorum.

- Lo so che lavori sodo.
- Lo so che lavora sodo.
- Lo so che lavorate sodo.
- Lo so che lavori duramente.
- Lo so che lavora duramente.
- Lo so che lavorate duramente.

- Ben senin çok çalıştığını biliyorum.
- Senin çok çalıştığını biliyorum.

- Perché non lavori più duramente?
- Perché non lavora più duramente?
- Perché non lavorate più duramente?

Neden daha çok çalışmıyorsun?

- Tom lo sa che lavori qui?
- Tom lo sa che lavora qui?
- Tom lo sa che lavorate qui?

Tom burada çalıştığını biliyor mu?

- Per chi lavori?
- Per chi lavora?
- Per chi lavorate?
- Per chi stai lavorando?
- Per chi sta lavorando?
- Per chi state lavorando?

- Kim için çalışıyorsun?
- Kimin için çalışıyorsun?
- Kim için çalışıyorsunuz?

- Smettila di leggere dei fumetti mentre lavori.
- Smettetela di leggere dei fumetti mentre lavorate.
- La smetta di leggere dei fumetti mentre lavora.

Çalışırken çizgi roman okumayı bırakın.

- Se non lavori, non mangi.
- Se non lavora, non mangia.
- Se non si lavora, non si mangia.
- Se non lavorate, non mangiate.

Çalışmazsan yemek yemezsin.

- Tom mi ha detto che lavori per lui.
- Tom mi ha detto che lavora per lui.
- Tom mi ha detto che lavorate per lui.

Tom bana senin onun için çalıştığını söyledi.

- Tom mi ha detto che lavori per Mary.
- Tom mi ha detto che lavora per Mary.
- Tom mi ha detto che lavorate per Mary.

Tom bana senin Mary için çalıştığını söyledi.

- Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanco?
- Lavori troppo duramente in questi giorni. Non sei stanca?
- Lavorate troppo duramente in questi giorni. Non siete stanchi?
- Lavorate troppo duramente in questi giorni. Non siete stanche?
- Lavora troppo duramente in questi giorni. Non è stanco?
- Lavora troppo duramente in questi giorni. Non è stanca?

Bugünlerde çok çalışıyorsun. Yorgun değil misin?