Translation of "Aiutare" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Aiutare" in a sentence and their arabic translations:

- Vai ad aiutare Fadil.
- Vada ad aiutare Fadil.
- Andate ad aiutare Fadil.

اذهب لمساعدة فاضل.

- Vai ad aiutare Sami.
- Vada ad aiutare Sami.
- Andate ad aiutare Sami.

اذهب لمساعدة سامي.

- Devo aiutare Mary.
- Io devo aiutare Mary.

علي مساعدة ماري.

- Posso aiutarla?
- Posso aiutarti?
- Posso aiutarvi?
- Ti posso aiutare?
- Vi posso aiutare?
- La posso aiutare?

- هل لي أن أساعدك؟
- أيمكنني مساعدتك؟
- كيف لي أن أساعدك؟

- Devo aiutare mia madre.
- Io devo aiutare mia madre.

علي أن أساعد أمي.

Come posso aiutare?

كيف بإمكاني مساعدتك ؟

- Puoi aiutarmi?
- Potete aiutarmi?
- Può aiutarmi?
- Mi puoi aiutare?
- Mi può aiutare?
- Mi potete aiutare?
- Potresti aiutarmi?

هل يمكنك أن تساعدني؟

- Mi piace aiutare gli altri.
- A me piace aiutare gli altri.

أحب مساعدة الآخرين.

Ad aiutare i giovani

في دعم الأشخاص الصغار

Nessuno mi poteva aiutare.

لم يخبرني أحد.

Dovete aiutare la mamma.

عليك أن تساعد والدتك.

- Almeno fammi aiutare con il tavolo.
- Almeno fatemi aiutare con il tavolo.
- Almeno mi faccia aiutare con il tavolo.

دعني أساعدك في حمل الطاولة على الأقل.

- Voglio solo aiutarlo.
- Voglio soltanto aiutarlo.
- Voglio solamente aiutarlo.
- Lo voglio solo aiutare.
- Lo voglio soltanto aiutare.
- Lo voglio solamente aiutare.

أريد مساعدته فحسب.

- Il Presidente Roosevelt ha acconsentito ad aiutare.
- Il Presidente Roosevelt acconsentì ad aiutare.

وافق الرئيس روزفلت على المساعدة.

- Puoi aiutarmi?
- Mi puoi aiutare?

هل يمكنك أن تساعدني؟

Penso che forse posso aiutare.

أظن أنه يمكنني أن أساعد.

Ho deciso di aiutare Tom.

لقد قررتُ مساعدة توم.

- Forse Tom può fare qualcosa per aiutare.
- Forse Tom riesce a fare qualcosa per aiutare.

ربما توم يستطيع أن يفعل شيئاً للمساعدة.

O aiutare a riordinare il garage.

أو مساعدتهم لتنظيف المرآب.

Possiamo usarla per aiutare la gente.

‫ويمكننا أن نستخدمه ‬ ‫في مساعدة الناس بشكل حقيقي.‬ ‫حسناً.‬

A Sami piaceva aiutare suo padre.

كان سامي يحبّ مساعدة أبي.

- Nessuno mi può aiutare.
- Nessuno può aiutarmi.
- Nessuno riesce ad aiutarmi.
- Nessuno mi riesce ad aiutare.

لا يستطيع أحدٌ مساعدتي.

- Qualcuno mi può aiutare?
- Qualcuno può aiutarmi?
- Qualcuno riesce ad aiutarmi?
- Qualcuno mi riesce ad aiutare?

- هل من أحد لمساعدتي؟
- هل من أحد ليساعدني؟

- Pensavo che fosse di mia responsabilità aiutare Tom.
- Io pensavo che fosse di mia responsabilità aiutare Tom.

- أنا اعتدت أن أفكر أنه من مسؤليتي أن أساعد توم.
- أنا اعتدت أن أفكر أنه من واجبي أن أساعد توم.

Io volevo aiutare la Grande Barriera Corallina

أريد أن أساعد الحاجز المرجاني العظيم،

C'è un trucco che ti può aiutare.

‫هناك حيلة يمكن أن تساعدك.‬

Paula deve aiutare suo padre in cucina.

يتوجب على باولا أن تساعدَ أباها في المطبخ.

Se, invece, stai cercando di aiutare gli altri

وإن كنت من ناحية أخرى تحاول مساعدة الآخرين

Perché aiutare gli altri lì o a scuola

وصل إلى آخرين موجودين هنا وهناك

Che mi permetteva di aiutare altre persone scrivendone.

لأجل أن أساعد الناس وأكتب عنه.

Per aiutare le persone dalle professioni più disparate

من أجل تقديم المساعدة للناس من خلال الطيف المهني،

Stava cercando di aiutare i mezzadri poveri dell'Alabama

لقد كان يحاول مساعدة المزارعين الفقراء في ألاباما

Dovrai riuscire a uscire e farti subito aiutare.

‫عليك أن تخرج وتطلب المساعدة على الفور.‬

- Devo aiutarla.
- Io devo aiutarla.
- La devo aiutare.

يجب أن أساعدها.

- Posso aiutare Tom.
- Io posso aiutare Tom.
- Riesco ad aiutare Tom.
- Io riesco ad aiutare Tom.
- Posso dare una mano a Tom.
- Io posso dare una mano a Tom.
- Riesco a dare una mano a Tom.
- Io riesco a dare una mano a Tom.

