Translation of "Chiediamo" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Chiediamo" in a sentence and their turkish translations:

- Chiediamo all'insegnante.
- Chiediamo al professore.
- Chiediamo alla professoressa.

Öğretmene soralım.

Chiediamo.

- Soralım.
- Sorsak ya.

Chiediamo aiuto.

Yardım isteyelim.

- Non chiediamo molto spazio.
- Noi non chiediamo molto spazio.

Bizim fazla yere ihtiyacımız yok.

Chiediamo a Tom!

Tom'a soralım.

Chiediamo loro qualcos'altro.

Onlara başka bir şey soralım.

- Chiediamoglielo.
- Chiediamo a lui.

Onu soralım.

- Perché non gli chiediamo di aiutare?
- Perché non chiediamo a lui di aiutare?

Neden ondan yardım etmesini istemiyoruz?

- Perché non le chiediamo di aiutare?
- Perché non chiediamo a lei di aiutare?

Neden ondan yardım istemiyoruz?

Chiediamo: "Dobbiamo tornare più tardi?"

"Daha sonra mı gelelim?" diye sorduk.

Chiediamo a tutti di partecipare.

Biz herkesin katılmasını istiyoruz.

Perché non gli chiediamo un consiglio?

Neden onun tavsiyesini istemiyoruz?

Perché non chiediamo a Tom di aiutare?

Biz neden Tom'un yardım etmesini istemiyoruz?

Perché non chiediamo a loro di aiutare?

Neden onların yardım etmesini istemiyoruz?

Chiediamo al ragazzo che abita nella porta accanto.

Bitişikte yaşayan gence soralım.

E se ci chiediamo perché le persone non partecipano,

İnsanların neden dahil olmadıklarını,

Chiediamo a Tom se ha pagato le sue tasse.

Vergilerini ödeyip ödemediğini Tom'a soralım.

"Questa è davvero un'espressione naturale?" "Chiediamo al signor Google."

"Bu gerçekten doğal bir ifade midir?" "Bay Google'a soralım."

E quindi, mentre salpiamo, chiediamo la benedizione di Dio, nell'avventura

Ve bu nedenle, yelken açarken, insanın şimdiye kadar çıktığı en tehlikeli, tehlikeli

E chiediamo loro di provare a imparare una serie completa di fatti nuovi

onlara bir dizi yeni şey öğretmeye çalışacağız