Translation of "Imparerà" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Imparerà" in a sentence and their turkish translations:

Imparerà a guidare.

O, araba sürmeyi öğrenecek.

Tom imparerà come farlo.

Tom bunu nasıl yapacağını öğrenecek.

- Imparerà i fatti a tempo debito.
- Lui imparerà i fatti a tempo debito.

O zaman içerisinde gerçekleri öğrenecek.

- Imparerà a farlo in tre ore.
- Lui imparerà a farlo in tre ore.

Onu yapmayı üç saat içinde öğrenir.

- Imparerai l'inglese?
- Tu imparerai l'inglese?
- Imparerà l'inglese?
- Lei imparerà l'inglese?
- Imparerete l'inglese?
- Voi imparerete l'inglese?

İngilizce öğrenecek misin?

- Imparerai molto.
- Imparerà molto.
- Imparerete molto.

Çok şey öğreneceksin.

Cosa imparerà un bambino prima di una canzone?

Bir çocuk bir şarkıdan daha çabuk ne öğrenir?

- Imparerai molto qui.
- Imparerà molto qui.
- Imparerete molto qui.

Burada çok şey öğreneceksiniz.

Dubito che Tom imparerà mai a parlare francese correttamente.

Tom'un güzel şekilde Fransızcayı nasıl konuşacağına eğilimli olduğundan şüphe ediyorum.

- Dove imparerai il tedesco?
- Dove imparerà il tedesco?
- Dove imparerete il tedesco?

Almancayı nerede öğreneceksin?

- La gente imparerà presto la verità.
- Le persone impareranno presto la verità.

İnsanlar yakında gerçeği öğrenecek.

Immagino che Tom alla fine imparerà a trattare con il modo in cui le persone lo trattano.

Sanırım Tom sonunda insanların ona davranma tarzıyla başetmeyi öğrenecek.