يمكن أن أخرج توم من المأزق.

- Posso aiutarti in qualche modo?
- Posso aiutarvi in qualche modo?
- Posso aiutarla in qualche modo?
- Ti posso aiutare in qualche modo?
- Vi posso aiutare in qualche modo?
- La posso aiutare in qualche modo?

هل بإمكاني مساعدتك بطريقة ما؟

Ci può aiutare a capire cosa succede nel mondo.

يمكنها أن تساعدنا على فهم العمليات الحقيقية في عالمنا

Senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

Ed aiutare le famiglie cambogiane a sfuggire alla povertà.

ولمساعدة العوائل الكومبودية في النجاة من الفقر.

NARRATRICE: Vi siete riunite per aiutare le piccole imprese.

المتكلّم: لقد وحّدتم جهودكم لدعم الأنشطة التجارية الصغيرة

Ed erano pronte ad aiutare a proteggere il nostro ambiente.

وكانوا حريصين على المساعدة في حماية بيئتنا.

Volevo aiutare le altre persone in lotta con la depressione.

كنت أريد التوصل مع أشخاص آخرين يكافحون الاكتئاب.

Useremo anche del paracord per aiutare la corda a salire.

‫سنستخدم بعض حبال المظلات كذلك،‬ ‫للمساعدة في وضع هذا الحبل.‬

Hanno ora sviluppato una nuova app per aiutare l'intera comunità.

فقد طوروا تطبيقا جديداً ليشمل كل أفراد المجتمع.

Un'iniziativa che potrebbe aiutare a ridurre i miliardi di chili

مشروع يمكن أن يساعد على التقليل من مليارات الباوندات

Anticipato senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

Mi sentii, quindi, obbligata a fare di più per aiutare.

لذا كنت مجبرةً على فعل أكثر من هذا لأساعدهم.

E puoi aiutare un piccolo pinguino ad attraversare lo schermo.

ويُمكنك مُساعدة طائر البطريق الصغير على الشاشة.

Se vogliamo aiutare le persone a fornire il loro miglior contributo,

وإذا أردنا مساعدة الناس لتحقيق المساهمة الحقيقية قدر المستطاع

Se vogliamo aiutare i giovani a fuggire dalla trappola del perfezionismo,

لو كنا نريد مساعدة شبابنا بأن يهربوا من فخ الكمالية

E una delle mie ragazze ha persino iniziato ad aiutare un bullo

حتى أن إحدى صديقاتي قد بدأت في مساعدة أحد المتنمرين

Qui l'acqua è vita. Ma c'è un trucco che ti può aiutare,

‫المياه هنا هي الحياة.‬ ‫هناك حيلة واحدة يمكنها مساعدتك،‬

Ottenere l'accesso anticipato senza pubblicità e aiutare a scegliere gli argomenti futuri.

والحصول على وصول مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

Il giovane medico si dedicava ad aiutare i poveri e i malati.

كرّسَ الطبيبَ الشابَ نفسهُ لمساعدةِ الفقراءِ والمرضى.

Alla domanda: come possiamo aiutare un piccolo pinguino ad attraversare lo schermo?

كيفية مُساعدة طائر البطريق الصغير على الشاشة؟

Grazie, per il discorso onesto e schietto e per aiutare sempre i vecchi compagni.

والنعمة ، وبكلامهم الصريح والصريح ، ومساعدة الرفاق القدامى دائمًا.

è stato usato per aiutare un chirurgo nella rimozione di un cancro a un rene.

تم استخدامها في دعم أحد الجراحين أثناء عملية إزالة سرطان في الكلية.

Di riserva ad aiutare le truppe di destra, ormai in lotta per la loro vita.

لمساعدة القوات على اليمين، الذين اشتبكوا حتى الآن في قتال من أجل حياتهم

- Andiamo a vedere se Tom può aiutarci.
- Andiamo a vedere se Tom ci può aiutare.

- دعنا نذهب لنرى إذا كان توم يستطيع أن يساعدنا.
- هيا بنا نذهب لنرى إذا كان توم يستطيع أن يساعدنا.
- دعينا نذهب لنرى إن كان توم يستطيع أن يساعدنا.

Ma suo padre lo trascinò a casa 3 anni dopo per aiutare a gestire l'azienda di famiglia.

لكن والده جره إلى المنزل بعد 3 سنوات للمساعدة في إدارة أعمال العائلة.

Per uno, doveva aiutare a guidare un paese diviso, dove i sopravvissuti al genocidio dovevano vivere vicino

هذه المرة كان عليه المساعدة في قيادة بلاد مُنقسمة حيث يعيش الناجون من الابادة الجماعية الى جانب

Blinkist è qui per aiutare a risolvere un grosso problema per molti di noi - così tanti libri ... così poco tempo.

Blinkist هنا للمساعدة في حل مشكلة كبيرة للعديد منا - الكثير من الكتب ... القليل من الوقت.

- Mi puoi aiutare a tradurre queste frasi in cinese?
- Puoi aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?
- Potete aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?

أيمكنك مساعدتي في ترجمة هذه الجمل إلى اللغة الصينية؟