Translation of "Carattere" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Carattere" in a sentence and their turkish translations:

- Ha un carattere forte.
- Lei ha un carattere forte.

Onun güçlü bir karakteri var.

- Ha un pessimo carattere.
- Lui ha un pessimo carattere.

Onun kötü bir ruh hali var.

- Lui ha un carattere passivo.
- Ha un carattere passivo.

- O pasif bir karaktere sahip.
- Onun edilgen bir karakteri var.

Forza di carattere,

güçlü karakter,

- L'istruzione aiuta a formare il carattere.
- L'istruzione aiuta a plasmare il carattere.
- L'istruzione aiuta a modellare il carattere.

Eğitim karakteri biçimlendirmeye yardım eder.

- Qual è il tuo carattere preferito?
- Qual è il suo carattere preferito?
- Qual è il vostro carattere preferito?

En sevdiğin yazı tipi nedir?

Tom ha un carattere irascibile.

Tom'un bir huyu var.

- Tom aveva paura del carattere irascibile di Mary.
- Tom temeva il carattere irascibile di Mary.

Tom, Mary'nin öfkesinden korkuyordu.

Ogni uomo ha il suo carattere.

Herkesin kendi karakteri var.

È il carattere a fare la differenza.

Farkı yaratan karakterdir.

- Ha uno strano carattere.
- Lui ha uno strano carattere.
- È uno strano personaggio.
- Lui è uno strano personaggio.

- O garip bir kişilik.
- Tuhaf bir kişilik.

- Tom non riesce più a sopportare il carattere di Mary.
- Tom non può più sopportare il carattere di Mary.

Tom Mary'nin davranışına daha fazla katlanamaz.

Ma quella, credo, forse di carattere meno aspirazionale

Ama bence biri,

Il suo carattere assomiglia a quello di suo padre.

Kişiliği babasına benziyor.

- Tom ha sicuramente un carattere irascibile.
- Tom ha sicuramente un caratterino.

Tom'un kesinlikle öfkesi var.

Attenzione: al posto dei caratteri non supportati viene visualizzato il carattere "_".

- Uyarı: desteklenmeyen karakterler '_' karakterini kullanarak gösterilir.
- Uyarı: desteklenmeyen karakterler '_' karakteri kullanarak gösterilir.

- Perché non scrivi con il nuovo font?
- Perché non scrivi con il nuovo carattere?
- Perché non scrive con il nuovo font?
- Perché non scrive con il nuovo carattere?
- Perché non scrivete con il nuovo font?
- Perché non scrivete con il nuovo carattere?

Neden yeni yazı biçimiyle yazmıyorsun.

"Il carattere di Soult è duro, e soprattutto egoista", uno ha scritto, "Non si interessa

"Soult'un karakteri zor ve her şeyden önce egoist" diye yazdı biri, "

- Non ci sono cure per il carattere.
- Non ci sono cure per la personalità.
- Non ci sono cure per il temperamento.
- Non c'è alcuna cura per il carattere.
- Non c'è alcuna cura per il temperamento.
- Non c'è alcuna cura per la personalità.

Kişiliğin tedavisi yoktur.